Four regions recorded an increase, ranging from 2 per cent in the Northern Mediterranean to 45 per cent in Asia. | UN | وسجلت أربع مناطق زيادة تراوحت من 2 في المائة في شمال البحر الأبيض المتوسط إلى 45 في المائة في آسيا. |
Outcome of the regional meeting of Northern Mediterranean and Central and | UN | نتائج الاجتماع الإقليمي للبلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط |
Regional meeting in Northern Mediterranean | UN | الاجتماع الإقليمي في شمال البحر الأبيض المتوسط 000 85 |
One other NM country has adopted its NAP, but did not submit a report. | UN | واعتمد بلد آخر في شمال البحر الأبيض المتوسط برنامج عمله الوطني ولكنه لم يقدم تقريراً. |
These countries might cooperate in enhancing partnership with other eligible NM countries in using these funds. | UN | ويمكن أن تتعاون هذه البلدان في تعزيز الشراكة مع البلدان المؤهلة الأخرى في شمال البحر الأبيض المتوسط لاستخدام هذه الأموال. |
ICCD/CRIC(5)/4/Add.2 Progress made in the formulation and implementation of subregional and regional action programmes in affected Northern Mediterranean and Central and Eastern Europe country Parties and other affected country Parties | UN | التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة |
72. One Northern Mediterranean country received support for the establishment of synergetic processes for joint implementation of the Rio conventions at national level from the institutions of the Rio conventions, and three other reporting countries did not. | UN | 72- تلقى بلد واحد في شمال البحر الأبيض المتوسط الدعم من مؤسسات اتفاقيات ريو لوضع عمليات تآزرية لتنفيذ تلك الاتفاقيات تنفيذاً مشتركاً على الصعيد الوطني، بينما لم تتلق الدعم ثلاثة بلدان مبلغة أخرى. |
Review of reports on implementation by affected Northern Mediterranean and Central and Eastern European country Parties and other affected country Parties, including on the participatory process, and on experience gained and results achieved | UN | استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة عن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك عن |
Northern Mediterranean country Parties | UN | جيم - توليف المعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف في شمال البحر الأبيض المتوسط |
E. Conclusions and recommendations for Northern Mediterranean country Parties | UN | هاء - الاستنتاجات والتوصيات الخاصة بالبلدان الأطراف في شمال البحر الأبيض المتوسط |
PART ONE: SYNTHESIS OF INFORMATION CONTAINED IN NATIONAL REPORTS FROM Northern Mediterranean AND OTHER AFFECTED COUNTRY PARTIES | UN | الجزء الأول: خلاصة للمعلومات الواردة في تقارير البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة |
C. Emerging trends in Northern Mediterranean affected country Parties | UN | جيم - الاتجاهات العامة في البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط |
Progress made in the formulation and implementation of the subregional and regional action programmes in Northern Mediterranean, Central and | UN | التقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وبلدان |
Review of reports on implementation by affected Northern Mediterranean, Central and Eastern Europe and other affected country Parties, including on | UN | استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وبلدان أطراف أخرى متأثرة، بشأن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك بشأن عملية |
Northern Mediterranean country Parties 14 - 58 7 | UN | في شمال البحر الأبيض المتوسط 14-58 7 |
A total of 31 presentations were made, including presentations on national reports from NM, CEE and other affected country Parties. | UN | وقُدم ما مجموعه 31 عرضاً بما في ذلك عروض عن التقارير الوطنية المقدمة من البلدان المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وبلدان أطراف أخرى متأثرة. |
These countries confirmed their readiness to provide a host institution for the establishment of NM RTNs in the biennium 2006 - 2007. | UN | وأكدت هذه البلدان استعدادها لتوفير مؤسسات لاستضافة شبكات مواضيعية إقليمية في شمال البحر الأبيض المتوسط في فترة السنتين 2006-2007. |
65. The country Parties of NM and CEE need to consider ways of improving the effectiveness of RCM. | UN | 65- ينبغي أن تنظر البلدان الأطراف في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية في سبل تحسين فعالية آلية التنسيق الإقليمي. |
66. The country Parties of NM and CEE are being serviced from the headquarters of the UNCCD secretariat in Bonn, Germany. | UN | 66- تتلقى البلدان الأطراف في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية خدماتها من مقر أمانة الاتفاقية في بون بألمانيا. |
3. Although there is a growing awareness of general environmental threats such as drought and climate change, most NM country Parties have experienced difficulties in implementing national legislation and strategies addressing land protection and desertification. | UN | 3- وعلى الرغم من تزايد الوعي بالأخطار البيئية العامة، كالجفاف وتغير المناخ، فإن معظم البلدان الأطراف في شمال البحر الأبيض المتوسط تواجه صعوبات في تنفيذ تشريعاتها واستراتيجياتها الوطنية المتعلقة بحماية الأراضي ومكافحة التصحر. |
4. Despite these difficulties, many NM countries have made some progress in implementing the Convention but need to take steps to improve the awareness of the general public about land degradation and desertification and the direct involvement of scientists and researchers in decision-making processes. | UN | 4- ورغم هذه الصعوبات، أحرزت بلدان كثيرة في شمال البحر الأبيض المتوسط بعض التقدم في تنفيذ الاتفاقية، إلا أنها تحتاج إلى اتخاذ خطوات إضافية لزيادة الوعي في صفوف عامة الناس بالقضايا المتعلقة بتردي الأراضي والتصحر، وتعزيز المشاركة المباشرة للعلماء والباحثين في عمليات صنع القرار. |