"في فصول أخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • in other chapters
        
    • of other chapters
        
    Those Parties that did not include a chapter on these measures provided lists of possible options in other chapters. UN أما الأطراف التي لم تدرج فصلاً عن هذه التدابير، فقد قدمت في فصول أخرى قوائم بالخيارات الممكنة.
    The other uses of mercury are covered in other chapters of this report. UN الاستخدامات الأخرى للزئبق غُطِّيَت في فصول أخرى من هذا التقرير.
    The remainder of the chapter then reviews how the several components of a secured transactions regime discussed in other chapters of the Guide apply in the specific case of acquisition finance. UN وبعد ذلك يستعرض الفصل في الأجزاء المتبقية منه كيفية تطبيق شتى مكوّنات نظام المعاملات المضمونة، التي نوقشت في فصول أخرى من هذا الدليل، في سياق تمويل الاحتياز تحديدا.
    Except for the monitoring mechanisms, the ten identified areas of concern will be discussed in other chapters of the report. UN وفيما عدا آليات الرصد، تجري مناقشة المجالات العشرة المحددة للاهتمام في فصول أخرى من هذا التقرير.
    To that end, in addition to the provisions of other chapters of this Agreement, the Government undertakes to: UN وتحقيقا لذلك، وفضلا عما هو منصوص عليه في فصول أخرى من هذا الاتفاق تتعهد الحكومة بما يلي:
    Details on baseline methodologies and calculation are dealt with in other chapters. UN ويتم تناول تفاصيل منهجيات وحسابات خط الأساس في فصول أخرى.
    Details on baseline methodologies and calculation are dealt with in other chapters. UN ويجري تناول منهجيات وحسابات خط الأساس في فصول أخرى.
    Problems related to the choice of reference cycle or cycles will be mentioned only marginally, since they will be addressed in greater detail in other chapters. UN ولن يُشار إلى المشاكل المتعلقة باختيار الدورة أو الدورات المرجعية إلا بشكل هامشي نظرا لأنها ستعالج بتفصيل أكبر في فصول أخرى.
    By contrast, problems related to the definition of thresholds and the use of censoring rules will be addressed only marginally, since they are more extensively treated in other chapters. UN وعلى النقيض من ذلك، سيجري تناول المشاكل المتصلة بتعريف العتبات واستخدام القواعد الرقابية بشكل طفيف، حيث ستعالج باستفاضة أكبر في فصول أخرى.
    Its elimination would, admittedly, not substantially affect the rules on State responsibility as a whole, but the distinction was worth preserving in case it should prove useful in other chapters. UN ومن المسلم به أن إلغاء هذا التمييز ليس من شأنه أن يؤثر على قواعد مسؤولية الدول تأثيرا جوهريا، غير أن ثمة ما يستدعي الإبقاء عليه في حالة ما إذا تبين أنه مفيد في فصول أخرى.
    Further information on national circumstances relating to their national GHG inventories, vulnerability and mitigation was provided in other chapters. UN وقدمت في فصول أخرى معلومات عن الظروف الوطنية المتصلة بقوائمها الوطنية لجرد غازات الدفيئة، وبقابليتها للتأثر وتدابير التخفيف المتخذة.
    It does not attempt to elaborate on details of the different operational situations and responses, many of which are referred to in other chapters of this report and in a much more comprehensive way in the Global Report 2004. UN وهو لا يحاول التوسع في تفاصيل مختلف الحالات ووسائل مواجهتها، والتي وردت الإشارة إلى العديد منها في فصول أخرى من هذا التقرير وبطريقة أشمل بكثير في التقرير الشامل لعام 2004.
    Although other Parties did not have a separate chapter, they included information on education and public awareness activities in other chapters of their national communications. UN ومع أن الأطراف الأخرى لم تخصص فصلاً منفصلاً، فإنها أدرجت معلومات عن أنشطة التثقيف والتوعية العامة في فصول أخرى من بلاغاتها الوطنية.
    Although other Parties did not have a separate chapter, they included information on education and public awareness activities in other chapters of their national communications. UN ورغم أن أطراف أخرى لم تخصص فصلاً مستقلاً لتناول هذه المواضيع، فقد أدرجت في فصول أخرى من بلاغاتها الوطنية معلومات بشأن أنشطة التعليم والتوعية العامة.
    390. Since policies and programmes which directly or indirectly benefit rural women have been mentioned in other chapters of this report, only some of the programmes which specifically target rural women will be mentioned below. UN ٣٩٠ - وبما أن السياسات والبرامج التي تستفيد منها المرأة الريفية مباشرة أو غير مباشرة ورد ذكرها في فصول أخرى من هذا التقرير، ستقتصر الاشارة أدناه على بعض البرامج التي تستهدف المرأة الريفية تحديدا.
    14. Commitments regarding the transfer of environmentally sound technology, technology cooperation and capacity-building are contained not only in chapter 34 of Agenda 21, but also in other chapters and in the international agreements and conventions on the environment and sustainable development. UN ١٤ - والالتزامات المتعلقة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات في مجال التكنولوجيا لا ترد فقط في الفصل ٣٤ من جدول أعمال القرن ٢١ ولكن أيضا في فصول أخرى وفي الاتفاقات والمعاهدات الدولية المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة.
    Mr. Bellenger (France) said that informal reorganization processes, and especially " expedited proceedings " , should not be seen as a parallel mechanism to collective procedures. Much of the document consisted of an overly detailed and extensive description of procedures dealt with in other chapters. UN 23- السيد بيلنغر (فرنسا): قال ان اجراءات اعادة التنظيم غير الرسمية، ولا سيما الاجراءات السريعة، ينبغي ألا ينظر اليها باعتبارها آلية موازية للاجراءات الجماعية وأضاف أن الكثير من أجزاء الوثيقة يتكون من وصف تفصيلي مستفيض ومفرط لاجراءات عولجت في فصول أخرى.
    Definition. The term " staff representative bodies " , as used in the present chapter of the Staff Rules, shall be deemed to include staff councils, as referred to in other chapters of the Rules, as well as other corresponding staff representative bodies established in accordance with staff regulation 8.1 (b). UN تعريف: يُراد بمصطلح " الهيئات الممثلة للموظفين " ، بالصيغة المستخدمة في الفصل الثامن من النظام اﻹداري للموظفين، أن يشمل مجالس الموظفين، على النحو المشار إليه في فصول أخرى من النظام اﻹداري، فضلا عن الهيئات المقابلة اﻷخرى الممثلة للموظفين والمنشأة وفقا للبند ٨/١ )ب( من النظام اﻷساسي للموظفين.
    39. These topics are covered in three major chapters of the Programme of Action: reproductive rights and reproductive health; health, morbidity and mortality; and the family, its roles, rights, composition and structure (without mentioning the reference made to those topics in other chapters). UN ٣٩ - خصصت لهذه الموضوعات في برنامج العمل ثلاثة فصول رئيسية: الحقوق الانجابية والصحة اﻹنجابية؛ والصحة ومعدلات الاعتلال والوفيات؛ واﻷسرة وأدوارها وحقوقها وتكوينها وهيكلها )بخلاف الاشارة الى تلك المواضيع في فصول أخرى(.
    The problem of shadow economy, support of two breadwinner families and consolidation of family and professional obligations of parents are attentively elaborated in the National Family Policy (document is elaborated in more detail in other chapters of the Report). UN ومشكلة اقتصاد الظل، وقيام عائلين اثنين بإعالة الأسرة والجمع بين الالتزامات الأسرية والالتزامات المهنية للوالدين مفصلة بعناية في السياسة الوطنية للأسرة (ترد الوثيقة بمزيد من التفصيل في فصول أخرى من التقرير).
    To that end, in addition to the provisions of other chapters of this Agreement, the Government undertakes to: UN وتحقيقا لذلك، وفضلا عما هو منصوص عليه في فصول أخرى من هذا الاتفاق، تتعهد الحكومة بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus