"في شهر واحد" - Traduction Arabe en Anglais

    • in one month
        
    • in a month
        
    • in a single month
        
    • of one month
        
    • in the same month
        
    But this is not the end to the best-selling erotic adventure novel that hits book shelves in one month. Open Subtitles لكن هذه ليست النهاية التي تبيع أفضل . رواية مغامرة و مثيرة على الرفوف في شهر واحد
    You have accomplished more in one month than most extremely stupid people do in a lifetime. Open Subtitles لقد أنجزت في شهر واحد ما لا ينجزه أغبى الأغبياء في حياتهم بأكملها.
    So thank you very much. You got me two cars in one month. You're a nice guy. Open Subtitles إشتريت لي سيارتين في شهر واحد أنت رجلٌ لطيف
    When they find Harriet's body in a month, you'll be the one sitting at this desk, not me. Open Subtitles عندما تجدين جثة هاريت في شهر واحد ، سوف تكونين التي تجلس على الطاولة و ليس انا
    So it was the third time in a month this woman had a kitchen fire, and that's when it occurred to me. Open Subtitles للمره الثالثه في شهر واحد يحترق مطبخ هذه المرأه ..هذا ماحدث
    Why did he buy a dozen thoroughbreds in a single month? Open Subtitles لماذا اشترى عشرات من الأحصنة الأصيلة في شهر واحد ؟
    This was the highest number of casualties in a single month in the history of the Operation's presence in Darfur. UN وكان ذلك أكبر عدد من الخسائر التي وقعت في شهر واحد في تاريخ وجود العملية المختلطة في دارفور.
    However, that level of working capital was far below the optimal level of one month's average expenditure, or some $25 million, of which $17 million represented the payroll. UN على أن مستوى رأس المال المتداول هذا كان دون المستوى الأمثل لمتوسط الإنفاق في شهر واحد بكثير، أو حوالي 25 مليون دولار منها 17 مليون دولار تمثل كشوف المرتبات.
    You know, you've studied more in one month than I did my entire six years of college. Open Subtitles أنت تعرف، كنت قد درست أكثر في شهر واحد من أديت كلها ست سنوات من الكلية.
    Twelve homicides in one month? I can't report this. Open Subtitles إثنا عشر قاتل في شهر واحد أنا لا أستطيع الأبلاغ عن هذا
    The big mystery of the Iraqi postwar period... it is why in one month after the fall of Baghdad... Open Subtitles السر الكبير في فترة ما بعد الحرب العراقية... هذا هو السبب في شهر واحد بعد سقوط بغداد...
    in one month, approximately 25 were coming to them a day. Open Subtitles في شهر واحد ، حوالي 25 منهم كانوا يأتون ليوم واحد.
    'Oh God, what magic has this dog done in one month?' Open Subtitles يا إلهي , أي نوع من السحر قامت به هذه الكلبة في شهر واحد
    You know, in one month you can earn what a doctor makes here in a year. Open Subtitles تعرفين ، في شهر واحد يمكنكِ أن تجني قدر ما يجنيه طبيب هنا في السنة
    But I can't believe he had the balls enough to call two games in one month. Open Subtitles لكني لا أصدق أن لديه الجرأة الكافية للدعوة إلى مبارتين في شهر واحد
    How could this happen in a month? Open Subtitles كيف يمكن حدوث هذا في شهر واحد ؟
    Yeah, well, four surgeries in a month will do that to you. Open Subtitles نعم، حسناً، أربع عمليات جراحيّة في شهر واحد لكفيلة بذلك!
    He shot up 2 and a half inches in a month. Open Subtitles إزداد طوله بوصتان والنصف في شهر واحد
    Since January, however, confirmed deaths due to violence in a single month have not exceeded 100. UN على أن العدد المؤكد للقتلى بسبب العنف في شهر واحد لم يزد على 100 قتيل.
    This is the second highest number of facility attacks recorded in a single month since December 2012. UN وهذا هو ثاني أكبر عدد من الهجمات على المرافق يُسجَّل في شهر واحد منذ كانون الأول/ديسمبر 2012.
    In October alone, seven humanitarian personnel were killed in Darfur, the highest number in a single month since July 2006. UN ففي تشرين الأول/أكتوبر وحده، قُتل سبعة من العاملين في مجال المساعدات الإنسانية في دارفور، وهو أعلى رقم في شهر واحد منذ تموز/يوليه 2006.
    The working capital stood at $5.0 million at the beginning of 1997, dangerously low in relation to the optimal level of one month's average expenditure ($22 million). UN فقد بلغ رأس المال المتداول ٥ ملايين دولار مع بداية عام ١٩٩٧، وهو انخفاض خطير بالقياس إلى المستوى اﻷمثل لمعدل النفقات في شهر واحد )٢٢ مليون دولار(.
    Back in 2010, we were held up twice in the same month. Open Subtitles في عام 2010، تم تقييدنا مرتين في شهر واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus