"في طاجيكستان للفترة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Tajikistan for the period
        
    • of UNMOT for the period
        
    • the Republic of Tajikistan for the period
        
    In 2009, a draft national strategy to promote the role of women in Tajikistan for the period 2001 - 2010 was presented for consideration by the Government. UN وفي عام 2009، عرض على الحكومة مشروع استراتيجية وطنية تدعم دور المرأة في طاجيكستان للفترة 2011-2020، لكي تنظر فيه.
    IV. COST ESTIMATES OF THE UNITED NATIONS MISSION OF OBSERVERS in Tajikistan for the period FROM UN رابعا - تقديرات تكاليف بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان للفترة من
    In keeping with the fundamental principles of the Convention on the Rights of the Child, a Ministry of Health working group is developing a national strategy of integrated approaches to protect the health and development of children and teenagers in Tajikistan for the period 2007-2010. UN وتطبيقا للمبادئ الأساسية لاتفاقية حقوق الطفل، يعكف فريق عامل تابع لوزارة الصحة على وضع استراتيجية وطنية للنهوج المتكاملة لحماية صحة ونماء الأطفال والمراهقين في طاجيكستان للفترة 2007-2010.
    29. The General Assembly, in its resolution 53/19 B of 8 June 1999, appropriated an amount of $18.7 million gross for the maintenance of UNMOT for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000. UN ٩٢ - اعتمدت الجمعية العامة في قرارها ٣٥/٩١ باء، المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ٩٩٩١، مبلغا إجماليه ٧,٨١ مليون دولار لتغطية تكاليف بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ٩٩٩١ إلـى ٠٣ حزيـران/يونيـه ٠٠٠٢.
    * State programme titled " Guidelines for a State policy to ensure equal rights and equal opportunities for men and women of the Republic of Tajikistan for the period 20012010 " , approved by Decision of the Government of the Republic of Tajikistan of 8 August 2001; UN :: البرنامج الوطني " التوجهات الرئيسية لسياسة الدولة فيما يتعلق بالمساواة في الحقوق والفرص بين الرجل والمرأة في طاجيكستان للفترة 2001-2010 " الذي تم إقراره بمرسوم رئاسي مؤرخ 8 آب/أغسطس 2001؛
    Institutional mechanisms for upholding the equal rights and opportunities of men and women are specified in section II of the State programme on the principal areas of State policy to ensure equal rights and opportunities for men and women in Tajikistan for the period 20012010. UN 119- والآليات المؤسسية التي تسهر على تعزيز المساواة في الحقوق والفرص للرجال والنساء منصوص عليها في الفرع الثاني من برنامج الدولة بشأن المجالات الرئيسية للسياسة العامة للدولة الرامية إلى ضمان المساواة بين الرجال والنساء في الحقوق والفرص في طاجيكستان للفترة 2001-2010.
    It called for approximately $22 million to meet urgent needs in Tajikistan for the period from 1 December 1996 to 31 May 1997. UN ودعا التنبيه الى توفير نحو ٢٢ مليون دولار لتلبية الاحتياجات العاجلة في طاجيكستان للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٧.
    It calls for approximately $22 million to meet urgent needs in Tajikistan for the period from December 1996 straight to May 1997. UN ويدعو الاستنفار الى توفير نحو ٢٢ مليون دولار لتلبية الاحتياجات العاجلة في طاجيكستان للفترة من كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ وحتى أيار/مايو ٧٩٩١.
    56. A Government decision of 3 March 2011 adopted a comprehensive programme to combat trafficking in persons in Tajikistan for the period 2011 - 2013. UN 56- واعتُمد، بموجب قرار اتخذته الحكومة في 3 آذار/مارس 2011، برنامج شامل لمكافحة الاتجار بالأشخاص في طاجيكستان للفترة 2011-2013.
    155. Furthermore, measures to ensure that women have equal rights to decent work are planned in the framework of the State programme establishing basic guidelines for State policy to ensure equal rights and opportunities for men and women in Tajikistan for the period 2001 - 2010. UN 155- وعلاوة على ذلك، يجري التخطيط في إطار برنامج الدولة الذي يضع مبادئ توجيهية أساسية لسياسة الدولة لضمان المساواة بين الرجال والنساء في الحقوق والفرص في طاجيكستان للفترة 2001-2010، لاتخاذ تدابير تضمن تمتع المرأة بالحقوق في العمل اللائق على قدم المساواة.
    Government decision No. 391 of 6 August 2001 approving the State programme establishing basic guidelines for State policy to ensure equal rights and opportunities for men and women in Tajikistan for the period 2001 - 2010 UN قرار الحكومة رقم 391 المؤرخ 6 آب/أغسطس 2001 بالموافقة على برنامج الدولة لوضع مبادئ توجيهية محددة لسياسة الدولة لضمان المساواة بين الرجال والنساء في الحقوق والفرص في طاجيكستان للفترة 2001-2010؛
    (a) Government Decision No. 269 (2010) to approve the national strategy to promote the role of women in Tajikistan for the period 2011-2020; UN (أ) قرار الحكومة رقم 269 (2010) للموافقة على الاستراتيجية الوطنية من أجل النهوض بدور المرأة في طاجيكستان للفترة 2011-2020؛
    3. The Republic of Tajikistan Government Decision No. 269 of 29 May 2010 approved the " National strategy to promote the role of women in Tajikistan for the period 2011-2020. " UN 3 - بموجب قرار حكومة طاجيكستان رقم 269 المؤرخ 29 أيار/مايو 2010 تم إقرار " الاستراتيجية الوطنية لتعزيز دور المرأة في طاجيكستان للفترة 2011-2020 " .
    25. The State programme establishing basic guidelines for State policy to ensure equal rights and opportunities for men and women in Tajikistan for the period 2001 - 2010 set priorities for the action taken by Government bodies to suppress violence against women by: UN 25- ويحدد برنامج الدولة الذي يضع مبادئ توجيهية لسياسة الدولة المتعلقة بضمان المساواة بين الرجال والنساء في الحقوق والفرص في طاجيكستان للفترة 2001-2010 أولويات عمل الهيئات الحكومية لمنع العنف ضد المرأة، وذلك من خلال ما يلي:
    52. Targeted educational measures are regularly carried out within the framework of the State programme establishing basic guidelines for State policy to ensure equal rights and opportunities for men and women in Tajikistan for the period 2001 - 2010. UN 52- وتنفذ بصورة دورية تدابير موجهة خاصة بالتعليم في إطار برنامج الدولة المنشئ للمبادئ التوجيهية لسياسة الدولة فيما يتعلق بضمان المساواة بين الرجال والنساء في الحقوق والفرص في طاجيكستان للفترة 2001-2010.
    89. One of the aims of the State programme establishing basic guidelines for State policy to ensure equal rights and opportunities for men and women in Tajikistan for the period 2001 - 2010 was to increase women's representation in the senior staff of Government agencies. UN 89- وقد كان أحد أهداف برنامج الدولة المنشئ للمبادئ التوجيهية لسياسة الدولة فيما يتعلق بضمان المساواة بين الرجال والنساء في الحقوق والفرص في طاجيكستان للفترة 2001-2010 يتمثل في زيادة تمثيل المرأة في الوظائف العليا في وكالات الحكومة.
    193. In implementing the State programme establishing basic guidelines for State policy to ensure equal rights and opportunities for men and women in Tajikistan for the period 2001 - 2010, the Committee for Women and the Family has set up a gender network that includes representatives of various ministries, departments and voluntary associations involved in agriculture. UN 193- وتنفيذاً لقانون ضمانات الدولة للمساواة بين الرجال والنساء في الحقوق وفي فرص ممارسة هذه الحقوق في طاجيكستان للفترة 2001-2010، أنشأت اللجنة المعنية بالمرأة والأسرة شبكة جنسانية تضم ممثلين عن مختلف الوزارات والإدارات والرابطات الطوعية العاملة في الزراعة.
    3. For its consideration of the item, the Committee had before it the report of the Secretary-General concerning the financial performance of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 (A/54/705) and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/54/822 and A/54/841). UN 3 - ولأغراض النظر في البند، كان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن الأداء المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 حتى 30 حزيران/يونيه 1999 (A/54/705) والتقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/54/822 و A/54/841).
    26. The General Assembly, by its resolution 49/240 of 31 March 1995, appropriated the amount of $10,044,200 gross for the continued operation of UNMOT for the period from 27 April 1995 to 30 June 1996. UN ٢٦ - اعتمــدت الجمعيـــة العامـــة فـــي قرارها ٤٩/٢٤٠ المؤرخ ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، مبلغا إجماليه ٢٠٠ ٠٤٤ ١٠ دولار لمواصلة عملية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان للفترة من ٢٧ نيسان/ابريل ١٩٩٥ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    23. The proposed budget for the maintenance of UNMOT for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 (A/51/784/Add.2) is currently under consideration by the General Assembly. UN ٢٣ - تنظر الجمعية العامة حاليا في الميزانية المقترحة لﻹبقاء على بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في طاجيكستان للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ )A/51/784/Add.2(.
    For purposes of the practical implementation of the State programme " Guidelines for a State policy to ensure equal rights and equal opportunities for men and women of the Republic of Tajikistan for the period 20012010 " , the Ministry of Culture in 2003 developed 10 types of cultural programmes and events that are being conducted together with the Committee on Women and the Family under the Republic of Tajikistan Government. UN المجموع نظمت وزارة الثقافة عام 2003، 10 مهرجانات ثقافية، بالتعاون مع لجنة شؤون المرأة بهدف التنفيذ الفعلي للبرنامج الوطني المعنون " التوجهات الرئيسية لسياسة الحكومة الرامية إلى ضمان المساواة في الحقوق والفرص بين الرجال والنساء في طاجيكستان للفترة 2001-2010 " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus