He makes no mention of his transfer from Kinshasa to Kasapa prison in Katanga. | UN | ولم يذكر نقله بالطائرة من كينشاسا إلى سجن كاسابا في كاتانغا. |
Border control training of 2 Congolese national police units in Katanga | UN | تدريب وحدتين من وحدات الشرطة الوطنية الكونغولية في كاتانغا على مراقبة الحدود |
The State party should also inquire into the expulsion of farmers in Katanga and provide them with compensation and alternative locations for agriculture. | UN | كما ينبغي للدولة الطرف إجراء تحقيق في طرد المزارعين في كاتانغا ودفع تعويضات لهم وتزويدهم بأراض زراعية بديلة. |
The State party should also inquire into the expulsion of farmers in Katanga and provide them with compensation and alternative locations for agriculture. | UN | كما ينبغي للدولة الطرف إجراء تحقيق في طرد المزارعين في كاتانغا ودفع تعويضات لهم وتزويدهم بأراض زراعية بديلة. |
The aggressors attacked our positions in Kimalala and Kapondo, not far from Pweto, in Katanga. | UN | هاجم المعتدون مواقعنا في كيمالالا، وكابوندو، في أماكن لا تبعد كثيرا عن بويتو، في كاتانغا. |
Attack on Vumba, a place on the outskirts of Kabalo in Katanga. | UN | وهجوم على بلدة فومبا، الواقعة بمقربة من كابالو في كاتانغا. |
DESCRIPTION OF ACTS, CRIMES AND ATROCITIES COMMITTED in Katanga AND ORIENTALE PROVINCES | UN | بيان الوقائع واﻹساءات واﻷضرار المرتكبة في كاتانغا والمقاطعة الشرقية |
Temporary airfield in Kamina included operations in Katanga | UN | مطار مؤقت واحد في كامينا يستخدم لتنفيذ عمليات في كاتانغا |
The higher number was due to support for military operations, mainly in Katanga | UN | يعزى ارتفاع العدد إلى ما قـدم من دعم للعمليات العسكرية، خاصة في كاتانغا |
Joint meetings to coordinate the withdrawal of 6,523 children from armed groups in Katanga, Ituri and the Kivus | UN | والمنظمات غير الحكومية لتنسيق عملية سحب 000 10 طفل من المسلحة في كاتانغا وإيتوري وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية |
Management of up to 5 additional temporary airfields in support of the Mission's mandated activities Temporary airfield in Kamina included operations in Katanga | UN | إدارة مطارات إضافية مؤقتة يصل عددها إلى خمسة مطارات 1 مطار مؤقت في كامينا يستخدم لتنفيذ عمليات في كاتانغا |
:: Border control training of 2 Congolese national police units in Katanga | UN | :: تدريب وحدتين من وحدات الشرطة الوطنية الكونغولية في كاتانغا على مراقبة الحدود |
The brigade would also include a brigade reserve battalion located at the brigade headquarters in Kamina to cover contingencies in Katanga and the Kasais. | UN | كما سيشمل اللواء كتيبة احتياطية تابعة للواء تتمركز في مقر اللواء في كامينا لتغطية حالات الطوارئ في كاتانغا وكاسيس. |
On this basis, three agro-industrial areas have been revitalized, namely, N'sele in Kinshasa, Lukelenge in Kasaï-Oriental and Kisanga in Katanga. | UN | ويتعلق الأمر بنْسيلي في كينشاسا، ولوكيليجي في كاساي الشرقية وكيسانغا في كاتانغا. |
However, a few pockets of insecurity had disrupted public order in Katanga. | UN | ومع ذلك، فإن بعض جيوب انعدام الأمن أدت إلى الإخلال بالنظام العام في كاتانغا. |
either arrested or sent for training at Kamina military base in Katanga. | UN | والذين انضموا إلى التمرد في كيفو الجنوبية إما اعتقلوا أو أُرسلوا للتدريب في قاعدة كامينا العسكرية في كاتانغا. |
These include Nyabibwe, Bisie and Bibatama in the Kivus and Kisengo in Katanga. | UN | ومن هذه المواقع نيابيبوي، وبيسي وبيباتاما في مقاطعتي كيفو، وكيسينغو في كاتانغا. |
Some progress was made in the validation planning for mining sites in Katanga. | UN | وأحرز بعض التقدم في التخطيط من أجل التحقق من مواقع التعدين في كاتانغا. |
Provinces are to be increased from 11 to 26, but disagreement persists over the delimitation of boundaries of the new provinces in Katanga and Kasai Orientale. | UN | ويتعين زيادة عدد المحافظات من 11 إلى 26، ولكن الخلاف مستمر حول ترسيم حدود المحافظات الجديدة في كاتانغا وكاساي الشرقية. |
The Government chose not to elaborate on the role it wanted MONUSCO to play in Katanga. | UN | وارتأت الحكومة عدم تقديم تفاصيل عن الدور الذي تريد من البعثة أن تؤديه في كاتانغا. |
Training of FARDC officers and soldiers through the embedding of 40 military officers in 4 FARDC training schools in Kananga and Kitona | UN | :: تدريب ضباط وجنود القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية من خلال إلحاق 40 ضابطا عسكريا بأربع مدارس للتدريب تابعة للقوات المسلحة في كاتانغا وكيتونا |
35. According to information transmitted to the Special Rapporteur by Katangan NGOs, massive human rights violations have been committed by the " Makabe " Mai-Mai of Kabale. | UN | 35- وتبعاً للمعلومات التي تلقتها المقررة الخاصة من منظمات غير حكومية في كاتانغا فإن الانتهاكات الواسعة النطاق لحقوق الإنسان قد ارتكبتها جماعات ماي ماي من كابالي وتُدعى " ماكابي " . |
Rwandan troops, using heavy weapons, attacked the Congolese armed forces and their allies at Mbulula in the Lulua sector of Katanga. | UN | هاجمت القوات الرواندية بالأسلحة الثقيلة القوات المسلحة الكونغولية وحلفاءها في مبولولا في قطاع لولوا في كاتانغا. |
Katanga's potential for violence and unrest has been demonstrated time and again since independence by either armed secessionist movements or hostilities in the province. | UN | وقد تجلت إمكانية دخول العنف والقلاقل في كاتانغا مرارا وتكرارا منذ الاستقلال إما عن طريق الحركات الانفصالية المسلحة أو الأعمال الحربية في المقاطعة. |