"في عدم التعرض للتمييز" - Traduction Arabe en Anglais

    • to non-discrimination
        
    • not to be discriminated against
        
    • to be free from discrimination
        
    • to freedom from discrimination
        
    • to nondiscrimination
        
    • of non-discrimination
        
    • of non discrimination
        
    • not to be subjected to discrimination
        
    • not to suffer discrimination
        
    The right to non-discrimination, equal protection and equality before the law UN الحق في عدم التعرض للتمييز وفي الحماية المتساوية وأمام القانون
    The right to equality between individuals and the right to non-discrimination in all its forms UN الحق في المساواة بين الأفراد والحق في عدم التعرض للتمييز بجميع أشكاله
    The right not to be discriminated against on grounds of sexual orientation or gender identity is recognized in the Constitution. UN الحق في عدم التعرض للتمييز بسبب الميل الجنسي والهوية الجنسية معترف به في الدستور.
    :: Right of parents with disabilities not to be discriminated against. UN :: حق الأباء المعوقين في عدم التعرض للتمييز.
    The author claims a violation of her husband's right to be free from discrimination on the grounds of political opinion. UN وتدّعي صاحبة البلاغ انتهاك حق زوجها في عدم التعرض للتمييز بسبب رأيه السياسي.
    All citizens have the right to equality before the law and to freedom from discrimination. UN لجميع المواطنين الحق في المساواة أمام القانون والحق في عدم التعرض للتمييز.
    All have developed a precise doctrine on the meaning of equality and the right to non-discrimination on the grounds of gender. UN وأسفرت جميعها عن صياغة مذهب دقيق في معنى المساواة والحق في عدم التعرض للتمييز على أساس نوع الجنس.
    It also includes an assessment of the current situation with respect to discrimination in the country and the actions required to prevent and punish discrimination and create a legislative framework to safeguard the right to non-discrimination. UN وهو يشمل أيضا تقييما للحالة الراهنة فيما يتعلق بالتمييز في البلد والإجراءات التي يلزم اتخاذها لمنع التمييز والمعاقبة عليه وإنشاء إطار تشريعي من أجل ضمان الحق في عدم التعرض للتمييز.
    Violations of rights to non-discrimination and equality infuse other rights violations. UN 67- وتؤدي انتهاكات الحق في عدم التعرض للتمييز والحق في المساواة إلى انتهاكات لحقوق أخرى.
    As a result of the approach taken by the Equality Ombudsman, Roma have asserted their right to non-discrimination to a greater extent than in the past by complaining about discrimination. UN ونتيجةً للنهج الذي يتخذه أمين المظالم المعني بالمساواة، ازداد إصرار الروما إلى مدى أبعد مما سبق على حقهم في عدم التعرض للتمييز عن طريق تقديم الشكاوى بشأن حالات التعرض للتمييز.
    In particular, a number of UNESCO’s programmes are directed at educating women and girls about human rights, the rights to non-discrimination on the basis of sex and to be free from violence and sexual exploitation. UN ويوجه بشكل خاص عدد من برامج اليونسكو إلى تثقيف النساء والفتيات بشأن حقوق اﻹنسان، والحق في عدم التعرض للتمييز على أساس نوع الجنس وعدم التعرض للعنف والاستغلال الجنسي.
    For instance, the right not to be discriminated against is violated through the application of separate legal systems. UN فعلى سبيل المثال، يُنتهك حقهم في عدم التعرض للتمييز من خلال تطبيق نظامين قانونيين منفصلين.
    31. The law gives everyone the right to equal treatment and the right not to be discriminated against. UN 31- ويمنح القانون لكل شخص الحق في المعاملة على قدم المساواة والحق في عدم التعرض للتمييز.
    It specifically includes the right not to be discriminated against on the grounds of nationality as regards access to employment, remuneration and other conditions of work. UN وتَذْكر بشكل محدّد الحق في عدم التعرض للتمييز القائم على أساس الجنسية فيما يتعلق بالحصول على عمل وتحديد الأجر وظروف العمل الأخرى.
    Indigenous children have the inalienable right to be free from discrimination. UN ويتمتع أطفال الشعوب الأصلية بحق غير قابل للتصرف في عدم التعرض للتمييز.
    Indigenous children have the inalienable right to be free from discrimination. UN ويتمتع أطفال الشعوب الأصلية بحق غير قابل للتصرف في عدم التعرض للتمييز.
    The right to be free from discrimination was one of those fundamental rights. UN وتشمل هذه الحقوق الأساسية الحق في عدم التعرض للتمييز.
    All citizens have the right to equality before the law and to freedom from discrimination. UN لجميع المواطنين الحق في المساواة أمام القانون والحق في عدم التعرض للتمييز.
    Furthermore, they violate the right of human rights defenders to nondiscrimination. UN وعلاوة على ذلك، فإن هذه الأحكام تنتهك حق المدافعين عن حقوق الإنسان في عدم التعرض للتمييز.
    Since ratification of the Convention, the Attorney-General has advised Parliament of one bill that appeared to be inconsistent with the right of non-discrimination on the ground of disability. UN ومنذ التصديق على الاتفاقية، أبلغ النائب العام البرلمان عن مشروع قانون واحد رأى أنه غير متسق مع الحق في عدم التعرض للتمييز على أساس الإعاقة.
    Article 12, paragraph 2 - Fundamental right of non discrimination based on grounds of race, religion, language, caste, sex political opinion, place of birth or any such grounds. UN المادة 12، الفقرة 2- الحق الأساسي في عدم التعرض للتمييز على أساس العرق أو الدين أو اللغة أو الطبقة أو الجنس أو الرأي السياسي أو مكان الولادة أو أي أساس آخر.
    71. Whatever the underlying motives, acts of racism and racial discrimination constituted essentially a denial of the right not to be subjected to discrimination and a violation of human rights. UN 70 - إن أعمال العنصرية والتمييز العنصري، أيا كانت الدوافع إليها، تعتبر في ذاتها رفضاً للحق في عدم التعرض للتمييز وتعدياً على حقوق الإنسان.
    The convention stresses that persons with disabilities shall have the same fundamental human rights and freedoms as other people; and that those rights, including the right not to suffer discrimination based on disability, derive from the dignity and equality inherent in all human beings. UN وتشدد الاتفاقية على أن للأشخاص ذوي الإعاقات نفس حقوق الإنسان والحريات الأساسية شأنهم شأن الآخرين؛ وأن هذه الحقوق، المشتملة على الحق في عدم التعرض للتمييز على أساس الإعاقة، مستمدة من الكرامة والمساواة الأصيلتين في جميع البشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus