This will be outlined more fully in the comprehensive report on restructuring requested by the General Assembly in its resolutions 61/279 and 62/250. | UN | وسيجري بيان ذلك على نحو أوفى في التقرير الشامل عن إعادة الهيكلة الذي طلبته الجمعية العامة في قراريها 61/279 و 62/250. |
That trend is supported by the policy directives of the General Assembly in its resolutions 47/199 and 50/120. | UN | وتؤيد ذلك المنحى التوجيهات المتصلة بالسياسات العامة الصادرة عن الجمعية العامة في قراريها ٤٧/١٩٩ و ٥٠/١٢٠. |
The General Assembly noted this information in its resolutions 52/252 and 54/238. | UN | وأشارت الجمعية العامة إلى هذه المعلومات في قراريها 52/252 و 54/238. |
in its resolutions 60/241 and 60/243, the General Assembly endorsed the conclusions and recommendations of the Advisory Committee. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة في قراريها 60/241 و 60/243 النتائج والتوصيات التي توصلت إليها اللجنة الاستشارية. |
Responses to additional specific requests of the Assembly in resolutions 59/266 and 60/238 are also included in the report. | UN | وأدرجت في التقرير أيضا الردود على الطلبات المحددة الإضافية التي أوردتها الجمعية في قراريها 59/266 و 60/238. |
The General Assembly endorsed those requests in its resolutions 57/318 and 57/320. | UN | وقد أيدت الجمعية العامة ذينك الطلبين في قراريها 57/318 و 57/320. |
18. As mandated by the General Assembly in its resolutions 47/214 and 48/218 A, a prototype for the medium-term plan is being prepared for submission to the forty-ninth session of the General Assembly through CPC. | UN | ١٨ - وكما طلبت الجمعية العامة في قراريها ٤٧/٢١٤ و ٤٨/٢١٨ ألف، يُعد اﻵن نموذج أولي للخطة المتوسطة اﻷجل لكي يقدم الى الجمعية العامة خلال دورتها التاسعة واﻷربعين، بواسطة لجنة البرنامج والتنسيق. |
13. Reiterates its request in its resolutions 35/4 and 37/7 for an analysis of the impact of existing technical and financial cooperation targeting women; | UN | ١٣ - تكرر ما سبق أن طلبته في قراريها ٣٥/٤ و ٣٧/٧ من إجراء تحليل ﻷثر التعاون التقني والمالي القائم الذي يستهدف المرأة؛ |
1. An up-to-date version of the World Survey on the Role of Women in Development was requested by the General Assembly in its resolutions 44/77 of 8 December 1989 and 44/171 of 19 December 1989. | UN | ١ - طلبت الجمعية العامة، في قراريها ٤٤/٧٧ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩ و ٤٤/١٧١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، إعداد نسخة مستكملة من الدراسة الاستقصائية العالمية بشأن دور المرأة في التنمية. |
Further guidance has been provided by the General Assembly in its resolutions 46/79 A and B of 13 December 1991 and resolutions 47/116 A and 47/116 B of 18 December 1992, which were adopted by consensus. | UN | وقدمت الجمعية العامة مزيدا من التوجيه في قراريها ٤٦/٧٩ ألف وباء المؤرخين ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ وفي القرارين ٤٧/١١٦ ألف و ٤٧/١١٦ باء المؤرخين ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ اللذين اعتمدا دون تصويت. |
The Assembly approved the establishment and financing of the secondary data centre in its resolutions 63/269 and 64/228. | UN | ووافقت على إنشاء وتمويل مركز البيانات الثانوي في قراريها 63/269 و 64/228. |
The establishment of the donations programme for the capital master plan was in accordance with the decision taken by the General Assembly in its resolutions 63/270 and 64/228. | UN | وجاء إنشاء برنامج التبرعات للمخطط العام لتجديد مباني المقر عملا بما قررته الجمعية العامة في قراريها 63/270 و 64/228. |
On the recommendation of the Committee, the activities of the Programme for 2014 and for 2015 were endorsed by the General Assembly in its resolutions 68/75 and 69/85, respectively. | UN | وبناء على توصية اللجنة، أقرَّت الجمعية العامة في قراريها 68/75 و69/85، على التوالي، أنشطة البرنامج لعامي 2014 و2015. |
The Assembly had previously reaffirmed, in its resolutions 47/226 and 51/226, that secondment from government service was consistent with Articles 100 and 101 of the Charter of the United Nations. | UN | وقد كررت الجمعية العامة من قبلُ في قراريها 47/226، و51/226، التأكيد على أن الإعارة من الخدمة الحكومية أمر يتسق مع المادتين 100 و101 من ميثاق الأمم المتحدة. |
While the Advisory Committee recognizes the continuing efforts of the Secretary-General to address the issues raised by the General Assembly in its resolutions 63/250 and 65/247, it takes the view that much remains to be done. | UN | وعلى حين أن اللجنة الاستشارية تقدر الجهود المتواصلة التي يبذلها الأمين العام لمعالجة المسائل التي تثيرها الجمعية العامة في قراريها 63/250 و 65/247، فإنها ترى أن هناك الكثير الذي لا يزال يتعين عمله. |
The Committee notes that the phasing-out strategy for the aforementioned positions was endorsed by the General Assembly in its resolutions 66/238 and 66/239. | UN | وتلاحظ اللجنة أن استراتيجية الإلغاء التدريجي للوظائف المذكورة أعلاه أقرتها الجمعية العامة في قراريها 66/238 و 66/239. |
Under the procedures established by the General Assembly in its resolutions 41/213 and 42/211, those provisions would represent a charge against the contingency fund. | UN | وبموجب الإجراءات التي وضعتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و 42/211، ستقيَّد هذه الاعتمادات على حساب صندوق الطوارئ. |
The cumulative funding from the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2009 to 30 June 2011, approved by the General Assembly in its resolutions 63/269 and 64/228, totals $3.3 million. | UN | ويصل مجموع التمويل المقدم من حساب دعم عمليات السلام للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، والذي اعتمدته الجمعية العامة في قراريها 63/269 و 64/228، إلى 3.3 ملايين دولار. |
Under the procedures established by the General Assembly in its resolutions 41/213 and 42/211, those provisions would represent a charge against the contingency fund. | UN | وبموجب الإجراءات التي أقرتها الجمعية في قراريها 41/213 و 42/211، تحمل تلك الاعتمادات على صندوق الطوارئ. |
The additional funding approved by the General Assembly in its resolutions 64/242 and 64/243 and the residual balance have been fully programmed. | UN | وتمت بالكامل برمجة التمويل الإضافي الذي وافقت عليه الجمعية العامة، في قراريها 64/242 و 64/243 والرصيد المتبقي. |
2. The Summit was endorsed by the General Assembly of the United Nations in resolutions 56/183 and 57/238. | UN | 2 - وأقرت الجمعية العامة للأمم المتحدة في قراريها 56/183 و 57/238 اقتراح عقد مؤتمر القمة. |
in its resolution 1997/44, the Commission requested the Special Rapporteur to report annually to the Commission on activities relating to her mandate. | UN | ورجت اللجنة من المقررة الخاصة، في قراريها 1997/44، أن تقدم إليها تقريراً سنوياً عن الأنشطة المتصلة بولايتها. |
1. by its resolutions 61/261 and 62/228, the General Assembly approved the framework for a new system for the internal administration of justice within the United Nations to be introduced as of 1 January 2009. | UN | 1 - وافقت الجمعية العامة في قراريها 61/261 و 62/228 على إطار نظام جديد لإقامة العدل داخل الأمم المتحدة سيبدأ العمل به اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2009. |
83. The legal effect of these statements was clearly expressed by the Court in its decisions of 1974: | UN | 83 - وقد أوضحت المحكمة في قراريها الصادرين عام 1974 الآثار القانونية المترتبة على هذه الإعلانات. |