The growth in the number of non-governmental organizations associated with the Department is due to the much larger number of non-governmental organizations interested in the global issues addressed by United Nations conferences. | UN | ويرجع النمو في عدد المنظمات غير الحكومية المرتبطة برابطة تزامل مع إدارة شؤون اﻹعلام إلى العدد اﻷكبر من المنظمات غير الحكومية المهتمة بالقضايا العالمية التي عالجتها مؤتمرات اﻷمم المتحدة. |
Lastly, the activities of the Non-Governmental Liaison Service should be strengthened, particularly in the light of the continuing increase in the number of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council. | UN | وفي النهاية، يتعين تعزيز دائرة الاتصال بالمنظمات غير الحكومية، وخاصة في ضوء الزيادة المطردة في عدد المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
153. The representative informed the Committee of the considerable increase in the number of non-governmental organizations dealing with women's issues. | UN | 153 - وأبلغ الممثل اللجنة بحدوث زيادة كبيرة في عدد المنظمات غير الحكومية المعنية بقضايا المرأة. |
The increase in the number of NGOs in status has led to an increase in the volume of work that is reflected in every aspect of the Section’s activities. | UN | وأدت الزيادة في عدد المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بهذا المركز إلى زيادة في حجم العمل تتجلى آثارها في كل جانب من جوانب أنشطة القسم. |
— In the light of the continuous increase in the number of NGOs participating in the sessions of the Sub—Commission, should the number of NGO representatives be restricted to five, equivalent to the number of government representatives at the General Assembly? | UN | - في ضوء الزيادة المطردة في عدد المنظمات غير الحكومية المشاركة في دورات اللجنة الفرعية، أينبغي تحديد عدد ممثلي هذه المنظمات بخمسة، أي ما يساوي عدد ممثلي كل حكومة في الجمعية العامة؟ |
Noting also that the increase in the number of non-governmental organizations entails a consequent increase in the number of quadrennial reports to be considered by the Committee, | UN | وإذ يلاحظ كذلك أن الزيادة في عدد المنظمات غير الحكومية يستتبع بالتالي زيادة في عدد التقارير التي تقدم كل أربع سنوات والتي يتعين على اللجنة أن تنظر فيها، |
Noting also that the increase in the number of non-governmental organizations entails a consequent increase in the number of quadrennial reports to be considered by the Committee, | UN | وإذ يلاحظ أيضا أن الزيادة في عدد المنظمات غير الحكومية يستتبع بالتالي زيادة في عدد التقارير التي تقدم كل أربع سنوات والتي يتعين على اللجنة أن تنظر فيها، |
Moreover, and perhaps more importantly, there had been a discernible shift in the geographical distribution of organizations attaining consultative status, with an increase in the number of non-governmental organizations from previously underrepresented regions and countries. | UN | وعلاوة على ذلك، وربما بصورة تكتسي أهمية أكبر، لوحظ تحول ملموس في التوزيع الجغرافي للمنظمات التي تحصل على المركز الاستشاري، يتمثل في زيادة في عدد المنظمات غير الحكومية المنتمية إلى المناطق والبلدان الممثلة تمثيلا ناقصا إلى حد الآن. |
26. There has been an increase in the number of non-governmental organizations involved in international road safety efforts and in the extent of their cooperation with other partners within the Collaboration. | UN | 26 - وكانت هناك زيادة في عدد المنظمات غير الحكومية المشاركة في الجهود الدولية الرامية إلى تحقيق السلامة على الطرق، وفي مدى تعاونها مع شركاء آخرين في فريق التعاون. |
In paragraph IV.16, the Advisory Committee repeated its call for an assessment of the impact on the regular budget of the continuing increase in the number of non-governmental organizations involved in the work of the United Nations. | UN | وفي الفقرة رابعا - 16، كررت اللجنة الاستشارية دعوتها إلى إجراء تقييم للأثر المترتب في الميزانية العادية عن الزيادة المستمرة في عدد المنظمات غير الحكومية النشطة في عمل الأمم المتحدة. |
8. The past decade has seen very substantial growth in the number of non-governmental organizations seeking and receiving consultative status with the Economic and Social Council. | UN | ٨ - وقد شهد العقد الماضي زيادة كبيرة جدا في عدد المنظمات غير الحكومية التي تسعى إلى الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي حصلت عليه بالفعل. |
(a) The rapid increase in the number of non-governmental organizations has put our facilities and resources under great pressure. | UN | (أ) أدت الزيادة السريعة في عدد المنظمات غير الحكومية إلى وقوع مرافقنا ومواردنا تحت ضغط هائل. |
90. The Committee welcomed the sensitivity towards gender issues expressed by the Government of Slovenia and by certain sectors of the newly emerging civil society, in particular in the number of non-governmental organizations for women. | UN | ٠٩ - رحبت اللجنة بما تبديه حكومة سلوفينيا وبعض قطاعات المجتمع المدني الناشئ حديثا من مراعاة للمسائل المتصلة بنوع الجنس، على نحو ما يظهر، بوجه خاص، في عدد المنظمات غير الحكومية المعنية بالمرأة. |
90. The Committee welcomed the sensitivity towards gender issues expressed by the Government of Slovenia and by certain sectors of the newly emerging civil society, in particular in the number of non-governmental organizations for women. | UN | ٠٩ - رحبت اللجنة بما تبديه حكومة سلوفينيا وبعض قطاعات المجتمع المدني الناشئ حديثا من مراعاة للمسائل المتصلة بنوع الجنس، على نحو ما يظهر، بوجه خاص، في عدد المنظمات غير الحكومية المعنية بالمرأة. |
The past few years have witnessed an unprecedented growth in the number of non-governmental organizations involved in the work of the United Nations, and they have had a tremendous influence in helping to bring a number of important United Nations issues to the forefront of the international agenda. | UN | وشهدت السنوات القليلة الماضية نموا لم يسبق له مثيل في عدد المنظمات غير الحكومية التي اشتركت في عمل اﻷمم المتحدة، وصار لها نفوذ هائل ساعد في وضع عدد من قضايا اﻷمم المتحدة الهامة في مقدمة جدول اﻷعمال الدولي. |
Owing to the large increase in the number of non-governmental organizations associated with the Department, the Non-Governmental Organization Section is not in a position to monitor the dissemination capacity of all associated non-governmental organizations. | UN | وبسبب الزيادة الكبيرة في عدد المنظمات غير الحكومية المرتبطة برابطة زمالة مع إدارة شؤون اﻹعلام، فإن قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون اﻹعلام ليس في وضع يمكﱢنه من رصد القدرة على النشر لدى جميع المنظمات غير الحكومية المرتبطة برابطة تزامل. |
27. It is probable that, since the conferences, there has been an increase in the number of non-governmental organizations in the fields of environment and development which also include population concerns in their activities. | UN | ٧٢ - ومن المحتمل أنه قد طرأت، منذ انعقاد هذين المؤتمرين، زيادة في عدد المنظمات غير الحكومية في ميداني البيئة والتنمية تتضمن في أنشطتها أيضا اهتمامات تتعلق بالسكان. |
Mindful of the significantly large increase in the number of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council that has occurred in recent years and conscious that the number will continue to increase in the foreseeable future, | UN | وإذ يراعي الزيادة الكبيرة التي شهدتها السنوات الأخيرة بشكل ملحوظ في عدد المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإذ يدرك أن عددها جدير بالازدياد في المستقبل المنظور، |
106. Some delegations expressed the view that the activities of the Informal Regional Networks could help bridge the gap in the number of NGOs from the developed and developing world. | UN | 106- وأعربت بعض الوفود عن وجهة نظر مفادها أن أنشطة الشبكات الإقليمية غير الرسمية يمكن أن تساعد في سد الفجوة في عدد المنظمات غير الحكومية بين العالم المتقدم النمو والعالم النامي. |
(d) the massive increase in the number of NGOs and the absence of any organization to coordinate their activities. | UN | )د( الزيادة الكثيفة في عدد المنظمات غير الحكومية وغياب التنظيم في تنسيق أنشطتها. |
29. The increasing interest and activation of the society towards gender issues has been reflected in the number of NGOs dealing with these problems having emerged recently. | UN | 29 - وقد تجلى الاهتمام المتزايد للمجتمع بقضايا الجنسين وتفاعله مع هذه القضايا في عدد المنظمات غير الحكومية التي تعالج هذه المشاكل والتي ظهرت مؤخرا. |