| But the moment I disappear from view, then I draw attention to myself and they begin to ask questions. | Open Subtitles | ولكن لحظة أنا تختفي عن الأنظار، ثم أود أن ألفت الانتباه إلى نفسي ويبدأون في طرح الأسئلة. |
| Following his presentation, we will switch to an informal mode so that delegations wishing to ask questions can do so. | UN | بعد العرض الذي سيقدمه، نتحول إلى اتباع أسلوب غير رسمي في العمل حتى يتسنى للوفود الراغبة في طرح الأسئلة القيام بذلك. |
| This would not prejudice the right of any State to ask questions during the meeting; | UN | وهذا الإجراء لن يضير حق أي دولة في طرح الأسئلة أثناء الجلسة؛ |
| In that regard, he recalled that all Member States had the right to pose questions. | UN | وأشار في هذا الصدد إلى أنّ للدول الأعضاء كافةً الحق في طرح الأسئلة. |
| 10. The delegate of the Sudan noted that, earlier during the meeting, delegates had expressed support for the principle of Member States to pose questions to organizations for consideration by the Committee. | UN | 9 - وأشار مندوب السودان إلى أن المندوبين أعربوا في وقت سابق من الجلسة عن تأييدهم لمبدأ أحقية الدول الأعضاء في طرح الأسئلة على المنظمات لأغراض نظر اللجنة في طلبها. |
| If you start asking questions, it will put her at risk, it will put you at risk. | Open Subtitles | ، إذا بدأت في طرح الأسئلة سيضعك هذا أنت وهي في خطر |
| This would not prejudice the right of any State to ask questions during the meeting; | UN | وهذا الإجراء لن يضير حق أي دولة في طرح الأسئلة أثناء الجلسة؛ |
| The representative of Burundi emphasized that each delegation had the right to ask questions and receive satisfactory answers. | UN | وشدد ممثل بوروندي على أن لكل وفد الحق في طرح الأسئلة وتلقي إجابات مرضية عليها. |
| I think that strength in a mentor is admirable, but when that strength is used to intimidate, some students are reluctant to ask questions, and it impedes the learning process. | Open Subtitles | ,أعتقد أن القوة من معلم هي جيدة ولكن عندما تكون هذه القوة مستعملة للترهيب, فإن بعض الطلاب سيترددون في طرح الأسئلة |
| If your work went public, people would start to ask questions. | Open Subtitles | لو تم نشر عملك الناس ستبدء في طرح الأسئلة |
| Such standing orders are not limited to but should include the right to ask questions of the executive and contribute to the debate in plenary. | UN | وينبغي أن تشمل هذه القوانين الداخلية الحق في طرح الأسئلة على السلطة التنفيذية والإسهام في المناقشة في جلسات عامة، دون أن تقتصر عليه. |
| You have no right to ask questions. And your snide... | Open Subtitles | ليس لك الحق في طرح الأسئلة وكلامكالوضيع... |
| If they do decide to ask questions... you have to hope you're in a building with a lot ofhallways, a good service basement. | Open Subtitles | ... وإذا ما قرروا البدء في طرح الأسئلة أدعو الله فقط أن تكون ... في بناية ... كثيرة المداخل , وممراتها جيدة |
| The passengers are starting to ask questions. | Open Subtitles | الركاب و _ البدء في طرح الأسئلة. |
| And she's starting to ask questions. | Open Subtitles | وبدأت في طرح الأسئلة |
| 17. The representative of the United States questioned the methods of work and the norms within the Committee, arguing that delegations should not continue to pose questions to organizations without limits and that delegations should not use questioning tactics to delay granting consultative status to non-governmental organizations. | UN | 17 - وشككت ممثلة الولايات المتحدة في أساليب العمل والمعايير المعتمدة داخل اللجنة، وقالت إن الوفود لا ينبغي أن تستمر في طرح الأسئلة بلا حدود على المنظمات، وينبغي ألا تستخدم الوفود أساليب الاستجواب لتأخير منح المنظمات غير الحكومية المركز الاستشاري. |
| The Committee is therefore requested to notify the Non-Governmental Organizations Branch of the quadrennial reports on which delegations have comments, reservations or questions in order to place those reports on list No. 2 until the first day of each formal session, without prejudice to the right of any member of the Committee to pose questions, express reservations or make comments on the report. | UN | ولذلك، يُطلب إلى أعضاء اللجنة إخطار فرع المنظمات غير الحكومية بالتقارير الرباعية السنوات التي تبدي بشأنها الوفود تعليقات أو تحفظات أو تساؤلات ليتسنى إدراجها في تقارير القائمة 2 حتى اليوم الأول من كل دورة رسمية دون المساس بحق أي عضو من أعضاء اللجنة في طرح الأسئلة أو إبداء التحفظات أو تقديم التعليقات بشأن التقرير. |
| I think people might start asking questions. | Open Subtitles | لكن أظن أن الناس قد يبدأون في طرح الأسئلة. |
| You may proceed with the questions, counselor. | Open Subtitles | بإمكانك أن تباشر في طرح الأسئلة أيها المحامي |