"في شيء" - Traduction Arabe en Anglais

    • in something
        
    • of something
        
    • with something
        
    • at something
        
    • on something
        
    • into something
        
    • in a bit
        
    • for something
        
    • thing in
        
    • about something
        
    • in anything
        
    • something in
        
    • a thing
        
    • of nothing
        
    • something to
        
    There are no winners and losers in something like this. Open Subtitles لا يوجد رابحون وخاسرون في شيء من هذا القبيل.
    It's different if you choose to be involved in something like this, but you actively involved Selina Kyle. Open Subtitles ومن مختلف إذا اخترت أن تشارك في شيء من هذا القبيل، ولكنك تشارك بنشاط سيلينا كايل.
    I gotta take care of something and it doesn't concern you. Open Subtitles يجب أن أهتم بشيء ما, وهو لا يخصكم في شيء
    Yeah, she's fine, she just needs some help with something. Open Subtitles أجل، إنها بخير تحتاج بعض المساعدة في شيء ما
    Well, you're better at something than me, and it's called financial transactions. Open Subtitles حسنا, أنت أفضل مني في شيء ما, و يدعى التعاملات المالية.
    I'd hate to see you miss out on something because you have this picture in your mind or you thought you could change something you can't. Open Subtitles أنا أكره أن أراك و قد أخطأت في شيء ما لأنه لديك تصور في ذهنك أنك يمكنك أن تغير شيئاً لا تستطيع تغييره
    I need you and McGee to look into something for me. Open Subtitles أنا بحاجة لك انت وماغي للنظر في شيء بالنسبة لي
    Blossoms for my little shut-in. Put these in something. Open Subtitles أزهار لصغيري المقعد في البيت، ضعيها في شيء
    You know, people need to find meaning in something. Open Subtitles أتعلم, الناس بحاجة لإيجاد مغزىً في شيء ما.
    It is much more foolish to invest in something that is not completely understood. UN فالتصرف الأشد حماقة بكثير هو الاستثمار في شيء لا تفهمه فهما تاما.
    Tina, pretending to strongly believe in something that you don't is great preparation for being, like, a lawyer, or a stepdad. Open Subtitles تينا، التظاهر نعتقد بقوة في شيء أن كنت لا إعداد كبير لكونه، مثل، أو محام، أو خطوة.
    OK, well, er, let's put a pin in it for now, as they say, and, er, see if we can think of something else. Open Subtitles حسنا، حسنا، إيه، دعونا نضع دبوس في ذلك الآن، كما يقولون، و، إيه، نرى ما اذا كان يمكننا التفكير في شيء آخر.
    - It's not a question of thinking. - You'Il think of something. Open Subtitles أنا لا أسألك أن تفكر يجب أن تفكر في شيء ما
    YOU CAN'T LEAVE ME ALONE HERE. YOU HAVE TO THINK of something. Open Subtitles لا تستطيع أن تتركني وحيدة هنا, يجب أن تفكر في شيء
    I'm sure we'll come up with something after a short nap. Open Subtitles أنا متأكدة أننا سنفكر في شيء بعد قيلولة قصيرة نعم
    Can I help you with something and vice Sheriff? Open Subtitles هل أستطيع مساعدتك في شيء ما أيها النائب؟
    All my life, I wanted to be the best at something. Open Subtitles طوال حياتي كنت أريد أن أكون محترفا في شيء ما
    So Dad, I need some help on something important. Open Subtitles حسناً أبي أنا محتاجه للمساعده في شيء ضروري
    'cause I know you're into something with some bad people, Open Subtitles لأنني أعرف أنك مشترك في شيء مع بعض الأشرار
    You know, I'm actually in a bit of a hurry. Open Subtitles أنت تعرف، أنا فعلا في شيء من عجلة من امرنا.
    He says you should get me $4 million for something I love. Open Subtitles يقول أن عليك أن تجلب لي الأربعة ملايين في شيء أحبه
    This diverse group of human beings has one thing in common. They have travelled to a foreign country where they are no longer welcome. UN وتشترك هذه الفئة من البشر في شيء واحد: إنهم سافروا إلى بلد أجنبي لم يعد يرحب بهم.
    So, I've been thinking about something that Marcus said when he confessed his feelings for the A.D.A. Open Subtitles لذ، لقد كنت افكر في شيء قاله ماركوس عندما اعترف لي بمشاعره عن المدعيه العامه
    I mean, I know you have to get signatures, but, you know, I'm sure you don't want to get caught up in anything that's illegal, right? Open Subtitles أعلم أنكِ بحاجة للحصول على تواقيع الدكاترة ولكنني أعلم أنكِ لا تريدين الوقوع في شيء غير قانوني ، صحيح؟
    Maybe something in one of Fey's diaries can help you. Open Subtitles ربما في شيء في أحد المفكرات ممكن أن يساعدكِ
    I can't think of a thing I'd like better... than to put a bullet in the brain base of every one of these fuckers! Open Subtitles أنا لا أستطيع التفكير في شيء . . أنا أُفضل أن أن أضع رصاصة في رأس كل واحد . من هؤلاء الملاعين
    But now I can think of nothing but my husband. Open Subtitles ولكن الآن لا يمكنني التفكير في شيء غير زوجي
    I wish I could think of something to say. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني التفكير في شيء أقوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus