"في غرب أفريقيا في" - Traduction Arabe en Anglais

    • in West Africa in
        
    • in West Africa with
        
    • in West Africa to
        
    • in West Africa have been
        
    • West African
        
    • for West Africa
        
    • in West Africa is
        
    • in West Africa was launched in
        
    There has been some progress in West Africa in criminalizing terrorism financing. UN وقد أحرز بعض التقدم في غرب أفريقيا في تجريم تمويل الإرهاب.
    However, completion rate improved in West Africa in 2005 over 2004. UN إلاّ أن معدلات الإكمال شهدت أعلى المستويات في غرب أفريقيا في عام 2005 عما كانت عليه في عام 2004.
    UNCTAD plans to host a subregional workshop in West Africa in mid-2009. UN ويزمع الأونكتاد استضافة حلقة دراسية دون إقليمية في غرب أفريقيا في منتصف عام 2009.
    15. Calls again upon States, relevant international organizations and other bodies in a position to do so to offer assistance to the Government of Liberia and other diamond exporting countries in West Africa with their Certificate of Origin regimes; UN 15 - يهيب ثانيةً بالدول والمنظمات الدولية المختصة والهيئات الأخرى القادرة على تقديم المساعدة إلى حكومة ليبريا وغيرها من البلدان المصدرة للماس في غرب أفريقيا في تنفيذ نظمها المتعلقة بشهادات المنشأ، أن تقدم هذه المساعدة؛
    54. With the support of the Peacebuilding Fund, UNOWA facilitated and coordinated the deployment, to Guinea-Bissau from 7 to 18 April, of a " solidarity mission " by the working group on women, peace and security in West Africa to observe the presidential and legislative elections of 13 April. UN 54 - وقام المكتب، بدعم من صندوق بناء السلام، بتيسير وتنسيق نشر بعثة للتضامن أوفدها الفريق العامل المعني بالمرأة والسلام والأمن في غرب أفريقيا في الفترة من 7 إلى 18 نيسان/أبريل إلى غينيا - بيساو لمراقبة الانتخابات الرئاسية والتشريعية التي أجريت في 13 نيسان/أبريل.
    19. The victims of modern-day conflicts in West Africa have been predominantly civilians. UN 19 - ويمثل المدنيون أكبر ضحايا الصراعات في غرب أفريقيا في الوقت الحاضر.
    47. Meetings between the existing national committees for humanitarian law were arranged in West Africa in 1997 and in Central America in 1998. UN ٤٧ - وتم تنظيم اجتماعات للجان القانون اﻹنساني الوطنية في غرب أفريقيا في عام ١٩٩٧ وفي أمريكا الوسطى في عام ١٩٩٨.
    58. Fourth, these conditions are likely to prevail in West Africa in the coming years. UN 58 - ورابعاً، من المرجح أن تسود هذه الشروط في غرب أفريقيا في السنوات المقبلة.
    UNOWA will promote synergy of action among United Nations entities and facilitate the formulation of integrated subregional strategies and initiatives in addressing the main causes of instability in West Africa in the fields of elections, human rights, gender, justice and rule of law. UN وسيشجع المكتب التآزر فيما بين كيانات الأمم المتحدة فيما تقوم به من أعمال، كما سييسر صياغة استراتيجيات ومبادرات دون إقليمية متكاملة لمعالجة الأسباب الرئيسية لانعدام الاستقرار في غرب أفريقيا في ميادين الانتخابات وحقوق الإنسان والمسائل الجنسانية والعدالة وسيادة القانون.
    Invited by the Special Representative of the Secretary-General in West Africa, the Regional Centre participated in the ninth meeting of the United Nations Heads of Agencies in West Africa in Dakar, in October 2011. UN وتلقى المركز الدعوة من جانب الممثل الخاص للأمين العام في غرب أفريقيا فشارك المركز في الاجتماع التاسع لرؤساء وكالات الأمم المتحدة في غرب أفريقيا في داكار في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Nigeria cooperates with the police from other West African countries in tracing the movement of illicit arms across borders through the Interpol bureau in West Africa, in which we have strong representation. UN وتتعاون نيجيريا مع الشرطة في بلدان أخرى في غرب أفريقيا في مجال تعقب حركة الأسلحة غير المشروعة عبر الحدود من خلال مكتب المنظمة الدولية للشرطة الجنائية في غرب أفريقيا، الذي نحتفظ فيه بتمثيل قوي.
    Developments in this area should be kept under active consideration, as a high number of elections are scheduled to take place in West Africa in the near future. UN وينبغي إبقاء التطورات في المنطقة قيد النظر الفعلي، نظرا لأنه من المقرر إجراء عدد كبير من الانتخابات في غرب أفريقيا في المستقبل القريب.
    It is also planned that the Standing Police Capacity will establish a police advisory capacity at the United Nations Office in West Africa in 2010, which would continue in 2011. UN ومن المقرر أيضا أن تنشئ قدرة الشرطة الدائمة قدرة استشارية للشرطة في مكتب الأمم المتحدة في غرب أفريقيا في عام 2010، لتستمر في عام 2011.
    The Adviser would provide technical advice on the reform, restructuring and rebuilding of the police and other law enforcement agencies in West Africa in the context of drug trafficking, organized crime and internal security. UN ويسدي المستشار مشورة تقنية بشأن إصلاح الشرطة وغيرها من وكالات إنفاذ القانون وإعادة هيكلتها وإعادة بنائها في غرب أفريقيا في سياق الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة والأمن الداخلي.
    The Committee reviewed the economic and social conditions in West Africa in 2005, with special reference to issues related to growth, macroeconomic convergence policies and greater utilisation of information technologies in development activities. UN وقد استعرضت اللجنة الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في غرب أفريقيا في عام 2005، مع الإشارة بصفة خاصة إلى المسائل المتعلقة بالنمو ، وتقارب سياسات الاقتصاد الكلي ، واستخدام تكنولوجيات المعلومات بقدر أكبر في الأنشطة الإنمائية.
    A pilot trial here, targeting SMEs, is being conducted in West Africa in a project involving private investors in equity and UNIDO in order to improve and increase the ability to capture flows of private investment. UN ويجري حاليا تطبيق تجربة رائدة تستهدف المنشآت الصغيرة والمتوسطة في غرب أفريقيا في إطار مشروع يشمل اليونيدو ومستثمرين من القطاع الخاص يسهمون في رأس المال من أجل تحسين أو زيادة القدرة على اجتذاب تدفقات الاستثمار الخاص.
    9. The Centre collaborated with the Sahel and West Africa Club of the Organization of Economic Cooperation and Development in the organization of a workshop on human security in West Africa, in Lomé, from 28 to 30 March 2006. UN 9 - وتعاون المركز مع نادي منطقة السهل وغرب أفريقيا التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في تنظيم حلقة عمل عن الأمن البشري في غرب أفريقيا في لومي في الفترة من 28 إلى 30 آذار/مارس 2006.
    15. Calls again upon States, relevant international organizations and other bodies in a position to do so to offer assistance to the Government of Liberia and other diamond exporting countries in West Africa with their Certificate of Origin regimes; UN 15 - يهيب ثانيةً بالدول والمنظمات الدولية المختصة والهيئات الأخرى القادرة على تقديم المساعدة إلى حكومة ليبريا وغيرها من البلدان المصدرة للماس في غرب أفريقيا في تنفيذ نظمها المتعلقة بشهادات المنشأ، أن تقدم هذه المساعدة؛
    The Centre's project on strengthening budget transparency through public participation has enhanced the skills of civil society groups in West Africa to monitor Government programmes by using the Goals as a framework. UN وقد ساهم مشروع المنظمة المتعلق بتعزيز الشفافية في الميزانية من خلال المشاركة العامة في تعزيز مهارات لدى جماعات المجتمع المدني في غرب أفريقيا في مجال رصد البرامج الحكومية بالاستعانة بتلك الأهداف كإطار للعمل.
    An inter-agency fact-finding mission to 11 West African countries in 2001 recommended the establishment of a subregional office. UN أوصت بعثة لتقصي الحقائق مشتركة بين الوكالات أوفدت إلى 11 بلدا في غرب أفريقيا في عام 2001 بإنشاء مكتب دون إقليمي.
    In collaboration with the Oxfam Great Britain Regional Bureau for West Africa, it formulated a project proposal on capacity-building for West African civil society organizations in the area of disarmament. UN وبالتعاون مع مكتب غرب أفريقيا الإقليمي التابع لمنظمة أوكسفام في بريطانيا العظمى، وضع المركز مقترحا لمشروع بشأن بناء قدرات منظمات المجتمع المدني في غرب أفريقيا في مجال نزع السلاح.
    At present, 95 per cent of the cotton produced in West Africa is exported as raw material. UN ويُصدر حاليا 95 في المائة من القطن المنتج في غرب أفريقيا في صورة مادة خام.
    A UNODC project in support for the fight against money laundering in West Africa was launched in September 2003. UN وأطلق مشروع خاص بفرقة " جيابا " دعما لمكافحة غسل الأموال في غرب أفريقيا في أيلول/سبتمبر 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus