"في فئة الخدمة الميدانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the Field Service category
        
    • of the Field Service category
        
    • Field Service post
        
    • at the Field Service level
        
    • Field Service and
        
    • Field Service staff
        
    • in the Field Service Officer category
        
    • were in the Field Service
        
    (ii) For staff in the Field Service category, on the basis of the staff member's net base salary plus post adjustment; UN ' 2` يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمة الميدانية على أساس المرتب الأساسي الصافي للموظف، مضافا إليه تسوية مقر العمل؛
    (ii) For staff in the Field Service category, on the basis of the staff member's net base salary plus post adjustment; UN ' 2` يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمة الميدانية على أساس المرتب الأساسي الصافي للموظف، زائدا تسوية مقر العمل؛
    (ii) For staff in the Field Service category, on the basis of the staff member's net base salary plus post adjustment; UN ' ٢ ' يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمة الميدانية على أساس المرتب اﻷساسي الصافي للموظف، زائدا تسوية مقر العمل؛
    The Organization's human resources requirements go beyond the reform of the Field Service category to the need to build a standing capacity of 2,500 staff in both the Field Service and the Professional categories. UN وتتعدى احتياجات المنظمة من الموارد البشرية إصلاح فئة الخدمة الميدانية لتشمل الحاجة إلى بناء قوام دائم يتألف من 500 2 موظف في فئة الخدمة الميدانية والفئة الفنية على السواء.
    The determination of the conditions of service of staff in the Field Service category follows the same pattern as the Professional category. UN ويكون تحديد شروط خدمة الموظفين الذين هم في فئة الخدمة الميدانية على غرار تحديد شروط خدمة الفئة الفنية.
    (ii) For staff in the Field Service category, on the basis of the staff member's net base salary plus post adjustment; UN ' 2` يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمة الميدانية على أساس المرتب الأساسي الصافي للموظف، مضافا إليه تسوية مقر العمل؛
    (ii) For staff in the Field Service category, on the basis of the staff member's net base salary plus post adjustment; UN ' 2` يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمة الميدانية على أساس المرتب الأساسي الصافي للموظف، مضافا إليه تسوية مقر العمل؛
    (ii) For staff in the Field Service category, on the basis of the staff member's net base salary plus post adjustment; UN ' 2` يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمة الميدانية على أساس المرتب الأساسي الصافي للموظف، مضافا إليه تسوية مقر العمل؛
    duration in the Field Service category UN المعينين لفترة محدودة في فئة الخدمة الميدانية
    This has also had an impact on the activities of the Field Service staff Union, which represents over 600 staff in the Field Service category. UN وأثر ذلك أيضا على أنشطة اتحاد موظفي الخدمة الميدانية، الذي يمثل ما يربو على ٦٠٠ موظف في فئة الخدمة الميدانية.
    The determination of the conditions of service of staff in the Field Service category follows the same pattern as the Professional category. UN ويكون تحديد شروط خدمة الموظفين الذين هم في فئة الخدمة الميدانية على غرار تحديد شروط خدمة الفئة الفنية.
    Net 19 489 duration in the Field Service category UN بدل توظيف للمعينين لفترة محدودة في فئة الخدمة الميدانية
    (ii) For staff in the Field Service category, on the basis of the staff member's net base salary plus post adjustment; UN ' 2` يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمة الميدانية على أساس المرتب الأساسي الصافي للموظف، مضافا إليه تسوية مقر العمل؛
    II. Salary rates for staff with appointments of limited duration in the Field Service category UN ثانيا - معدلات أجور الموظفين المعينين لفترة محدودة في فئة الخدمة الميدانية
    Costs for staff in the Professional and Director categories are based on the P-4 (step 6) level, while costs for staff in the Field Service category are based on the FS-4 (step 6) level. UN وتستند التكاليف الخاصة بالموظفين من الفئة الفنية ومن فئة المديرين إلى الدرجة السادسة من الرتبة ف-4، بينما تستند تكاليف الموظفين في فئة الخدمة الميدانية إلى الدرجة السادسة من الرتبة خ م-4.
    The decrease of $118,700 relates mainly to the conversion of three Field Service posts into Local level posts and the abolition of a post in the Field Service category. UN والنقصان البالغ 700 118 دولار يتصل أساسا بإعادة تصنيف وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف من الرتبة المحلية وإلغاء وظيفة في فئة الخدمة الميدانية.
    The Committee requests the Secretary-General to expedite the completion of the review of the Field Service category and to submit his comprehensive proposals in this regard to the General Assembly at its fifty-eighth session, as recommended by the Joint Inspection Unit. UN وتطلب اللجنة الاستشارية إلى الأمين العام التعجيل بعملية إعادة النظر في فئة الخدمة الميدانية وبتقديم مقترحاته الشاملة في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، على نحو ما أوصت بذلك وحدة التفتيش المشتركة.
    In view of these requirements and the inherent need for this individual to be able to travel freely between the various sectors of the Mission, it is recommended that a Field Service post be established to administer the Carlog system. UN ومراعاة لهذه الاحتياجات ولأن هذا الشخص ينبغي أن يكون بالضرورة قادرا على التنقل بحرية بين شتى قطاعات البعثة، يوصى بإنشاء وظيفة في فئة الخدمة الميدانية لإدارة نظام سجلات السيارات.
    In total, 53 per cent of the 2,500 positions are at the Professional level and above and 47 per cent at the Field Service level. UN وإجمالا، يوجد 53 في المائة، من الوظائف البالغ عددها 500 2 وظيفة في الفئة الفنية وما فوقها و 47 في المائة في فئة الخدمة الميدانية.
    In addition, 2 General Service, 14 Field Service and 30 Local level posts are requested. UN وطلبت أيضا وظيفتان في فئة الخدمات العامة و ١٤ وظيفة في فئة الخدمة الميدانية و ٣٠ وظيفة في الرتبة المحلية.
    Gender distribution in the Field Service Officer category UN زاي - التوزيع حسب نوع الجنس في فئة الخدمة الميدانية
    Of those, 48 per cent were in the Professional and higher categories and 27 per cent were in the Field Service and General Service and related categories. UN ومن أصل أولئك، تم التعاقد مع 48 في المائة في الفئة الفنية وما فوقها، و 27 في المائة في فئة الخدمة الميدانية والخدمة العامة والفئات المتصلة بهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus