"في عدد من المؤتمرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • in a number of conferences
        
    • at a number of conferences
        
    • in several conferences
        
    • in numerous conferences
        
    In 2009, FAO participated in a number of conferences on indigenous peoples. UN وشاركت الفاو في عام 2009 في عدد من المؤتمرات المتعلقة بالشعوب الأصلية.
    It also participated in a number of conferences, workshops and technical presentations throughout 2005. UN وشارك البرنامج أيضاً في عدد من المؤتمرات وحلقات العمل والعروض التقنية خلال عام 2005.
    During the period under review the Special Rapporteur participated in a number of conferences, seminars and consultations on issues relating to migration. UN خلال الفترة قيد الاستعراض، شاركت المقررة الخاصة في عدد من المؤتمرات والحلقات الدراسية والمشاورات التي عُقدت بشأن مسائل تتصل بالهجرة.
    Thirdly, all forms of international cooperation must be strengthened in order to translate into action the commitments made at a number of conferences and forums. UN وثالثا يجب تعزيز جميع صور التعاون الدولي من أجل ترجمة الالتزامات المتخذة في عدد من المؤتمرات والمحافل، الى أعمال.
    The Foundation participated in several conferences at the United Nations in New York. UN شاركت المؤسسة في عدد من المؤتمرات التي عقدت في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    :: Participation in numerous conferences, symposia and discussions as speaker, facilitator or moderator on a wide variety of issues, in particular in connection with civil and criminal procedure and commercial law UN :: المشاركة في عدد من المؤتمرات والندوات والمناقشات كمتكلم أو ميسر أو منسق للنقاش بشأن مجموعة متنوعة وواسعة من القضايا، تتصل على وجه الخصوص بالإجراءات المدنية والجنائية والقانون التجاري
    The Secretariat has also participated in a number of conferences organized by OSCE. UN وشاركت الأمانة العامة في عدد من المؤتمرات التي نظمتها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    The Special Rapporteur participated in a number of conferences, workshops and side-events on numerous topics related to her mandate. UN 10- شاركت المقررة الخاصة في عدد من المؤتمرات والحلقات التدريبية والتظاهرات الجانبية حول موضوعات عدة تتصل بولايتها.
    7. The Special Rapporteur also participated in a number of conferences and meetings over the past year, at the invitation of State and non-State actors. UN 7 - شاركت المقررة الخاصة أيضاً في عدد من المؤتمرات والاجتماعات في السنة الماضية، بدعوة من جهات حكومية وغير حكومية.
    8. During the reporting period, the Special Rapporteur participated in a number of conferences, workshops and side events on topics related to her mandate. UN 8 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، شاركت المقررة الخاصة في عدد من المؤتمرات وحلقات العمل والمناسبات الموازية بشأن مواضيع لها صلة بولايتها.
    UNCTAD has also participated in a number of conferences and seminars organized by national institutions, regional organizations and academic associations, in order to disseminate the findings of the report. UN وشارك الأونكتاد أيضاً في عدد من المؤتمرات والحلقات الدراسية التي نظّمتها بعض المؤسسات الوطنية والمنظمات الإقليمية والرابطات الأكاديمية، من أجل نشر نتائج التقرير.
    Furthermore, the secretariat participated in a number of conferences. UN 21- وفضلاً عن ذلك، شاركت الأمانة في عدد من المؤتمرات.
    During the period WAITRO has also participated in a number of conferences and meetings organised by United Nations agencies and other international organisations including the following: UN خلال هذه الفترة، شاركت الرابطة أيضا في عدد من المؤتمرات والاجتماعات التي نظمتها وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، منها ما يلي:
    In the course of the year, the Special Rapporteur also participated in a number of conferences and international meetings where she was able to establish or renew ties with governmental, intergovernmental and non-governmental representatives as well as academics active in the field of freedom of religion or belief. UN وشاركت أيضاً خلال العام في عدد من المؤتمرات والاجتماعات الدولية حيث تمكنت من إقامة صِلات مع ممثلي حكومات ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية فضلاً عن ممثلي دوائر أكاديمية نشطة في مجال حرية الدين أو المعتقد أو تجديد ما كان قائماً من هذه الصِلات.
    21. The Special Rapporteur participated in a number of conferences and international meetings whose topic areas were directly linked with her mandate. UN 21- وقد شاركت المقررة الخاصة في عدد من المؤتمرات والاجتماعات الدولية التي تناولت مواضيع مرتبطة بشكل مباشر بمجال ولايتها.
    Activities during the reporting period included interventions in various judicial fora in cases involving gender-related persecution claims, as well as representations on the subject matter in a number of conferences. UN وأما الأنشطة التي اضطُلع بها في أثناء الفترة التي يغطيها هذا التقرير فقد شملت عمليات التدخل في محافل قضائية متنوعة في قضايا يُزعم فيها التعرض للاضطهاد على أساس نوع الجنس، وكذلك المساهمة في بحث هذا الموضوع في عدد من المؤتمرات.
    Activities during the reporting period included interventions in various judicial fora in cases involving gender-related persecution claims, as well as representations on the subject matter in a number of conferences. UN وأما الأنشطة التي اضطُلع بها في أثناء الفترة التي يغطيها هذا التقرير فقد شملت عمليات التدخل في محافل قضائية متنوعة في قضايا يُزعم فيها التعرض للاضطهاد على أساس نوع الجنس، وكذلك المساهمة في بحث هذا الموضوع في عدد من المؤتمرات.
    6.3 Ireland has participated in a number of conferences organised by the EU on trafficking in women in response to concern within the EU at the growing number of women being " trafficked " to Europe for the purpose of prostitution. UN 6-3 شاركت آيرلندا في عدد من المؤتمرات التي نظمها الاتحاد الأوروبي عن الاتجار بالنساء استجابة لاهتمام الاتحاد الأوروبي بالعدد المتزايد للنساء اللاتي ينقلن إلى أوروبا بغرض البغاء.
    10. During the reporting period, the Special Rapporteur participated in a number of conferences, workshops and side events on several topics related to her mandate. UN 10 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، شاركت المقررة الخاصة في عدد من المؤتمرات وحلقات العمل والأحداث الجانبية بشأن بضعة موضوعات تتصل بولايتها.
    19. PDES has represented UNHCR at a number of conferences, workshops and other meetings during the reporting period. UN 19- ومثلت دائرة وضع السياسات والتقييم المفوضية في عدد من المؤتمرات وحلقات العمل والاجتماعات الأخرى خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    6. Drawing attention to the main topics to be discussed at the current session, he said that the first draft of the draft Notes on Organizing Arbitral Proceedings had been considered at a number of conferences on arbitration, including the International Arbitration Congress, which had been organized by the International Council for Commercial Arbitration and held in Vienna in November 1994. UN ٦ - ووجه الاهتمام إلى المواضيع الرئيسية التي ستناقش في الدورة الحالية فقال إن المسودة اﻷولى لمشاريع الملحوظات عن تنظيم إجراءات التحكيم نُظر فيها في عدد من المؤتمرات التي تتعلق بالتحكيم، بما في ذلك مؤتمر التحكيم الدولي، الذي نظمه المجلس الدولي للتحكيم التجاري وعقد في فيينا في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    Abroad, the Council has taken part in several conferences and workshops on the promotion of inter-religious dialogue, including: UN :: شارك المجلس خارجياً في عدد من المؤتمرات والورش المتعلقة بتعزيز الحوار بين الأديان منها:
    The Special Rapporteur participated in numerous conferences and expert meetings related to her mandate, which allowed her to exchange information on developments, share good practices and raise awareness of issues of concern in relation to her mandate. UN 4- شاركت المقررة الخاصة في عدد من المؤتمرات واجتماعات الخبراء التي تناولت مسائل مشمولة بولايتها، ما أتاح لها فرصة لتبادل المعلومات بشأن المستجدات وتقاسم الممارسات السليمة وإذكاء الوعي بالمسائل ذات الأهمية التي تدخل في نطاق ولايتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus