"في فصلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • in my class
        
    • in the
        
    • in my classroom
        
    • into my class
        
    • me fired
        
    • in my course
        
    Well, I don't think I've seen you in my class before. Open Subtitles حسناً , لا أظن أنني رأيتك في فصلي من قبل
    You're good in my class, but you struggle in math. Open Subtitles انتي جيده في فصلي ولكن انتي تتقدمين بصعوبه بالرياضيات
    Anyway, the point is I got super stressed about being the best in my class, and I ended up in the hospital with dehydration for two days. Open Subtitles المقصد انا اصبحت مرهق جدا لكي اصبح الافضل في فصلي و انتهى بي المطاف في المستشفى مع الجفاف لمدة يومين
    The ozone layer above Kazakhstan is diminishing in thickness in the winter and spring by 7 per cent, and in the autumn by 8 per cent. UN ويقل سمك طبقة الأزون فوق إقليم كازاخستان بنسبة 7 في المائة في فصلي الشتاء والربيع، و 8 في المائة في فصل الخريف.
    You've been in my classroom 10 minutes, and you already appear to be the most interesting thing about it. Open Subtitles لقد قضيت في فصلي 10 دقائق وتبدو الأكثر إثارة للاهتمام فيه
    I had Hannah in my class two years in a row. Open Subtitles هانا كانت طالبة في فصلي لمدة سنتين متتابعتين
    well, the truth is i am kind of bored in middle school, and the boys in my class are really childish. Open Subtitles الحقيقة أني أشعر بالملل نوعا ما في المدرسة المتوسطة والصبيان في فصلي طفوليين جدا
    I'm literally the only person in my class who's never done any drugs. Open Subtitles أنا الوحيد في فصلي الذي لم يتعاطَ أي مخدرات
    I can't have a serious conversation with the boys in my class. Open Subtitles لا أستطيع خوض محادثة جادة .مع الأولاد في فصلي
    Yeah, but I-it's not like you're in my class. I mean, we're not even in the same department. Open Subtitles أجل ، لكنك لست في فصلي ، ولسنا بنفس القسم
    Yeah, you will, in my class. At school on Monday. Open Subtitles نعم ستفعلين في فصلي في المدرسة يوم الإثنين
    Well, the big kid's been here for a month he's still not cutting in my class. Open Subtitles حسنا إن الفتى الضخم موجود هنا منذ شهر و لازال لا يستطيع المواصلة في فصلي
    And though your interpretation may be entertaining, it is of no value in my class. Open Subtitles رما يكون ما تعزفه ممتع لكنه بدون قيمه في فصلي
    I always got a Valentine from every single girl in my class. Open Subtitles دائماً أحصل على معايدة حب من كل فتاة في فصلي
    Solve it by the end of the semester, you get an automatic "A" in my class. Open Subtitles حل المسألة وعند نهاية الفصل الدراسي ستحصل على علامة ممتاز في فصلي
    You enrolled in my class to meet girls, didn't you? Open Subtitles لقد سجلتم أنفسكم في فصلي لمواعدة الفتيات.
    The Advisory Committee would revert to the question of the capital master plan at its spring and autumn sessions in the context of further reporting by the Secretary-General. UN وستعود اللجنة الاستشارية إلى مسألة الخطة الرئيسية هذه في دورتيها في فصلي الربيع والخريف، وذلك في سياق تقديم مزيد من التقارير من جانب الأمين العام.
    Someone has checked out the big TV, even though I use it for serious educational purposes in my classroom every day. Open Subtitles شخصاً ما حجز التلفاز الكبير على الرغم من أنني أستخدمه في أغراض تعليمية جادة في فصلي كل يوم
    You wasted space in my classroom, you're wasting space here and now and you will waste space when they put you in jail. Open Subtitles لقد أهدرت مكاناُ في فصلي الدراسي و أنت تُهدر مكاناً هنا و الآن و سوف تقوم بإهدار مكان عندما يزجونك في السجن
    Especially if someone wants to be accepted into my class. Open Subtitles خصوصاً لأي أحد يرغب أن يكون مقبولاً في فصلي
    So you decided to add a few tasks that could get me fired, not to mention shut down the movie? Open Subtitles فقررت أن تضيف بضعة مهمات يمكن أن تتسبب في فصلي ناهيك عن إيقاف الفيلم؟
    Your serum worked, and you're going to get an "A" in my course. Open Subtitles أعرض تجربتك ، وأنت ستكون في فصلي " أي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus