"في كاكاتا" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Kakata
        
    • at Kakata
        
    Hence, all land transfers for Montserrado went through the probate court at the Temple of Justice; for Margibi County, the probate court in Kakata; and so on. UN وبالتالي فإن جميع عمليات نقل ملكية الأراضي في مقاطعة مونتسيرادو تمت من خلال محكمة الوصايا والتركات في قصر العدالة؛ أما بالنسبة لمقاطعة مارغيبي فيتم ذلك في محكمة الوصايا والتركات في كاكاتا وهلم جرا.
    ULIMO-J has fully disengaged from Bong Mines and removed its checkpoints in Kakata. UN ١٨ - أما جناح روزفلت جونسن، فقد فصل قواته بالكامل من بونغ ماينز وأزال نقاط التفتيش التابعة له في كاكاتا.
    34. During the fighting in Kakata on 8 March 1996, civilians were beaten and a number of women were reportedly raped by fighters. UN ٣٤ - وخلال القتال في كاكاتا في ٨ آذار/مارس ١٩٩٦، ضرب المقاتلون المدنيين واغتصبوا، حسبما أفادت التقارير، عددا من النساء.
    39. The fighting in Kakata temporarily disrupted the delivery of humanitarian assistance to northern areas. UN ٣٩ - وأدى اندلاع القتال في كاكاتا الى تعطيل توصيل المساعدات اﻹنسانية الى المناطق الشمالية بصورة مؤقتة.
    On 11 October 1995, a Médecins sans frontières (France) (MSF(F)) vehicle was seized at Kakata and the occupants harassed. UN وفي ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، جرى الاستيلاء على مركبة تابعة لمنظمة أطباء بلا حدود )فرنسا( في كاكاتا ومضايقة راكبيها.
    24. The amount authorized under this heading was fully utilized for critical repairs needed to UNOMIL team sites at Kakata and Buchanan. UN ٢٤ - استخدم كل المبلغ المأذون به تحت هذا البند ﻹجراء اﻹصلاحات اﻷساسية اللازمة لموقعي اﻷفرقة التابعة للبعثة في كاكاتا وبيوكانين.
    The Monrovia Central Prison and the prisons in Kakata, Bondiway, Sanniquellie and Gbarnga are currently operational, while the recently renovated Buchanan prison is expected to reopen shortly. UN وقد دخل سجن مونروفيا المركزي والسجون القائمة في كاكاتا وبونديواي وسانيكيلي وغبارونغا طور التشغيل حاليا، في حين من المتوقع أن يعاد قريبا فتح سجن بوكنان، الذي تم تجديده مؤخرا.
    UNMIL has funded a number of court construction and renovation projects across the country through its quick-impact project scheme. To date, six projects have been completed in Kakata, Tubmanburg, Gbarnga, Greenville, Bensonville and Careysburg and another seven projects are ongoing in Buchanan, Zwedru, Harper, Ganta, Sanniquellie, Bopolu and Cestos City. UN ومولت البعثة عددا من مشاريع بناء المحاكم وتجديدها في جميع أرجاء البلد من خلال خطة مشاريع الأثر السريع.وإلى اليوم، أُنجزت ستة مشاريع في كاكاتا وتوبمانبورغ وغبارنغا وغرينفيل وبينسونفيل وكيريسبورغ، وتجري سبعة مشاريع أخرى في بوكنان وزويدرو وهاربر وغانتا وسانيكيلي وبوبولو وسيستوس سيتي.
    23. Councilman Taylor informed my Special Representative during a meeting with him on 21 March that NPFL had intervened in Kakata to establish security in the area. UN ٢٣ - وقد قام السيد تيلور عضو مجلس الدولة بإبلاغ ممثلي الخاص خلال اجتماع عقداه فــي ٢١ آذار/ مارس بأن الجبهة الوطنية القطرية الليبرية تدخلت في كاكاتا ﻹقرار اﻷمن في المنطقة.
    UNOMIL received credible reports - which could not be independently verified - that a small number of ULIMO-J fighters were executed in Kakata after the fighting. UN وقد تلقت بعثة اﻷمم المتحدة تقارير يمكن تصديقها - لم يتسن التحقق منها على نحو مستقل - تفيد بأن عددا ضئيلا من مقاتلي جناح الجنرال جونسون أعدموا في كاكاتا بعد انتهاء القتال.
    Tension mounted again in Kakata on 27 November when ULIMO-J fighters harassed ECOMOG soldiers. UN وتصاعدت حدة التوتر مرة أخرى في كاكاتا في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر عندما قام مقاتلون من جناح روزفلت جونسون بمضايقة جنود فريق الرصد.
    Finance officials in Kakata have no information on the value of Allen's farm (see annex XVIII). UN 136 - وليس لدى مسؤولي المالية في كاكاتا أي معلومات بشأن قيمة مزرعة البن (انظر المرفق الثامن عشر).
    A mosque was also burned in Kakata. UN كما أُحرق مسجد في كاكاتا.
    Almost 95 per cent of civil servants have returned to their duty stations in the counties and at border posts and their salaries can now be paid at offices of the Central Bank of Liberia, which have been recently constructed with UNMIL assistance in Kakata, Buchanan and Gbarnga. UN وعاد 95 في المائة تقريبا من موظفي الخدمة المدنية إلى مراكز عملهم في الأقضية وعند النقاط الحدودية ويمكن الآن صرف مرتباتهم في مكاتب المصرف المركزي بليبريا التي أنشئت مؤخرا، في كاكاتا وبوكانن وغبرنغا بمساعدة البعثة.
    8. On 7 March 1996, as ECOMOG searched General Johnson's residence, persons loyal to him in Kakata abducted a UNOMIL military observer, threatening to execute him if General Johnson's life was placed in danger. UN ٨ - وفي ٧ آذار/مارس ١٩٩٦، بينما كان فريق الرصد يفتش منزل الجنرال جونسون، قام أشخاص موالون له في كاكاتا باختطاف مراقب عسكري تابع لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا مهددين بقتله إذا تعرضت حياة الجنرال جونسون للخطر.
    In this regard, judges have already been vetted and 17 courts (criminal, civil and specialized) have been reconstituted, mainly in Monrovia and its environs, with the exception of one circuit court in Kakata. UN وقد تم بالفعل في هذا الصدد، تمحيص قوائم القضاة وأعيد تكوين 17 محكمة (جنائية، ومدنية، ومتخصصة) في منروفيا وضواحيها أساسا، باستثناء محكمة دورية واحدة في كاكاتا.
    31. Three additional Central Bank payment centres, constructed with the assistance of the Mission's quick-impact projects, were opened in Kakata, Margibi County, Gbarnga, Bong County and Buchanan, Grand Bassa County to facilitate salary payment to government officials stationed in remote locations. UN 31 - وتم افتتاح ثلاثة مراكز إضافية للمدفوعات تابعة للمصرف المركزي، أنشئت بمساعدة من المشاريع ذات الأثر السريع التابعة للبعثة، في كاكاتا بمقاطعة مرغيبي، وغبارنغا، بمقاطعة بونغ، وبوكنان، بمقاطعة غراند باسا، لتسهيل دفع المرتبات للموظفين الحكوميين العاملين في المناطق النائية.
    As reported previously by the Panel (S/2009/640), in November 2009, Keith Jubah, Chair of the Public Procurement and Concessions Commission and head of Morris American Rubber Company, was brutally murdered in his home on the Morris farm in Kakata. UN وكما ورد سابقا في تقرير الفريق (S/2009/640)، ففي تشرين الثاني/نوفمبر 2009 وقع كيث جوبا، رئيس لجنة المشتريات والامتيازات العامة ورئيس شركة موريس الأمريكية للمطاط (MARCO)، ضحية جريمة قتل وحشي في منـزله في مزرعة موريس في كاكاتا.
    The military observers deployed to the field stations at Kakata and Suehn were escorted by ECOMOG to Monrovia on 13 April. UN وقد رافق المراقبين العسكريين المنقولين إلى المحطتين الميدانيتين في كاكاتا وسويهن فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا حتى مونروفيا في ٣١ نيسان/أبريل.
    Early in April incidents occurred at Kakata and at Tubmanberg (Bomi Hills) and at Bong Town, bringing the conflict closer to the capital. UN وفي مطلع نيسان/أبريل، وقعت حوادث في كاكاتا وفي توبمانبرغ (بومي هيلز) وفي بونغ تاون، وبذلك أضحى الصراع على مشارف العاصمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus