"في فيينا مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Vienna with
        
    • at Vienna with
        
    The OSCE recently met in Vienna with the United Nations and the Council of Europe on the situation in the Caucasus. UN وعقدت منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا مؤخرا اجتماعــا في فيينا مع اﻷمم المتحدة ومجلس أوروبا بشأن الحالة في القفقاس.
    As coordinator of the second conference for the facilitation of ratification, Japan has also been working in Vienna with other States. UN وهي تعمل، بوصفها منسقا للمؤتمر الثاني لتيسير عملية التصديق على المعاهدة، في فيينا مع دول أخرى لتحقيق هذه الغاية.
    In September 2012, UNODC held an expert group meeting in Vienna with practitioners from various fields and regions. UN وفي أيلول/سبتمبر 2012، عقد المكتب اجتماعا لفريق خبراء في فيينا مع ممارسين من شتى المجالات والمناطق.
    So, we're going with the peace talks in Vienna with Iran are continuing. Open Subtitles إذاً سنقول بأن مناقشات السلام في فيينا مع إيران مستمره
    In May 1994, the High Commissioner held discussions on priority human rights issues at Vienna with the Secretary-General of CSCE and met with the Director of Human Rights of the Council of Europe. UN وفي أيار/مايو ١٩٩٤، أجرى المفوض السامي مناقشات بشأن مسائل حقوق اﻹنسان ذات اﻷولوية في فيينا مع اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا واجتمع ومدير حقوق اﻹنسان في مجلس أوروبا.
    It participated in the negotiations held in Vienna with the Belgrade negotiating team; it continued its outreach activities to all of Kosovo's communities to explain the settlement proposal; and it undertook efforts aimed at garnering international support for Kosovo's independence. UN فقد شارك في المفاوضات التي عقدت في فيينا مع فريق بلغراد المفاوض؛ وواصل أنشطة التواصل مع جميع الطوائف الكوسوفية لشرح اقتراح التسوية؛ واضطلع بجهود استهدفت حشد التأييد الدولي لاستقلال كوسوفو.
    On 30 August, the Troika held proximity talks in Vienna with delegations representing Serbia and Kosovo. UN وفي 30 آب/أغسطس، أجرت اللجنة الثلاثية محادثات غير مباشرة في فيينا مع وفدين يمثلان صربيا وكوسوفو.
    121. In the course of 2000 and 2001, the Mechanism held consultations in Vienna with the secretariat of the Wassenaar Arrangement. UN 121 - أجرت آلية الرصد خلال عامَـي 2000 و 2001 مشاورات في فيينا مع أمانة فاسينار.
    The Executive Chairman of UNMOVIC, Hans Blix, briefed the Council on his meetings in Vienna with the delegation of Iraqi officials on the necessary technical arrangements allowing the resumption of the inspections in Iraq. UN وأطلع الرئيس التنفيذي للجنة، هانز بليكس، المجلس على اجتماعاته في فيينا مع وفد من المسؤولين العراقيين حول الترتيبات التقنية اللازم اتخاذها لاستئناف عملية التفتيش في العراق.
    The provisional agenda for the Conference and the proposed organization of work were finalized following consultations held in Vienna with representatives of Member States. UN وقد وضع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر والتنظيم المقترح لأعماله في صيغتهما النهائية عقب مشاورات أجريت في فيينا مع ممثلي الدول الأعضاء.
    On 2 and 3 September 1996, the Special Representative held conversations in Vienna with senior officials of the Crime Prevention and Criminal Justice Branch. UN وفي يومي ٢ و ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، أجرى الممثل الخاص مناقشات في فيينا مع كبار المسؤولين في فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    On 2 and 3 September 1996, the Special Representative held conversations in Vienna with senior officials of the Crime Prevention and Criminal Justice Branch. UN وفي ٢ و٣ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، أجرى الممثل الخاص محادثات في فيينا مع كبار المسؤولين في شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    He spent the afternoon in Vienna with his father. He's expected shortly. Open Subtitles لقد قضى فترة الظهيرة في فيينا مع والده.
    I lived an independent life in Vienna with my three children. Open Subtitles ~~وأعيش مستقلة في فيينا ~~مع اطفالي الثلاثة
    22. On 16 June 1993, it was announced at a press briefing at Headquarters that the Secretary-General had had meetings in Vienna with Mr. Mustafa Bachir Sayed, Frente POLISARIO Coordinator with MINURSO. UN ٢٢ - وفي ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، أعلن في جلسة اعلامية بالمقر أن اﻷمين العام قد عقد اجتماعات في فيينا مع السيد مصطفى بشير السيد، منسق جبهة البوليساريو مع بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    In addition, the Office of the Special Envoy has held a number of meetings in Vienna with representatives from UNMIK, the preparation team of the future International Civilian Office, and the future European Security and Defence Policy mission to brief them in detail on the Office's proposals and to discuss necessary implementation steps. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقد مكتب المبعوث الخاص عددا من الاجتماعات في فيينا مع ممثلين عن البعثة، وأفرقة الإعداد للمكتب المدني الدولي الذي سيفتتح مستقبلا، وبعثة السياسة الأوروبية للأمن والدفاع التي ستوفد مستقبلا، وذلك لإحاطتهم علما بالتفصيل بمقترحات المكتب ولمناقشة خطوات التنفيذ اللازمة.
    35. From 8 to 10 November 2005, a national workshop was held in Vienna with a delegation from Guinea on the incorporation of the universal instruments against terrorism, the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the United Nations Convention against Corruption into national legislation. UN 35- وفي الفترة من 8 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، عُقدت حلقة عمل وطنية في فيينا مع وفد من غينيا لإدراج الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد ضمن التشريعات الوطنية.
    This dialogue has been institutionalized in regular meetings of the Mediterranean Contact Group, which meets in Vienna with the Mediterranean cooperation partners, and allows the exchange of information and points of view on a whole range of security issues. UN وقد تم إضفاء الطابع المؤسسي على هذا الحوار بعقد اجتماعات دورية لفريق الاتصال المتوسطي، الذي يجتمع في فيينا مع شركاء التعاون المتوسطيين ويتيح تبادل المعلومات ووجهات النظر بشأن مجموعة شاملة من المسائل اﻷمنية.
    In preparation for the report, the Inspector had meetings in Vienna with senior administrative officials of IAEA, UNIDO, the United Nations Office at Vienna (UNOV), the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention (ODCCP), and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO), as well as meeting with high-level officials in New York. UN وفي سبيل الإعداد لهذا التقرير، عقد المفتش اجتماعات في فيينا مع كبار المسؤولين الإداريين للوكالة الدولية للطاقة الذرية واليونيدو، ومكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة، واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، فضلاً عن الالتقاء بكبار المسؤولين في نيويورك.
    On 28 September 2007, a meeting was organized in Vienna with designated representatives of members of CEB to share and compare results on the initial work undertaken in pursuance of this voluntary consultative process. UN 28 أيلول/سبتمبر، نُظم اجتماع في فيينا مع الممثلين الذين عينهم أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين بغية تقاسم ومقارنة النتائج المتعلقة بالعمل الأولي الذي اضطُلع به وفقا لهذه العملية التشاورية الطوعية.
    In February 1997, UNDCP held a two-day consultation at Vienna with the United Nations Volunteers (UNV). UN وفي شباط/فبراير ١٩٩٧ ، عقد اليوندسيب مشاورة لمدة يومين في فيينا مع برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus