"في كلمته الافتتاحية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in his opening statement
        
    • in his opening address
        
    • in his opening remarks
        
    • in his opening speech
        
    • in his introductory remarks
        
    • in his inaugural speech
        
    • in the opening statement
        
    I noticed with keen interest that in his opening statement to the Assembly the President referred in considerable detail to the problem of child soldiers. UN وقد لاحظت باهتمام شديد أن الرئيس أشار في كلمته الافتتاحية أمام الجمعية العامة بتفصيل كبير إلى مشكلة تجنيد اﻷطفال.
    As the Secretary-General said in his opening statement, UN وكما قال الأمين العام في كلمته الافتتاحية
    in his opening address, he observed that the Global Forum has helped shape the global debate on migration and development. UN ولاحظ الرئيس في كلمته الافتتاحية أن المنتدى العالمي قد ساعد على صياغة المناقشة العالمية المعنية بالهجرة والتنمية.
    in his opening address, he mentioned that regular monitoring of the seas is crucial, considering the rise in anthropogenic activities. UN وأشار في كلمته الافتتاحية إلى أن رصد البحار المنتظم يكتسي أهمية بالغة اعتبارا لتزايد الأنشطة البشرية.
    in his opening remarks, the Chairman reviewed the mandate of the Working Group of the Whole at its session in 2004. UN واستعرض الرئيس في كلمته الافتتاحية الولاية المسندة إلى الفريق العامل الجامع في دورته لعام 2004.
    The Chairman, in his opening remarks, reviewed the mandate of the Working Group of the Whole at its session in 2002. UN استعرض الرئيس في كلمته الافتتاحية الولاية المسندة إلى الفريق العامل الجامع في دورته في عام 2002.
    As First Vice-President of the Council of State and Minister of the Republic of Cuba, Raúl Castro, said in his opening speech: UN وكما قال النائب الأول لرئيس مجلس الدولة ووزير جمهورية كوبا،رؤول كاسترو، في كلمته الافتتاحية:
    The Sudan associated itself with what had been said by the Director-General in his opening statement. UN 69- وقال إنَّ السودان يتفق مع ما ذكره المدير العام في كلمته الافتتاحية.
    Here we welcome the positive proposal by Mr. Dhanapala, Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, in his opening statement to the Committee, to establish an international commission on weapons of mass destruction. UN ومن هنا نرحب بالمقترح القيِّم من السيد جايانثا دانابالا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح في كلمته الافتتاحية لأعمال هذه اللجنة بإنشاء لجنة دولية بشأن أسلحة الدمار الشامل.
    15. in his opening statement, the Officer-in-Charge, High Commissioner/ Centre for Human Rights recalled that the international community had established a wide range of mandates and procedures to implement minority—related human rights standards. UN ٥١- ذكﱠر الموظف المسؤول في مكتب المفوض السامي/مركز حقوق اﻹنسان، في كلمته الافتتاحية بأن المجتمع الدولي قد أرسى طائفة واسعة من الولايات واﻹجراءات اللازمة لتنفيذ معايير حقوق اﻹنسان المتصلة باﻷقليات.
    in his opening statement at the first meeting of the session, the Director-General had also highlighted a number of reforms introduced relating to UNIDO's human resource management policies. UN وذكر أن المدير العام قد أبرز أيضا في كلمته الافتتاحية في الجلسة الأولى للدورة عددا من الإصلاحات المدخلة بشأن سياسات إدارة الموارد البشرية لليونيدو.
    2. in his opening statement the Secretary-General noted that the meeting was being held at a unique moment for the international community. UN 2 - وأشار الأمين العام في كلمته الافتتاحية إلى أن الاجتماع يعقد في ظرف استثنائي بالنسبة للمجتمع الدولي.
    in his opening address, Mr. Davidson Hepburn, Chairperson, Committee on Conventions and Recommendations, apprised the Joint Expert Group of developments related to making its working methods more effective. UN وتولى السيد ديفيدسون هيبورن، رئيس لجنة اليونسكو المختصة بالاتفاقيات والتوصيات، في كلمته الافتتاحية تبليغ فريق الخبراء المشترك بالتطورات المتعلقة بزيادة فعالية أساليب عمله.
    This has already been pointed out at this Conference inter alia by IAEA's Director General Dr. Mohamed ElBaradei, in his opening address. UN وقد أشير بالفعل إلى هذا الاحتمال في هذا المؤتمر، بما في ذلك على لسان مدير الوكالة الدولية للطاقة الذرية السيد محمد البرادعي في كلمته الافتتاحية.
    in his opening address, Mr. Sall welcomed participants, indicating that it was an honour for Senegal and for all of Africa to host such an important meeting. UN 207- ورحب السيد سال في كلمته الافتتاحية بالمشاركين، مشيراً إلى أن استضافة مثل هذا الاجتماع الهام كان مثار فخر للسنغال ولأفريقيا كلها.
    in his opening address to the General Assembly, the President referred to the boast of the “soulless recruiters” that children UN وقد أشار الرئيس في كلمته الافتتاحية أمام الجمعية العامة إلى مباهاة " المسؤولين عن تجنيدهم والذي انطفأت فيهم جذوة الروح " بأن اﻷطفال
    The Chairman, in his opening remarks, reviewed the mandate of the Working Group of the Whole at its session in 2002. UN واستعرض الرئيس في كلمته الافتتاحية الولاية المسندة إلى الفريق العامل الجامع في دورته لعام 2002.
    in his opening remarks, Mr. Douale reiterated his strong commitment to the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN وكرر السيد دُعَل في كلمته الافتتاحية التزامه الشديد بمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    4. The President of the Executive Board, in his opening remarks, presented an overview of the agenda items before the Board. UN 4 - قدم رئيس المجلس التنفيذي في كلمته الافتتاحية لمحة عامة عن بنود جدول الأعمال المعروضة على المجلس.
    in his opening speech, the President recalled " the vision defined in July 1992 in Yaoundé " during the founding meeting of the Committee. UN وأشار الرئيس في كلمته الافتتاحية إلى ' ' الرؤية المحددة في ياوندي في تموز/يوليه 1992`` خلال الاجتماع التأسيسي للجنة.
    3. in his introductory remarks, the Facilitator warmly welcomed the members of the Permanent Consultative Framework to that important meeting. UN 3 - ورحب الميسر في كلمته الافتتاحية ترحيبا حارا بحضور أعضاء الإطار الاستشاري الدائم في هذا اللقاء الهام.
    17. in his inaugural speech to the parliament in March 2011, the President underscored economic reform as a key priority for the Government. UN 17 - أكد الرئيس في كلمته الافتتاحية أمام البرلمان في آذار/مارس 2011، على الإصلاح الاقتصادي بوصفه أولوية أساسية بالنسبة للحكومة.
    Participants took the opportunity to respond to the considerations raised in the opening statement of the Deputy High Commissioner in relation to the Secretary-General's reform agenda. UN فقد استغل المشاركون الفرصة للرد على الآراء التي أثارها نائب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في كلمته الافتتاحية فيما يتعلق بجدول أعمال الإصلاحات المقدم من الأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus