"في غضون الفترة المطلوبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • within the required period shall
        
    • submitted within the required period
        
    Such sponsor shall submit a certificate of sponsorship in accordance with regulation 11. Failure to obtain a sponsor within the required period shall result in the termination of the contract. UN وتقدم هذه الجهة المزكية شهادة التزكية وفقا للمادة 11، ويترتب على عدم التوصل إلى جهة مزكية أخرى في غضون الفترة المطلوبة إنهاء العقد.
    Such sponsor shall submit a certificate of sponsorship in accordance with regulation 11. Failure to obtain a sponsor within the required period shall result in the termination of the contract. UN وتقدم هذه الجهة المزكية شهادة التزكية وفقا للمادة 11، ويترتب على عدم التوصل إلى جهة مزكية أخرى في غضون الفترة المطلوبة إنهاء العقد.
    Such sponsor shall submit a certificate of sponsorship in accordance with regulation 11. Failure to obtain a sponsor within the required period shall result in the termination of the contract. UN وتقدم هذه الجهة المزكية شهادة التزكية وفقا للمادة 11، ويترتب على عدم إيجاد جهة مزكية أخرى في غضون الفترة المطلوبة إنهاء العقد.
    19. UNDP will aim to ensure that more than 80 per cent of nationally implemented project reports are submitted within the required period. UN 19 - وسيهدف البرنامج الإنمائي إلى كفالة تقديم أكثر من 80 في المائة من التقارير المتعلقة بالمشاريع المنفذة وطنيا في غضون الفترة المطلوبة.
    155. In paragraph 39, UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation on ensuring that all regional bureaux are working closely with country offices, and ensuring that instructions of the Office of Audit and Investigations are complied with and that all audit reports are submitted within the required period. UN ١٥٥ - وفي الفقرة 39، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المتكررة له بشأن كفالة عمل جميع المكاتب الإقليمية عن كثب مع المكاتب القطرية، وكفالة الامتثال لتعليمات مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات وتقديم جميع تقارير مراجعة الحسابات في غضون الفترة المطلوبة.
    Such sponsor shall submit a certificate of sponsorship in accordance with regulation 11. Failure to obtain a sponsor within the required period shall result in the termination of the contract. UN وتقدم هذه الجهة المزكية شهادة التزكية وفقا للمادة 11، ويترتب على عدم إيجاد جهة مزكية أخرى في غضون الفترة المطلوبة إنهاء العقد.
    Such sponsor shall submit a certificate of sponsorship in accordance with regulation 11. Failure to obtain a sponsor within the required period shall result in the termination of the contract. UN وتقدم هذه الجهة المزكية شهادة التزكية وفقا للمادة 11، ويترتب على عدم التوصل إلى جهة مزكية أخرى في غضون الفترة المطلوبة إنهاء العقد.
    Such sponsor shall submit a certificate of sponsorship in accordance with regulation 11. Failure to obtain a sponsor within the required period shall result in the termination of the contract. UN وتقدم هذه الجهة المزكية شهادة التزكية وفقا للمادة 11، ويترتب على عدم التوصل إلى جهة مزكية أخرى في غضون الفترة المطلوبة إنهاء العقد.
    Such sponsor shall submit a certificate of sponsorship in accordance with regulation 11. Failure to obtain a sponsor within the required period shall result in the termination of the contract. UN وتقدم هذه الجهة المزكية شهادة التزكية وفقا للمادة 11، ويترتب على عدم التوصل إلى جهة مزكية أخرى في غضون الفترة المطلوبة إنهاء العقد.
    Such sponsor shall submit a certificate of sponsorship in accordance with regulation 11. Failure to obtain a sponsor within the required period shall result in the termination of the contract. UN وتقدم هذه الجهة المزكية شهادة التزكية وفقا للمادة 11، ويترتب على عدم التوصل إلى جهة مزكية أخرى في غضون الفترة المطلوبة إنهاء العقد.
    Such sponsor shall submit a certificate of sponsorship in accordance with regulation 11. Failure to obtain a sponsor within the required period shall result in the termination of the contract. UN وتقدم هذه الجهة المزكية شهادة التزكية وفقا للمادة 11، ويترتب على عدم التوصل إلى جهة مزكية أخرى في غضون الفترة المطلوبة إنهاء العقد.
    Such sponsor shall submit a certificate of sponsorship in accordance with regulation 11. Failure to obtain a sponsor within the required period shall result in the termination of the contract. UN وتقدم هذه الجهة المزكية شهادة التزكية وفقا للمادة ١١، ويترتب على عدم التوصل إلى جهة مزكية أخرى في غضون الفترة المطلوبة إنهاء العقد.
    Such sponsor shall submit a certificate of sponsorship in accordance with regulation 11. Failure to obtain a sponsor within the required period shall result in the termination of the contract. UN وتقدم هذه الجهة المزكية شهادة التزكية وفقا للمادة 11، ويترتب على عدم التوصل إلى جهة مزكية أخرى في غضون الفترة المطلوبة إنهاء العقد.
    Such sponsor shall submit a certificate of sponsorship in accordance with regulation 11. Failure to obtain a sponsor within the required period shall result in the termination of the contract. UN وتقدم هذه الجهة المزكية شهادة التزكية وفقا للمادة 11، ويترتب على عدم التوصل إلى جهة مزكية أخرى في غضون الفترة المطلوبة إنهاء العقد.
    Such sponsor shall submit a certificate of sponsorship in accordance with regulation 11. Failure to obtain a sponsor within the required period shall result in the termination of the contract. UN وتقدم هذه الجهة المزكية شهادة التزكية وفقا للمادة 11، ويترتب على عدم إيجاد جهة مزكية أخرى في غضون الفترة المطلوبة إنهاء العقد.
    Such sponsor shall submit a certificate of sponsorship in accordance with regulation 11. Failure to obtain a sponsor within the required period shall result in the termination of the contract. UN وتقدم هذه الجهة المزكية شهادة التزكية وفقا للمادة 11، ويترتب على عدم التوصل إلى جهة مزكية أخرى في غضون الفترة المطلوبة إنهاء العقد.
    Such sponsor shall submit a certificate of sponsorship in accordance with regulation 11. Failure to obtain a sponsor within the required period shall result in the termination of the contract. UN وتقدم هذه الجهة المزكية شهادة التزكية وفقا للمادة 11، ويترتب على عدم التوصل إلى جهة مزكية أخرى في غضون الفترة المطلوبة إنهاء العقد.
    Such sponsor shall submit a certificate of sponsorship in accordance with regulation 11. Failure to obtain a sponsor within the required period shall result in the termination of the contract. UN وتقدم هذه الجهة المزكية شهادة التزكية وفقا للمادة 11، ويترتب على عدم التوصل إلى جهة مزكية أخرى في غضون الفترة المطلوبة إنهاء العقد.
    18. In paragraph 39, UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation on ensuring that all regional bureaux are working closely with country offices and ensuring that instructions of the Office of Audit and Investigations are complied with and that all audit reports are submitted within the required period. UN 18 - وفي الفقرة 39، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المتكررة له بشأن كفالة عمل جميع المكاتب الإقليمية عن كثب مع المكاتب القطرية، وكفالة الامتثال لتعليمات مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات وتقديم جميع تقارير مراجعة الحسابات في غضون الفترة المطلوبة.
    39. UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation on ensuring that all regional bureaux are working closely with country offices, and ensuring that instructions of the Office of Audit and Investigations are complied with and that all audit reports are submitted within the required period. UN 39 - وقد وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المتكررة له بشأن كفالة عمل جميع المكاتب الإقليمية عن كثب مع المكاتب القطرية، وكفالة الامتثال لتعليمات مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات وتقديم جميع تقارير مراجعة الحسابات في غضون الفترة المطلوبة.
    Ensure that all regional bureaux are working closely with country offices, and ensure that instructions of the Office of Audit and Investigation are complied with and all [national implementation modality/nationally executed projects] audit reports are submitted within the required period UN كفالة عمل جميع المكاتب الإقليمية عن كثب مع المكاتب القطرية، وكفالة الامتثال لتعليمات مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات وتقديم جميع تقارير مراجعة الحسابات [المتعلقة بطرائق التنفيذ الوطني/المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني] في غضون الفترة المطلوبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus