"في قرار الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in General Assembly resolution
        
    • of General Assembly resolution
        
    • General Assembly in its resolution
        
    • General Assembly in resolution
        
    • by General Assembly resolution
        
    • in the General Assembly resolution
        
    • to General Assembly resolution
        
    • in General Assembly resolutions
        
    • of Assembly resolution
        
    • under General Assembly resolution
        
    • in United Nations General Assembly resolution
        
    • in General Assembly decision
        
    • the Assembly in its resolution
        
    • the Assembly in resolution
        
    Positive comments were included in General Assembly resolution 65/289 UN أدرجت التعليقات الإيجابية في قرار الجمعية العامة 65/289
    Its functions are set out in General Assembly resolution 47/191. UN ويرد بيان مهام اللجنة في قرار الجمعية العامة 47/191.
    Its functions are set out in General Assembly resolution 47/191. UN ويرد بيان مهام اللجنة في قرار الجمعية العامة 47/191.
    Relevant chapter of the report of the Economic and Social Council, including the information requested in General Assembly resolution 51/81 UN الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك المعلومات المطلوبة في قرار الجمعية العامة ٥١/٨١
    1. The present document is prepared in accordance with the requirements contained in General Assembly resolution 35/81 of 5 December 1980. UN ١ - أعدت هذه الوثيقة وفقا للمتطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة ٣٥/٨١ المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠.
    140. It was pointed out that the mandate of the Department was contained in General Assembly resolution 52/220 of 22 December 1997. UN ٠٤١ - وأشير إلى أن ولاية اﻹدارة متضمنة في قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠، المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    It was therefore vitally important to increase bilateral and multilateral cooperation as called for in General Assembly resolution 51/122. UN وعليه من الأهمية الحيوية زيادة التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف كما هو مطلوب في قرار الجمعية العامة 51/122.
    Bearing in mind the existing commitments in General Assembly resolution 62/215, it is proposed that the General Assembly: UN ومع مراعاة الالتزامات الواردة في قرار الجمعية العامة 62/215، اقترح أن تقوم الجمعية العامة بما يلي:
    Its functions are set out in General Assembly resolution 47/191. UN ويرد بيان مهام اللجنة في قرار الجمعية العامة 47/191.
    Her delegation was prepared to extend the validity period of the resources approved in General Assembly resolution 56/292. UN وإن وفدها مستعد لتمديد فترة صلاحية الموارد الموافق عليها في قرار الجمعية العامة
    1. The present document has been prepared in accordance with the requirements contained in General Assembly resolution 35/81 of 5 December 1980. UN - المقدمة 1 - أعدت هذه الوثيقة وفقا للمتطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 35/81 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1980.
    1. The present document has been prepared in accordance with the requirements contained in General Assembly resolution 35/81 of 5 December 1980. UN - مقدمة 1 - أعدت هذه الوثيقة وفقا للمتطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 35/81 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1980.
    3. Additional themes identified in General Assembly resolution 56/201 which are relevant for the effectiveness of the operational activities include: UN 3 - ومن المواضيع الإضافية المحددة في قرار الجمعية العامة 56/201 والتي لها أهمية بالنسبة لفاعلية الأنشطة التنفيذية:
    No resources were provided for the elimination of the backlog in the publication as encouraged in General Assembly resolution 58/248. UN ولم تُرصد موارد للقضاء على التراكم في أعمال النشــــر، حسب ما جرى تشجيعه في قرار الجمعية العامة 58/248.
    That decision was subsequently solidified in General Assembly resolution 67/213. UN وتبلور ذلك القرار لاحقا في قرار الجمعية العامة 67/213.
    Recalling also the mandate of the Human Rights Council, as set forth in General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006, UN وإذ يشير أيضاً إلى ولاية مجلس حقوق الإنسان المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرَّخ 15 آذار/مارس 2006،
    The Ulu-o-Tokelau believed that the specific provision in General Assembly resolution 2625 (XXV) supported this aspiration. UN وقال إنه يرى أن الحكم المحدد الوارد في قرار الجمعية العامة 2625 الصادر في عام 1970 يؤيد هذه التطلعات.
    Recalling also the mandate of the Human Rights Council, as set forth in General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006, UN وإذ يشير أيضاً إلى ولاية مجلس حقوق الإنسان المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرَّخ 15 آذار/مارس 2006،
    4. Consideration of General Assembly resolution 65/32 of 6 December 2010 UN 4- النظر في قرار الجمعية العامة 65/32 المؤرخ 6 كانون
    3. Algeria fully supports the objectives and activities contemplated by the General Assembly in its resolution 57/99. UN 3 - تؤيد الجزائر تأييدا تاما الأهداف والإجراءات المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة 57/99.
    Procurement action has been initiated for most of those items against the commitment authority provided by the General Assembly in resolution 53/241. UN وقد تم الشروع في إجراءات شراء معظم تلك اﻷصناف خصما من سلطة الالتزام المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة ٥٣/٢٤١.
    9. As provided by General Assembly resolution 48/263 and the 1994 Agreement itself, the provisions of the 1994 Agreement and Part XI of the Convention are to be interpreted and applied together as a single instrument. UN ٩ - ووفقاً لما هو منصوص عليه في قرار الجمعية العامة 48/263 وفي اتفاق عام 1994 نفسه، ينبغي تفسير وتطبيق أحكام اتفاق عام 1994 والجزء الحادي عشر من الاتفاقية معا بوصفهما صكا واحدا.
    This deadline will also meet the requirement in the General Assembly resolution that the evaluation should be submitted to the Assembly at its sixty-sixth session. UN وستلبي هذه المهلة الزمنية أيضا المطلب الوارد في قرار الجمعية العامة بشأن إحالة التقييم إليها في دورتها السادسة والستين.
    Finland, in its response to General Assembly resolution 63/168, reported that it considered the death penalty a cruel and inhuman form of punishment. UN واعتبرت فنلندا في ردها على ما ورد في قرار الجمعية العامة 63/168، أن عقوبة الإعدام شكل قاس ولاإنساني من أشكال العقوبة.
    e Addressed in General Assembly resolutions 47/192 and 50/120. UN أنشطة التقييم في المدى القصير: الطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 56/201
    18. Welcomes the decision of the General Assembly to invite the Economic and Social Council, pursuant to its role in respect of system-wide coordination, to consider how to support the objectives of Assembly resolution 57/7; UN 18 - يرحب بقرار الجمعية العامة دعوة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بناء على الدور الذي يؤديه من حيث التنسيق على صعيد المنظومة ككل، إلى النظر في كيفية دعم الأهداف الواردة في قرار الجمعية العامة 57/7؛
    44. As mandated under General Assembly resolution 65/160, the President of the Assembly also presented to the Conference of the Parties to the Convention a summary of the deliberations at the high-level meeting. UN 44 - وتنفيذا للمهمة الموكَلة له في قرار الجمعية العامة 65/160، عرض رئيس الجمعية العامة أيضا على مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم موجزا للمناقشات التي دارت أثناء الاجتماع الرفيع المستوى.
    2 Recalls the fundamental characteristics of the operational activities of the United Nations as contained in United Nations General Assembly resolution 56/201 of 21 December 2001; UN 2 - يُذكِّر بالخصائص الأساسية للأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة، بالصيغة الواردة في قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 56/201 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001؛
    The Chair also made a statement on the conduct of work of the Committee, as outlined in General Assembly decision 65/530. UN وأدلى الرئيس ببيان أيضاً بشأن سير عمل اللجنة، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 65/530.
    The General Assembly, in its resolution 61/244, requested the Secretary-General to ensure that the new information technology infrastructure is compatible with the system previously approved by the Assembly in its resolution 60/283. UN وقد طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 61/244، أن يكفل مواءمة الهيكل الجديد لتكنولوجيا المعلومات مع النظام الجديد الذي جرت الموافقة عليه في قرار الجمعية العامة 60/283.
    Progress in simplification and harmonization would also facilitate accountability under the programme approach, a subject which is also addressed by the Assembly in resolution 47/199. UN كما أن التقدم المحرز في التبسيط والتنسيق من شأنه أن يسهل المساءلة في إطار النهج البرنامجي، وهو موضوع معالج ايضا في قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus