"في كاتانغا" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Katanga
        
    • in Kananga
        
    • Katangan
        
    • of Katanga
        
    • Katanga's
        
    He makes no mention of his transfer from Kinshasa to Kasapa prison in Katanga. UN ولم يذكر نقله بالطائرة من كينشاسا إلى سجن كاسابا في كاتانغا.
    Border control training of 2 Congolese national police units in Katanga UN تدريب وحدتين من وحدات الشرطة الوطنية الكونغولية في كاتانغا على مراقبة الحدود
    The State party should also inquire into the expulsion of farmers in Katanga and provide them with compensation and alternative locations for agriculture. UN كما ينبغي للدولة الطرف إجراء تحقيق في طرد المزارعين في كاتانغا ودفع تعويضات لهم وتزويدهم بأراض زراعية بديلة.
    The State party should also inquire into the expulsion of farmers in Katanga and provide them with compensation and alternative locations for agriculture. UN كما ينبغي للدولة الطرف إجراء تحقيق في طرد المزارعين في كاتانغا ودفع تعويضات لهم وتزويدهم بأراض زراعية بديلة.
    The aggressors attacked our positions in Kimalala and Kapondo, not far from Pweto, in Katanga. UN هاجم المعتدون مواقعنا في كيمالالا، وكابوندو، في أماكن لا تبعد كثيرا عن بويتو، في كاتانغا.
    Attack on Vumba, a place on the outskirts of Kabalo in Katanga. UN وهجوم على بلدة فومبا، الواقعة بمقربة من كابالو في كاتانغا.
    DESCRIPTION OF ACTS, CRIMES AND ATROCITIES COMMITTED in Katanga AND ORIENTALE PROVINCES UN بيان الوقائع واﻹساءات واﻷضرار المرتكبة في كاتانغا والمقاطعة الشرقية
    Temporary airfield in Kamina included operations in Katanga UN مطار مؤقت واحد في كامينا يستخدم لتنفيذ عمليات في كاتانغا
    The higher number was due to support for military operations, mainly in Katanga UN يعزى ارتفاع العدد إلى ما قـدم من دعم للعمليات العسكرية، خاصة في كاتانغا
    Joint meetings to coordinate the withdrawal of 6,523 children from armed groups in Katanga, Ituri and the Kivus UN والمنظمات غير الحكومية لتنسيق عملية سحب 000 10 طفل من المسلحة في كاتانغا وإيتوري وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية
    Management of up to 5 additional temporary airfields in support of the Mission's mandated activities Temporary airfield in Kamina included operations in Katanga UN إدارة مطارات إضافية مؤقتة يصل عددها إلى خمسة مطارات 1 مطار مؤقت في كامينا يستخدم لتنفيذ عمليات في كاتانغا
    :: Border control training of 2 Congolese national police units in Katanga UN :: تدريب وحدتين من وحدات الشرطة الوطنية الكونغولية في كاتانغا على مراقبة الحدود
    The brigade would also include a brigade reserve battalion located at the brigade headquarters in Kamina to cover contingencies in Katanga and the Kasais. UN كما سيشمل اللواء كتيبة احتياطية تابعة للواء تتمركز في مقر اللواء في كامينا لتغطية حالات الطوارئ في كاتانغا وكاسيس.
    On this basis, three agro-industrial areas have been revitalized, namely, N'sele in Kinshasa, Lukelenge in Kasaï-Oriental and Kisanga in Katanga. UN ويتعلق الأمر بنْسيلي في كينشاسا، ولوكيليجي في كاساي الشرقية وكيسانغا في كاتانغا.
    However, a few pockets of insecurity had disrupted public order in Katanga. UN ومع ذلك، فإن بعض جيوب انعدام الأمن أدت إلى الإخلال بالنظام العام في كاتانغا.
    either arrested or sent for training at Kamina military base in Katanga. UN والذين انضموا إلى التمرد في كيفو الجنوبية إما اعتقلوا أو أُرسلوا للتدريب في قاعدة كامينا العسكرية في كاتانغا.
    These include Nyabibwe, Bisie and Bibatama in the Kivus and Kisengo in Katanga. UN ومن هذه المواقع نيابيبوي، وبيسي وبيباتاما في مقاطعتي كيفو، وكيسينغو في كاتانغا.
    Some progress was made in the validation planning for mining sites in Katanga. UN وأحرز بعض التقدم في التخطيط من أجل التحقق من مواقع التعدين في كاتانغا.
    Provinces are to be increased from 11 to 26, but disagreement persists over the delimitation of boundaries of the new provinces in Katanga and Kasai Orientale. UN ويتعين زيادة عدد المحافظات من 11 إلى 26، ولكن الخلاف مستمر حول ترسيم حدود المحافظات الجديدة في كاتانغا وكاساي الشرقية.
    The Government chose not to elaborate on the role it wanted MONUSCO to play in Katanga. UN وارتأت الحكومة عدم تقديم تفاصيل عن الدور الذي تريد من البعثة أن تؤديه في كاتانغا.
    Training of FARDC officers and soldiers through the embedding of 40 military officers in 4 FARDC training schools in Kananga and Kitona UN :: تدريب ضباط وجنود القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية من خلال إلحاق 40 ضابطا عسكريا بأربع مدارس للتدريب تابعة للقوات المسلحة في كاتانغا وكيتونا
    35. According to information transmitted to the Special Rapporteur by Katangan NGOs, massive human rights violations have been committed by the " Makabe " Mai-Mai of Kabale. UN 35- وتبعاً للمعلومات التي تلقتها المقررة الخاصة من منظمات غير حكومية في كاتانغا فإن الانتهاكات الواسعة النطاق لحقوق الإنسان قد ارتكبتها جماعات ماي ماي من كابالي وتُدعى " ماكابي " .
    Rwandan troops, using heavy weapons, attacked the Congolese armed forces and their allies at Mbulula in the Lulua sector of Katanga. UN هاجمت القوات الرواندية بالأسلحة الثقيلة القوات المسلحة الكونغولية وحلفاءها في مبولولا في قطاع لولوا في كاتانغا.
    Katanga's potential for violence and unrest has been demonstrated time and again since independence by either armed secessionist movements or hostilities in the province. UN وقد تجلت إمكانية دخول العنف والقلاقل في كاتانغا مرارا وتكرارا منذ الاستقلال إما عن طريق الحركات الانفصالية المسلحة أو الأعمال الحربية في المقاطعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus