Furthermore, he holds an important position in the canton of Fribourg. | UN | وعلاوة على ذلك، فهو يتولى منصباً هاماً في كانتون فريبورغ. |
Furthermore, he holds an important position in the canton of Fribourg. | UN | وعلاوة على ذلك، فهو يتولى منصباً هاماً في كانتون فريبورغ. |
The cantonal commission for gender equality issues was eliminated in the canton of Grisons. | UN | وألغيت في كانتون غريسون اللجنة الكانتونية لشؤون المساواة بين الرجال والنساء. |
The complainant was immediately transferred to the Migration Office of the Canton of Zurich, which released him the following day. | UN | وأُحيل صاحب البلاغ فوراً إلى مكتب الهجرة في كانتون زيورخ الذي أطلق سراحه في اليوم التالي. |
The report stated that projects of that kind existed in the cantons of Aargau and Fribourg. | UN | ويذكر التقرير أن هناك مشاريع من هذا النوع في كانتون أرغو وفريباور. |
Nearly one third of the cases were situated in the canton of Zurich, followed by Geneva, Vaud and Solothurn. | UN | وكان حوالي ثلث القضايا في كانتون زيورخ، تليه كانتونات جنيف، وفو، وسوليور. |
He is responsible for the Movement's public relations in the canton of Fribourg. | UN | وصاحب الشكوى الأول مسؤول عن العلاقات العامة للحراك في كانتون فريبورغ. |
He claims to be a member of the Southern Democratic Assembly and to be responsible for the organization's public relations in the canton of Fribourg. | UN | وهو يدعي أنه عضو في التجمع الديمقراطي الجنوبي، وأنه المسؤول عن العلاقات العامة للتجمع المذكور في كانتون فريبورغ. |
He is responsible for the Movement's public relations in the canton of Fribourg. | UN | وصاحب الشكوى الأول مسؤول عن العلاقات العامة للحراك في كانتون فريبورغ. |
He claims to be a member of the Southern Democratic Assembly and to be responsible for the organization's public relations in the canton of Fribourg. | UN | وهو يدعي أنه عضو في التجمع الديمقراطي الجنوبي، وأنه المسؤول عن العلاقات العامة للتجمع المذكور في كانتون فريبورغ. |
Aerial thermograms of all the buildings in the canton of Geneva were produced. | UN | وتمــت عمليات تصويــر حــراري جويـــة لجميــع المباني في كانتون جنيف. |
Such incidents were reported to have occurred most frequently in the canton of Geneva. | UN | وأُبلغ أن مثل هذه الحوادث تقع أكثر ما تقع في كانتون جنيف. |
The victim was executed at 6.30 p.m. that same day, at the entrance to the Batista farm in the canton of Santa Lucía Los Palones, in Panchimalco. | UN | وقد أعدم الضحية في الساعة ٣٠/١٨ في اليوم ذاته عند مدخل مزرعة باتستا في كانتون سانت لوسيا، لوس بالوينس، في بانشيمالكو. |
Even the first complainant's position as head of public relations of the Southern Democratic Assembly in the canton of Fribourg is not of such significance that it would make him particularly vulnerable. | UN | وتعتبر الدولة الطرف أيضاً أن منصب صاحب الشكوى الأول كرئيس للعلاقات العامة في التجمع الديمقراطي الجنوبي في كانتون فريبورغ لا يكتسي أهمية تجعله تحديداً عرضة للخطر. |
It notes, in particular, that he claims to hold an important position in the Southern Democratic Assembly in the canton of Fribourg, with his name and photographs being linked to this organization and published on the Internet. | UN | وتلاحظ اللجنة، على وجه التحديد، أنه يدعي تولي منصب هام في التجمع الديمقراطي الجنوبي في كانتون فريبورغ، مع ارتباط اسمه وصوره بهذه المنظمة ونشر ذلك على الإنترنت. |
The cantonal office of equality of the Canton of Argovia was eliminated in 2005 and replaced by a headquarters entrusted with advancing family issues. | UN | وأُلغيت دائرة شؤون المساواة في كانتون أرغوفيا عام 2005 واستعيض عنها بهيئة عليا مهمتها التركيز على الشؤون الأسرية. |
The mandate of the equality office of the Canton of Valais was extended to family issues with no increase in its budget. | UN | ووُسّع نطاق اختصاص دائرة شؤون المساواة في كانتون فاليه ليشمل الشؤون الأسرية دون زيادةٍ في مواردها. |
1980-2005 President and senior member of the juvenile court of the Canton of Valais, Switzerland. | UN | رئيس وأحد كبار الأعضاء في محكمة الأحداث في كانتون فالي، سويسرا. |
ITU points out that the pensions of retirees of international organizations who still hold a carte de légitimation because of their status as spouse of staff members are exempt from taxation in the cantons of Geneva and Vaud, on the basis of an agreement reached in 1991 between the Swiss Federal Administration and the authorities of the two cantons. | UN | وأشار الاتحاد الدولي للاتصالات إلى أن معاشات متقاعدي المنظمات الدولية الذين ما زالوا يحملون بطاقة من نوع cart de légitimation بسبب مركزهم كأزواج للموظفين معفاة من الضرائب في كانتون جنيف وكانتون فو، استناداً إلى اتفاق تم التوصل إليه في عام 1991 بين الحكومة الاتحادية السويسرية وسلطات هذين الكانتونين. |
Worldwide Cup has an office in Canton only 18 miles from campus. | Open Subtitles | لقد أجريت بعض البحوث شركتي لديها فرع هناك في كانتون |
In addition, the Task Force and SFOR agreed that, with effect from 31 August 1997, any police force that was still operating in a canton of the Federation where restructuring was complete and that had not been certified by the International Police Task Force was illegal and would be dealt with by SFOR. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن قوة الشرطة الدولية وقوة تثبيت الاستقرار اتفقتا على أنه اعتبارا من ٣١ آب/اغسطس ١٩٩٧، فإن أية قوة شرطة لا تزال تمارس عملها، في كانتون من الاتحاد أنجزت فيه عملية إعادة التشكيل، دون مصادقة قوة الشرطة الدولية، تعتبر ممارستها غير قانونية، وتتصرف معها قوة تثبيت الاستقرار تبعا لذلك. |
He adds that he remains an active member of the Democratic Association for Refugees and is still the representative of that association for the canton of Schaffhausen. | UN | ويضيف صاحب الشكوى أنه لا يزال عضواً ناشطاً في الرابطة الديمقراطية لشؤون اللاجئين، وما انفك يمثلها في كانتون شافهاوزن. |
1981-1987 District Attorney in the canton of Neuchtel (full-time): | UN | قاضية تحقيق في كانتون نيوشاتل (على أساس التفرغ) |