"في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in many small island developing States
        
    • of many small island developing States
        
    • in many SIDS
        
    • of many SIDS
        
    Activities in support of urban and rural sanitation and hygiene education programmes in many small island developing States. UN أنشطة الدعم لبرامج الاصحاح والصحة العامة في المدن واﻷرياف في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Strategic planning on waste management has been carried out in many small island developing States for various sectors. UN وقد اضطلع بالتخطيط الاستراتيجي بشأن إدارة النفايات في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية لقطاعات مختلفة.
    in many small island developing States, the commercial forest sector was marginal or absent. UN وكان قطاع الحراجة التجارية هامشيا أوغائبا في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Recycling is an effective process but in the urban areas of many small island developing States, it is not economically viable. UN وعلى الرغم من أن إعادة التدوير تعد عملية فعالة، فإنها غير ناجعة اقتصاديا في المناطق الحضرية في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Wind and biomass resources vary significantly with location, both within and between countries; however, technological advancement in recent years makes wind power a cheaper option for commercial energy services in many SIDS. UN وتتباين موارد الطاقة الهوائية والكتلة الاحيائية تباينا كبيرا حسب الموقع، سواء داخل البلدان أو فيما بينها. غير أن التقدم التكنولوجي المحرز في السنوات الأخيرة يجعل من الطاقة الهوائية خيارا أرخص لخدمات الطاقة التجارية في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Adequate wind regimes exist in many small island developing States, although wind energy remains underutilized. UN وتوجد في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية نظم طاقة ريحية ملائمة، ولكن هذه الطاقة تظل غير مستخدمة بالقدر الكافي.
    These sources are in ready supply in many small island developing States, and programmes to develop solar and wind energy farms, for example, receive technical support from WMO. UN وهذه المصادر متوفرة بالفعل في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية وتتلقى البرامج الرامية على سبيل المثال لاقامة مزارع تعمل بالطاقة الشمسية والريحية الدعم من المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية.
    Nevertheless, a large number of vessels of less than 100 gross registered tons continue to be operated in many small island developing States. UN ومع ذلك ما زال عدد كبير من السفن التي تقل حمولتها عن ١٠٠ طن من الحمولة الكلية المسجلة يعمل في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    However, the financial and human resource constraints in many small island developing States often preclude data acquisition and progressive approaches to resource conservation and management. UN غير أن قيود الموارد المالية والبشرية في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية كثيرا ما تحول دون الحصول على البيانات اللازمة واتباع نُهج تدرجية في حفظ الموارد وإدارتها.
    However, the relatively small size and spatial concentration of the populations in many small island developing States can make the task of public education and outreach more manageable. UN غير أن صغر عدد السكان نسبيا وتركزهم مكانيا في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية يمكن أن يجعل عملية توعية الجمهور وإرشاده أكثر تيسرا.
    However, the financial and human resource constraints in many small island developing States often preclude data acquisition and progressive approaches to resource conservation and management. UN بيد أن قيود الموارد المالية والبشرية في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية كثيرا ما تحول دون الحصول على البيانات اللازمة واتباع نهج تدرجية في حفظ الموارد وإدارتها.
    However, the relatively small size and the spatial concentration of the populations in many small island developing States can make the task of public education and outreach more manageable. UN غير أن صغر عدد السكان نسبيا وتركزهم مكانيا في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية يمكن أن يجعل عملية توعية الجمهور وإرشاده أكثر تيسرا.
    :: Addressing the special conservation needs of important biodiversity areas and fragile ecosystems, such as those in many small island developing States. UN :: تلبية الحاجات الخاصة بالمحافظة على الطبيعة في مجالات التنوع البيولوجي الهامة، والنظم الإيكولوجية الهشة، مثل النظم القائمة في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Tourism was likely to have a major potential for generating new sources of forest finance in many small island developing States. UN ويرجح أن يكون للسياحة مستقبل كبير في ما يتعلق بإيجاد موارد جديدة لتمويل الغابات في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    For that reason, the efforts made by Governments to promote FDI and public-private partnerships have met with limited success in many small island developing States. UN ولذلك، كان نصيب الجهود التي بذلتها الحكومات لتعزيز الاستثمار المباشر الأجنبي والشراكات بين القطاعين العام والخاص من النجاح محدوداً في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The volatile nature of the global energy market in relatively short periods is responsible for derailing economic growth and fuelling inflation in many small island developing States. UN والطبيعة المتقلبة لسوق الطاقـة العالمي خلال فترات قصيرة نسبيا هي المسؤولة عن تعطيل النمو الاقتصادي ورفع معدل التضخم في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Broad strategic directions related to climate change are included in the national strategies for sustainable development of many small island developing States. UN وتشمل الاستراتيجيات الوطنية من أجل التنمية المستدامة في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية توجيهات استراتيجية عريضة النطاق تتصل بتغير المناخ.
    7. Pollution of surface and groundwater by domestic sewage and industrial effluents is rapidly degrading the water resource base of many small island developing States. UN ٧ - ما زال تلوث المياه السطحية والجوفية بفعل نواتج الصرف الصحي المنزلي والنفايات السائلة الصناعية يسبب تدهورا سريعا في حالة قاعدة الموارد المائية في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    10. Achieving economies of scale in providing water supply and sanitation services is difficult under the physical and socio-economic conditions of many small island developing States. UN ١٠ - يصعب تحقيق وفورات الحجم في مجال توفير خدمات اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية في ظل اﻷحوال المادية والاجتماعية - الاقتصادية السائدة في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The importance of leadership, e.g., in addressing new threats like HIV/AIDS, was raised, as was the lack of " succession planning " in many SIDS. UN وورد ذكر أهمية الريادة، مثلا في معالجة الأخطار الجديدة كفيروس نقص المناعة المكتسب/الإيدز، وكذلك الافتقار إلى " تخطيط الخلافة " في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    It was emphasized that natural and man-made disasters continue to undermine the sustainable development efforts of many SIDS. UN وجرى التشديد على أن الكوارث الطبيعية ومن صنع الإنسان ما زالت تقوض جهود التنمية المستدامة في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus