"في عالمك" - Traduction Arabe en Anglais

    • in your world
        
    • in Neverland now
        
    • on your world
        
    • world of yours
        
    • into your world
        
    So once they're in your world, you don't control them. Open Subtitles اذا حتى ان كانوا في عالمك انت لاتتحكم بهم
    Because that kind of person does not exist in your world Open Subtitles لانه هذا النوع من الاشخاص مثلها لا يوجدون في عالمك
    I'll get a new uniform, or I'll wax everything in your world. Open Subtitles سأحصل على زيّ جديد ، أو سأشمّع كلّ شي في عالمك
    So in your world everybody on a basketball team would be, say, 6-foot-5 and they'd only play other teams that were 6-foot-5? Open Subtitles إذاَ, في عالمك, طول كل لاعبين فريق السلة, لنقل 6.5 قدم, ويجب أن يلعبوا فقط مع الأفرقة بأطوال 6.5 قدم.
    But in your world, people always do the right thing, Open Subtitles لكن في عالمك الناس دائما يقومون بفعل الشيئ الصحيح
    You will live in your world and I will live in mine and there will be no need for our paths to cross ever again. Open Subtitles ستعيش في عالمك و سأعيش في عالمي ولن يكون هناك داعٍ لأن تلتقي مساراتنا أبداً
    Maybe nobody fights in your world, but people still fight. Open Subtitles ربما لا أحد يتعارك في عالمك ولكن الناس لايزالوا يتعاركوا
    In my world, yes. in your world, without any real evidence, reliable witnesses, this? Open Subtitles في عالمك , بدون دليلا حقيقي , وشهودا موثوقين , هذه ؟
    I was happy that I was able to help you in your world. Open Subtitles لقد كنتُ سعيدة لأنني تمكّنتُ من مساعدتك في عالمك
    You said we'd burn like the sun, but there's no sun in your world. Open Subtitles اخبرتني باننا سنحلق اخبرتني باننا سنشع كالشمس ولكن لاوجود للشمس في عالمك
    in your world, it would be like if you bought some weed, and then someone stole your weed. Open Subtitles في عالمك , سيكون كأنك تشتري بعض الحشيش و بعدها يقوم احدهم بسرقة حشيشك
    Was there anything else in your world or just the car? Open Subtitles هل كان اي شي اخر في عالمك او فقط السيارة ؟
    No one in your world has seen anything quite like this. Open Subtitles لم يرى اي احد في عالمك اي شيء تماما مثل هذا
    You know, I wish, for once, that I could just live in your world. Open Subtitles أتعلم ، أتمنى لمرة واحدة أن أعيش في عالمك
    I mean, I get that in your world, a guy can take a nap at 2 o'clock in the afternoon Open Subtitles يجب ان تعرف في عالمك شخص يأخذ قيلوله بعد الثانيه ظهراً
    Some total stranger who's not in your world but I- Open Subtitles مجموعه من الغرباء الذين ليسو في عالمك لكن
    Maybe it's okay to use people like that in your world, Open Subtitles ربما انه يكون لا بأس بالنسبه لك باستغلال الناس بهذا الشكل في عالمك
    Peasant, do not forget to whom you speak. in your world, don't you bow before your king? Open Subtitles لا تنسى مع من تتحدث ، في عالمك عليك إظهار الإحترام لملكك
    They have skippers. I mean, in your world right now they don't. Open Subtitles يجب ان يكون هناك قبضان في عالمك الآن لا يوجد
    You're not in Neverland now, pal. Open Subtitles أنت لست في عالمك يا صديقي!
    You were no match for me on the surface on your world. Open Subtitles مثير للشفقة أنت لم تكن ندا لي على السطح في عالمك
    This is the only home he has, not in some fantasy world of yours. Open Subtitles إنه المنزل الوحيد, الذي لديه ليس في عالمك الخيالي
    Look, Blair, I'm not trying to be difficult, but I don't wanna just melt into your world and lose myself completely. Open Subtitles اسمعي ,بلاير , انا لا احاول ان أكون صعبا انا فقط لا اريد ان اذوب في عالمك وأخسر نفسي تماما نحن نحتاج للتوازن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus