First, this year Japan hosted in Tokyo the fourth meeting of the Infrastructure Consortium for Africa (ICA). | UN | أولا، استضافت اليابان في طوكيو هذا العام الاجتماع الرابع للاتحاد المعني بالهياكل الأساسية في أفريقيا. |
The embassy of the Netherlands in Tokyo also investigated the reasons for the secrecy surrounding executions in Japan. | UN | وقامت سفارة هولندا في طوكيو أيضا بالبحث في أسباب السرية التي تحيط بعمليات الإعدام في اليابان. |
The International Conference on African Development is currently being held in Tokyo. | UN | إن المؤتمر الدولي المعني بالتنمية في افريقيا يعقد حاليا في طوكيو. |
In this context, we support the recommendations and decisions of the international Conference held in Tokyo on African development. | UN | وفي هذا السياق، نؤيد التوصيات والقرارات الصادرة عن المؤتمر الدولي الذي عقد في طوكيو بشـــأن التنميـــة الافريقية. |
The audit was carried out at the headquarters of the University at Tokyo. | UN | وأجريت مراجعة الحسابات في مقر الجامعة في طوكيو. |
These activities are carried out primarily from the University Centre in Tokyo. | UN | ويضطلع بهذه اﻷنشطة في المقام اﻷول من مركز الجامعة في طوكيو. |
The UNU Centre in Tokyo worked to increase and broaden distribution of press notices and releases in Japan and internationally. | UN | وعمل مركز الجامعة في طوكيو على زيادة توزيع البلاغات والبيانات الصحفية وتوسيع نطاقه في اليابان وعلى الصعيد الدولي. |
The Conference facilities at UNU headquarters in Tokyo were in nearly constant use by the University and a number of outside organizations. | UN | كما كانت مرافق المؤتمرات في مقر الجامعة في طوكيو مستخدمة بصفة مستمرة تقريبا من جانب الجامعة وعدد من المنظمات الخارجية. |
The Conference facilities at UNU headquarters in Tokyo were in nearly constant use by the University and a number of outside organizations. | UN | كما كانت مرافق المؤتمرات في مقر الجامعة في طوكيو مستخدمة بصفة مستمرة تقريبا من جانب الجامعة وعدد من المنظمات الخارجية. |
They met four times and as a result produced this report at the last meeting which was held in Tokyo last month. | UN | وقد اجتمع الخبراء أربع مرات وأعدوا كنتيجة لها هذا التقرير في اجتماعهم الأخير الذي عقد في طوكيو في الشهر الماضي. |
I remember that January in Tokyo, or rather I remember the images I filmed that January in Tokyo. | Open Subtitles | تذكرت بأن يناير في طوكيو أو بالأحرى أتذكر الصور التي صورتها في طوكيو في شهر يناير |
He is sending his brother to the military academy in Tokyo. | Open Subtitles | . .. انه يرسل أخاه إلى الأكاديمية العسكرية في طوكيو |
Next month in Tokyo, Japan will host an interim ministerial meeting in preparation for the sixth leaders meeting in 2012. | UN | وسوف تستضيف اليابان في طوكيو الشهر المقبل الاجتماع الوزاري المؤقت للإعداد لاجتماع القادة السادس في عام 2012. |
The cases concern Tsuyosi Ko, aged 4, and Kiyomi Ko, aged 7, reportedly abducted in Tokyo by secret agents of the Democratic People's Republic of Korea in 1974. | UN | وتتعلق الحالتان بكل من تسويوسي كو، 4 سنوات، وكيومي كو، 7 سنوات، اللذين يُزعم أن أعواناً سريين لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية اختطفوهما في طوكيو في عام 1974. |
Subsequently, conferences held in Tokyo 2002, Berlin 2004, London 2006 and Paris 2008 reconfirmed adherence and support to the process. | UN | وعقب ذلك، أكدت مجدداً المؤتمرات المعقودة في طوكيو في عام 2002، وبرلين في عام 2004، ولندن في عام 2006، وباريس في |
Co-sponsored by the JFBA and three Bar Associations in Tokyo | UN | برعاية مشتركة من الاتحاد الياباني لنقابات المحامين ونقابات المحامين في طوكيو |
Approx. 150 members of three Bar Associations in Tokyo | UN | 150 عضوا تقريبا من ثلاث نقابات محامين في طوكيو |
Reproductive health, including maternal health, was highlighted at the Group of Eight (G8) meeting which took place in Tokyo. | UN | وتم كذلك التركيز على قضايا الصحة الإنجابية بما في ذلك صحة الأم لدى اجتماع مجموعة الثمانية الذي التأم عقده في طوكيو. |
The Centre at Tokyo arranged interviews for the Education Director of UNRWA, with Yomiuri Shinbun and The Japan Times. | UN | ونظم مركز اﻹعلام في طوكيو مقابليتن صحفيتين للمدير التعليمي لﻷونروا مع صحيفتي يوميوري شينبون وجابان تايمز. |
The audit was carried out at the headquarters of the University at Tokyo. | UN | وأجريت مراجعة الحسابات في مقر الجامعة في طوكيو. |
the Tokyo hearings included testimonies on the abductions of Japanese nationals to the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وشملت جلسات الاستماع التي عقدت في طوكيو شهادات عن حالات اختطاف مواطنين يابانيين إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
1969: LL.M from University of Tokyo Graduate School of Law | UN | 1969: ماجستير في القانون من كلية الحقوق في طوكيو |
I've been to Tokyo more times than I can count, and I've never been down here. | Open Subtitles | لقد كنت ُ في طوكيو مرات أكثر مما أستطيع عدها و لم آتي الى هنا أبداً |
In this connection, Iceland welcomes the initiative of Japan to host an International Conference on the Sustainable Contribution of Fisheries to Food Security, being held in Kyoto from 4 to 9 December 1995. | UN | وفي هذا الخصوص، ترحب آيسلندا بمبادرة اليابان باستضافة مؤتمر دولي بشأن المساهمة المستدامة لمصايد اﻷسماك في اﻷمن الغذائي سيعقد في طوكيو في الفترة من ٤ إلى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
The Department had also made an important contribution by publicizing information about Africa at the recent Tokyo Conference on African Development. | UN | وقدمت اﻹدارة أيضا إسهاما كبيرا بالتعريف بأفريقيا في مؤتمر التنمية اﻷفريقية الذي عقد مؤخرا في طوكيو. |
(b) As a part of the global study on illicit drug markets by the United Nations International Drug Control Programme, UNU organized and supervised the research on Tokyo's illegal drug market; | UN | (ب) وكجزء من الدراسة العالمية التي أجراها برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن أسواق المخدرات غير المشروعة، نظمت جامعة الأمم المتحدة البحث المتعلق بسوق المخدرات غير المشروعة في طوكيو وأشرفت عليه؛ |