"في علم الأحياء" - Traduction Arabe en Anglais

    • in biology
        
    • a biologist
        
    She's beautiful, she's brilliant and she got a 4.0 in biology. Open Subtitles انها جميلة, انها رائعة وحصلت على 4.0 في علم الأحياء.
    You know, in biology, like systems tend to integrate. Open Subtitles اتعلم ، في علم الأحياء الأنظمة تحاول التوحد
    Maybe he'll get a better grade in biology. Open Subtitles ربما انه سوف تحصل أفضل درجة في علم الأحياء.
    I'm on a mission to prove that quantum physics can solve the greatest mysteries in biology. Open Subtitles أنا في مهمة لإثبات أن فيزياء الكم يمكن أن تحل أكبر الأسرار في علم الأحياء.
    Khaled is a goat herder himself, as well as a biologist. Open Subtitles خالد هو راعي غنم و كذلك عالم في علم الأحياء
    But for decades, exactly how birds navigated with such accuracy was one of the greatest mysteries in biology. Open Subtitles على مدى عقود، بالضبط كيف لهذه الطيور ان تبحر مع مثل هذه الدقة كان واحداً من أعظم الأسرار في علم الأحياء.
    It would be one of the first, if not THE first, in biology. Open Subtitles سيكون واحداً من أوائل، إن لم يكن الأول، في علم الأحياء.
    But the way that every plant on Earth achieves this is one of the great puzzles in biology. Open Subtitles ولكن الطريقة التي بها كل نبات على الأرض يحقق هذا هي واحدة من الألغاز العظيمة في علم الأحياء.
    My colleagues in biology are already looking for the very first evidence of quantum mutations. Open Subtitles زملائي في علم الأحياء يبحثون بالفعل لأول دليل فعلي لتحولات الكم.
    Yeah, I was getting my master's in biology. Open Subtitles نعم، كنت الحصول بلدي الماجستير في علم الأحياء.
    And this quest would turn out to be the most famous story in biology. Open Subtitles وبدا هذا المسعى أشهر قصّة في علم الأحياء.
    It was tainted. They wanted something more life-affirming, and they found it, in biology. Open Subtitles لقد تلوث هذا المجال.فأرادوا مجالاً باعثاً للحياة ووجدوه في علم الأحياء
    17. The Act concerning the profession of physician of 5 December 1996, is the primary regulation related to medical ethics in connection with progress in biology, medicine and biotechnology. UN 17- والقانون الخاص بمهنة الأطباء والصادر في 5 كانون الأول/ديسمبر 1996 هو أول لائحة تنظم الأخلاقيات الطبية فيما يتعلق بالتقدم في علم الأحياء والطب والتكنولوجيا الحيوية.
    I got my degree in biology, and then I applied to Teach For America as a way to beef up my resume before grad school, but I just fell for teaching, and now I'm just as passionate about both. Open Subtitles حصلت على شهادتي في علم الأحياء ثم تقدمت بطلب إلى منظمة تعليم للأميركان باعتبارها وسيلة لتعزيز سيرتي الذاتية قبل الذهاب إلى المدرسة غراد ولكنني شعرت بالتعليم والأن أنا فقط متحمسة لكلاهما
    Blind for two days, "A" in biology? Open Subtitles أعمى ليومين، درجة "إمتياز" في علم الأحياء.
    Scientific and technological developments over recent years in biology and biotechnology have provided the basis for the design and collection of new types of micro-organisms and toxins which have the potential of being used in biological weapons. UN ووفرت التطورات العلمية والتكنولوجية التي حصلت خلال الأعوام الأخيرة في علم الأحياء والتكنولوجيا الأحيائية الأساس لتصميم وجمع أنواع جديدة لكائنات مجهرية وسميات جديدة تحمل إمكانية الاستخدام في صنع الأسلحة البيولوجية.
    6. In recent years, while women may substantially outnumber men in biology and medicine, especially nursing, men predominate in maths, physical sciences, computer science and engineering. UN 6 - وفي السنوات الأخيرة، في حين من المحتمل أن عدد الرجال يفوق كثيراً عدد النساء في علم الأحياء والطب، لا سيما التمريض، يسود الرجال في الرياضيات وعلوم الفيزياء وعلوم الحاسوب الهندسية.
    PhD in biology from LSU. Open Subtitles ودكتوراه في علم الأحياء من جامعة (لويزيانا).
    Getting a "B" in biology. "Your brother never got a Open Subtitles الحصول على العلامة (بي) في علم (الأحياء أخوك لم يحــصل على (بي
    That's correct. You get an A in biology. Open Subtitles هذا صحيح ممتاز في علم الأحياء
    He was a biologist, she was an anthropologist Open Subtitles هو كان في علم الأحياء ، وهي في الأنثروبولوجيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus