"في كتابك" - Traduction Arabe en Anglais

    • in your book
        
    • in the book
        
    • for your book
        
    • your book on
        
    • page in your
        
    • in your books
        
    • in your little
        
    Why can't a woman get roughed up in your book? Open Subtitles لماذا لا يمكن للمرأة في كتابك أن تعامل بخشونة
    That you wrote about, uh, in your book on page 187. Open Subtitles إن كنت كتبت عن أه في كتابك على الصفحة 187.
    She's a lot like the women in your book. Open Subtitles إنها تشبه كثيراًَ هذه المرأة الموجودة في كتابك
    You wrote in your book that you donated sperm. Open Subtitles لقد كتبت في كتابك أنك تبرعت بحيواناتك المنوية
    Ma'am, didn't you write something about abortion in your book? Open Subtitles سيدتي, ألم تكتبي شيئاً عن الإجهاض في كتابك ؟
    This started with someone stalking you, and now it's escalated to the people in your life, the people in your book. Open Subtitles لقد بدأ الأمر بشخص ما يطاردك، والآن تصاعد الأمر حتي وصل إلي الناس الذين في حياتك، الذين في كتابك.
    You want to be a martyr, like the heroes in your book. Open Subtitles تُريد أن تكون شهيداً مثل الأبطال الذين في كتابك
    We need to find an answer, Mellie, and we need to put it in your book, because if we don't, people will speculate. Open Subtitles يجب أن نجد إجابة يا ميلي ويجب أن نضعها في كتابك لأننا لو لم نفعل ذلك الناس سوف تخمن
    But then again, you probably know that. It was in your book. Open Subtitles لكنْ طبعاً، ربّما تعرفين ذلك فقد كانت في كتابك
    You put it in your book just so you could sell more copies. You sold out. Open Subtitles وضعتي ذلك في كتابك حتى تبيعي المزيد من النسخ
    Meaning, that you were inspired by real events, but the characters in your book are a mishmosh of every person you've ever met in your life. Open Subtitles أقصد ، لقد ألهمت من مواقف حقيقية لكن الشخصيات في كتابك هي تعبيرك عن كل شخص . قابلتيه في حياتك
    First off, the stories in your book are allegedly based upon true events in your life. Open Subtitles أولاً القصص في كتابك هي تعبر . عن قصص حقيقية في حياتك
    You can have all the friends you want come over any time, and you can show them everything in your book. Open Subtitles يمكنك استضافة كلّ أصدقائك أنّى تشاء، و بإمكانك أن تريهم كلّ ما في كتابك.
    Julien Baptiste says you're going to make a claim in your book that Tony Hughes killed Ian Garrett. Open Subtitles جوليان بابتيست يقول أنك ستقدم إدعاءًا في كتابك أن توني هيوز قد قتل ايان غاريت
    I read it in your book. Open Subtitles لقد قرأته في كتابك اضطررت إلى البحث عنها
    I don't want her to think that you're just gathering more material for another chapter in your book. Open Subtitles لا أريدها أن تفكر أنك فقط, تود جمع معلومات أكثر لفصل آخر في كتابك
    I just thought I would give you a little something to put in your book. Open Subtitles فقط فكرت أن أعطيك شيئاً صغيراً لتضعه في كتابك
    You can take notes, put it all in your book. Open Subtitles بإمكانك أن تأخذ ملاحظاتك وأن تضعها في كتابك
    Hey, uh... I gotta say thanks for going easy on me in the book. Open Subtitles مهلا,يجب أن أقول شكرا لك لكونك ليّنا عند ذكري في كتابك
    Mother, I would be happy to write something for your book. Open Subtitles سوف أسعد بكتابة شيء في كتابك
    Would a pagan hand know the touch of every page in your Bible? Open Subtitles هل يمكن للأيدي الوثنية أن تعرف كل لمسة في كتابك المقدس؟
    You know there's a page in your books where you always say nice things about all the people that helped you out? Open Subtitles أتعلم, يوجد... أتعرف الصفحة التي في كتابك التي تقول فيها كلام جيد عن الاشخاص الذين ساعدونك؟
    Louise, because now that we know what I'm not, maybe you can check in your little book of steps there and tell me what I am. Open Subtitles يا لويز، لأنّنا الآن نعرف ما الذي لا أكونه، ربّما يُمكنك التحقّق في كتابك الصغير للخطوات هُنا وتقولي لي ماذا أكون أنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus