A key element of the revised strategy is to leverage the significant investment in enterprise data centres at UNLB and Valencia to provide a resilient platform for the deployment of enterprise applications. | UN | وأحد العناصر الرئيسية للاستراتيجية المنقحة هو تعزيز الاستثمار الكبير في مركزي بيانات المؤسسة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وفالنسيا لتوفير منصة مرنة من أجل نشر تطبيقات المؤسسة. |
The Codification Office at UNLB drafted a standard operating procedure on codification methodology | UN | قام مكتب التدوين في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بصياغة إجراءات تشغيل موحدة للأصناف المستهلكة |
Audit of the Galileo system at UNLB | UN | مراجعة نظام غاليليو في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
Audit of the Galileo system at UNLB | UN | مراجعة نظام غاليليو في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
The standing police capacity at the United Nations Logistics Base at Brindisi is an example of such a capability. | UN | وتشكل القدرة الشرطية الدائمة الموجودة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي مثالا على هذه القدرات. |
Review conducted at the United Nations Logistics Base | UN | أُجري استعراض واحد في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
Deliver training workshop at UNLB to 45 DPKO mission staff | UN | تنظيم حلقات عمل تدريبية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي لـ 45 موظفاً في بعثات عمليات حفظ السلام |
Lower requirement than projected as most of the training is being done at UNLB | UN | احتياجات دون المتوقع نظرا لأن الجانب الأكبر من التدريب يتم في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
The Committee notes that nine were posted to field missions as at that date, including one at UNLB. | UN | وتلاحظ اللجنة أن تسعة موظفين منهم قد عُيّنوا في بعثات ميدانية في ذلك التاريخ، بمن فيهم موظف واحد في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي. |
Through a better alignment of resources and a clearer division of labour among the existing resources within the Division, it has been determined that those functions could be carried out by the Standing Police Capacity, located at UNLB. | UN | وبتحسين مواءمة الموارد وإجراء تقسيم أوضح للعمل فيما بين الموارد الموجودة ضمن الشعبة، تقرّر أن تلك المهام يمكن أن تضطلع بها قدرة الشرطة الدائمة الموجودة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي. |
For smaller missions, group training is organized once a year at UNLB in Brindisi. | UN | أما بالنسبة إلى البعثات الصغرى فإن التدريب الجماعي يتم تنظيمه مرة في العام في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي. |
For smaller missions, group training is organized once a year at UNLB in Brindisi. | UN | أما بالنسبة إلى البعثات الصغرى فإن التدريب الجماعي يتم تنظيمه مرة في العام في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي. |
Organization of an air carrier day at UNLB, aimed at 141 existing vendors as well as new applicants on revised solicitation, registration methods and the reviewed draft contract | UN | تنظيم يوم لشركات النقل الجوي في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي موجه إلى 141 بائعا حاليا ومقدمي الطلبات الجدد بشأن طلب تقديم العروض المنقحة، وأساليب التسجيل ومشروع العقد المستعرض |
Establishment of the Department of Peacekeeping Operations Geospatial Information Centre at UNLB in support of rapid mission start-up and improvement of the Department's operational readiness | UN | :: إنشاء مركز المعلومات الجغرافية المكانية التابع لإدارة عمليات حفظ السلام في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي دعما للإسراع في بدء البعثات وتحسين تأهب الإدارة للعمليات. |
Meeting of civilian and military chief medical officers organized at UNLB in August 2009. | UN | نظم اجتماع لرؤساء الخدمات الطبية المدنيين والعسكريين في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي في آب/أغسطس 2009. |
A 1-week specialized training course at UNLB for mission and Headquarters public information personnel involved in peacekeeping matters | UN | عقد دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي لموظفي شؤون الإعلام في البعثات والمقر المعنيين بمسائل حفظ السلام |
Managed 2 systems contracts for public information components in all missions, which are also used to replenish strategic deployment stocks at UNLB | UN | إدارة عقدين إطاريين للعناصر الإعلامية في جميع البعثات، يستخدمان أيضا لتجديد مخزونات الانتشار الاستراتيجي في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
Establishment of the Department of Peacekeeping Operations Geospatial Information Centre at UNLB in support of rapid mission start-up and improvement of the Department's operational readiness | UN | إنشاء مركز المعلومات الجغرافية المكانية التابع لإدارة عمليات حفظ السلام في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي دعما للإسراع في بدء البعثات وتحسين تأهب الإدارة للعمليات |
Asset management, 28 personnel at UNLB from 14 to 18 April 2008 | UN | تدريب 28 موظفا في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي على إدارة الأصول خلال الفترة من 14 إلى 18 نيسان/أبريل 2008 |
Establishment of the global service centre at the United Nations Logistics Base at Brindisi | UN | إنشاء مركز عالمي للخدمات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
Note: The assets of UNLB, strategic deployment stocks, Department of Peacekeeping Operations Transhipment and United Nations Reserve all reside in Italy; all are included in UNLB. | UN | ملاحظة: توجد مخزونات قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات ومخزونات النشر الاستراتيجية ومخزونات إدارة عمليات حفظ السلام من الشحن العابر واحتياطي الأمم المتحدة جميعها بإيطاليا، في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي. |
(f) Data centre infrastructure upgrades for data protection in UNLB at Brindisi. | UN | (و) تحسين الهياكل الأساسية لمركز البيانات لحماية البيانات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي. |
63. The Advisory Committee was informed that the UNLB information and communications technology facility manages and routes the data communications traffic of UNSOA from various locations in Mogadishu, Mombasa and Nairobi. | UN | 63 - أُبلغَت اللجنة أيضا بأن مرفق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي يدير ويحوِّل حركة إرسال بيانات مكتب الأمم المتحدة لدعم البعثة من مواقع مختلفة في مقديشو ومومباسا ونيروبي. |