"في كاليدونيا الجديدة على" - Traduction Arabe en Anglais

    • in New Caledonia
        
    in New Caledonia, for instance, a special policy had been introduced to promote the development of the northern province and the islands. UN فلقد أدخلت سياسة خاصة في كاليدونيا الجديدة على سبيل المثال، لتعزيز التنمية في المقاطعة الشمالية وفي الجزر.
    When New Caledonia so desires, French public corporations operating solely in New Caledonia shall become New Caledonian public corporations. UN وستصبح المؤسسات العامة الوطنية العاملة في كاليدونيا الجديدة على وجه الحصر مؤسسات عامة تابعة لكاليدونيا الجديدة، عندما ترغب هذه اﻷخيرة في ذلك.
    The frank debates at the 2010 Pacific seminar in New Caledonia had brought the Special Committee closer to a consensus on the way forward. UN وقد ساعدت المناقشات الصحيحة في الحلقة الدراسية لمنطقة المحيط الهادئ عام 2010 في كاليدونيا الجديدة على أن تقف اللجنة الخاصة على مقربة من توافق في الآراء بشأن المضيّ قُدماً.
    In this regard, the leaders agreed to a continuing future monitoring role for the ministerial committee on New Caledonia during the implementation process of the Nouméa Accord, and encouraged the Government and all parties in New Caledonia to continue to maintain their commitment in earnest to its implementation, in keeping with the intent and spirit of the Accord. UN وفي هذا الخصوص، اتفق الزعماء على أن يكون للجنة الوزارية بشأن كاليدونيا الجديدة دور رصد مستمر في المستقبل أثناء عملية تنفيذ اتفاق نوميا، وشجع الحكومة وجميع الأطراف في كاليدونيا الجديدة على مواصلة الحفاظ على التزامها القوي بتنفيذه، وذلك تمشيا مع نص وروح الاتفاق.
    In this regard, the leaders agreed to a continuing future monitoring role for the ministerial committee on New Caledonia during the implementation process of the Nouméa Accord, and encouraged the Government and all parties in New Caledonia to continue to maintain their commitment in earnest in its implementation, in keeping with the intent and spirit of the Accord. UN وفي هذا الخصوص، اتفق الزعماء على أن يكون للجنة الوزارية بشأن كاليدونيا الجديدة دور رصد مستمر في المستقبل أثناء عملية تنفيذ اتفاق نوميا، وشجع الحكومة وجميع اﻷطراف في كاليدونيا الجديدة على مواصلة الحفاظ على التزامها القوي بتنفيذه، وذلك تمشيا مع نص وروح الاتفاقات.
    “The electorate for elections to local assemblies in New Caledonia shall be restricted to persons who have been resident in the Territory for a certain period of time. UN " وستقتصر الهيئة الانتخابية التي ستشارك في انتخابات المجالس المحلية في كاليدونيا الجديدة على اﻷشخاص المقيمين فيها لفترة زمنية يتم تحديدها.
    The Forum urged all parties in New Caledonia to maintain their commitment to reaching a negotiated solution, as a successor arrangement to the 1988 Matignon Accords, that takes into account the wishes of all the communities, including concerns on the changing demographic composition of New Caledonia. UN وحث المنتدى جميع اﻷطراف في كاليدونيا الجديدة على مواصلة الالتزام بالبحث عن حل تفاوضي، كترتيب يخلف اتفاقات ماتينيون لعام ١٩٨٨، ويأخذ في الاعتبار رغبات جميع المجتمعات المحلية، بما في ذلك الشواغل المتعلقة بالتكوين الديمغرافي المتغير في كاليدونيا الجديدة.
    The Melanesian leaders urged all indigenous political parties in New Caledonia to be more serious about adopting a common, collective approach towards political, economic and other developments as they move towards a referendum on self-determination. UN إن الزعماء الميلانيزيين حثوا جميع اﻷطراف السياسية اﻷصلية في كاليدونيا الجديدة على أن تتحلى بجدية أكبر فتعتمد نهجا جماعيا مشتركا تجاه التطورات السياسية والاقتصادية وغيرها وهي تتجه إلى إجراء استفتاء بشأن تقرير المصير.
    120. The mission further encourages all parties in New Caledonia to avail themselves of the opportunities for exchange and dialogue provided by the Special Committee throughout the year, particularly as the Nouméa Accord enters its final phase. UN 120 - وتشجع البعثة كذلك جميع الأطراف في كاليدونيا الجديدة على الاستفادة من فرص تبادل الآراء والحوار التي توفرها اللجنة الخاصة طوال السنة، لا سيما وأن اتفاق نوميا يدخل مرحلته النهائية.
    1. Welcomes the significant developments that have taken place in New Caledonia as exemplified by the signing of the Nouméa Accord of 5 May 1998 between the representatives of New Caledonia and the Government of France; See A/AC.109/2114, annex. UN ١ - ترحب بالتطورات الهامة التي حدثت في كاليدونيا الجديدة على نحو ما يجسده توقيع ممثلي كاليدونيا الجديدة وحكومة فرنسا على اتفاق نوميا المؤرخ ٥ أيار/ مايو ١٩٩٨)٩(؛
    1. Welcomes the significant developments that have taken place in New Caledonia as exemplified by the signing of the Nouméa Accord of 5 May 1998 See A/AC.109/2114, annex. between the representatives of New Caledonia and the Government of France; UN ١ - ترحب بالتطورات الهامة التي حدثت في كاليدونيا الجديدة على نحو ما يجسده توقيع ممثلي كاليدونيا الجديدة وحكومة فرنسا على اتفاق نوميا المؤرخ ٥ أيار/ مايو ١٩٩٨)٢(؛
    1. Welcomes the significant developments that have taken place in New Caledonia as exemplified by the signing of the Nouméa Accord of 5 May 199826 between the representatives of New Caledonia and the Government of France; UN ١ - ترحب بالتطورات الهامة التي حدثت في كاليدونيا الجديدة على نحو ما يجسده توقيع ممثلي كاليدونيا الجديدة وحكومة فرنسا على اتفاق نوميا المؤرخ ٥ أيار/ مايو ١٩٩٨)٢٦(؛
    1. Welcomes the significant developments that have taken place in New Caledonia as exemplified by the signing of the Nouméa Accord of 5 May 1998 between the representatives of New Caledonia and the Government of France;A/AC.109/2114, annex. UN ١ - ترحب بالتطورات الهامة التي حدثت في كاليدونيا الجديدة على نحو ما يجسده توقيع ممثلي كاليدونيا الجديدة وحكومة فرنسا على اتفاق نوميا المؤرخ ٥ أيار/ مايو ١٩٩٨)٣(؛
    1. Welcomes the significant developments that have taken place in New Caledonia as exemplified by the signing of the Nouméa Accord of 5 May 1998 See A/AC.109/2114, annex. between the representatives of New Caledonia and the Government of France; UN ١ - ترحب بالتطورات الهامة التي حدثت في كاليدونيا الجديدة على نحو ما يجسده توقيع ممثلي كاليدونيا الجديدة وحكومة فرنسا على اتفاق نوميا المؤرخ ٥ أيار/ مايو ١٩٩٨)٣(؛
    15. Despite the unsatisfactory rate at which previous offers of aid had been taken up, his Government would continue to provide such assistance for Kanak development as accorded with its Pacific plan, and urged the authorities in New Caledonia to recognize the qualifications that Kanak students and trainees had earned at institutions in Papua New Guinea and other countries in the region. UN ١٥ - وقال إنه على الرغم من الحصول غير الكافي من عروض المعونة السابقة، فإن حكومته ستواصل توفير مثل هذه المساعدة لتنمية الكاناك وفقا لخطة المحيط الهادئ، وهي تحث السلطات في كاليدونيا الجديدة على الاعتراف بالمؤهلات التي حصل عليها الطلاب والمتدربون الكاناك في معاهد بابوا غينيا الجديدة وغيرها من بلدان المنطقة.
    On 15 October 2007, it was reported that Michel Mathieu, who had been appointed to the post in September 2005, had tendered his resignation to President Sarkozy, reportedly after a difference in views that emerged during the visit of Christian Estrosi, French Secretary of State in charge of Overseas, on how to deal with a union rally and social unrest in New Caledonia in general. UN وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007، أفادت التقارير أن ميشيل ماتيو، الذي كان قد عُين في ذلك المنصب في أيلول/سبتمبر 2005، قد قدم استقالته إلى الرئيس ساركوزي، إثر اختلاف في وجهات النظر قيل إنه برز في أثناء الزيارة التي قام بها كريستيان إستروزي، وزير الدولة الفرنسية لشؤون أقاليم ما وراء البحار، بشأن كيفية التعامل مع تجمع نقابي والتصدي لحالة عدم الاستقرار الاجتماعي في كاليدونيا الجديدة على وجه العموم().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus