The strategy will help to prevent and reduce homelessness in communities across Canada. | UN | سوف تساعد هذه الاستراتيجية على منع أو تقليل عدد الأشخاص المشردين في المجتمعات الموجودة في كل أنحاء كندا. |
The Office of Learning Technologies was established to work with partners across Canada to expand innovative learning opportunities through technologies. | UN | وأنشئ مكتب تكنولوجيات التعلّم للعمل مع شركاء في كل أنحاء كندا من أجل زيادة الفرص الابتكارية لتحصيل التعليم عن طريق التكنولوجيات. |
It is an Internet-based communication and information service, which links the industry liaison office at universities, colleges, centres of excellence, research hospitals and technical institutes across Canada. | UN | وهو عبارة عن خدمة للاتصالات والمعلومات المرتكزة على الانترنت، التي تربط بين مكاتب الاتصال للصناعة في الجامعات، المعاهد، ومراكز الامتياز، ومستشفيات اﻷبحاث، والمؤسسات التقنية في كل أنحاء كندا. |
The aim of the project is to encourage all 5,000 rural communities to get linked to the Information Highway and to establish at least 1,500 public access points across Canada by the end of 1998. | UN | والهدف من هذا المشروع هو تشجيع جميع المجتمعات الريفية البالغ عددها ٠٠٠ ٥ مجتمع من الارتباط بالطريق المباشر للمعلومات وإنشاء ما لا يقل عن ٠٠٥ ١ نقطة عامة للوصول إلى الشبكة الدولية في كل أنحاء كندا مع انتهاء عام ٨٩٩١. |
The amendments will benefit donors and museums, archives, libraries and art galleries throughout Canada. | UN | وستفيد هذه التعديلات المانحين والمتاحف، ودور المحفوظات، والمكتبات، وصالات عرض الفنون في كل أنحاء كندا. |
The Department of Education has also completed a study of initiatives concerning the Asian—Pacific region undertaken across Canada in conjunction with the Asia Pacific Foundation. | UN | ١٣٥٧- وانتهت وزارة التعليم أيضا من دراسة مبادرات تتعلق بمنطقة المحيط الهادىء أجريت في كل أنحاء كندا بالتعاون مع مؤسسة المحيط الهادىء. |
Since 1995, the department has set up a specialized, integrated national research network. AAFC currently has 18 research centres strategically located across Canada to serve a dynamic and highly diversified agricultural and agri—food sector. | UN | ٦٠٤- وقد أنشأت وزارة الزراعة واﻷغذية الزراعية الكندية منذ عام ٥٩٩١ شبكة متخصصة ومتكاملة للبحوث الوطنية، تضم حالياً ٨١ مركزاً للبحوث وزعت مواقعها توزيعاً استراتيجياً في كل أنحاء كندا لخدمة قطاع دينامي ومتنوع بدرجة عالية للزراعة واﻷغذية الزراعية. |
Canada's SchoolNet is a joint federal, provincial and territorial initiative linking schools and libraries across Canada to the Internet. | UN | ٤١٤- والشبكة الكندية للمدارس هي مبادرة مشتركة بين الاتحاد والمقاطعات واﻷقاليم تربط المدارس والمكتبات في كل أنحاء كندا بالشبكة الدولية للاتصالات والمعلومات " اﻹنترنت " . |
He stated, in particular, that the Statement of Political Commitments of the federal Government concerning the Mushuau Innu community in Davis Inlet had been accepted by the Band Council in April 1994 and that the Royal Commission on Aboriginal Peoples had recently completed an extensive research and public consultation process, involving visits to communities across Canada. | UN | وصرح، بخاصة، بأن بيان الالتزامات السياسية للحكومة الاتحادية بشأن جماعة موشاو إينو في " ديفيس إنلت " قد قبله مجلس باند في نيسان/أبريل ٤٩٩١ وأن اللجنة الملكية المعنية بالسكان اﻷصليين قد أكملت مؤخرا بحثا موسعا وعملية مشاورات عامة، انطوت على القيام بزيارات إلى مجتمعات محلية في كل أنحاء كندا. |
He stated, in particular, that the Statement of Political Commitments of the federal Government concerning the Mushuau Innu community in Davis Inlet had been accepted by the Band Council in April 1994 and that the Royal Commission on Aboriginal Peoples had recently completed an extensive research and public consultation process, involving visits to communities across Canada. | UN | وصرح، بخاصة، بأن بيان الالتزامات السياسية للحكومة الاتحادية بشأن جماعة موشاو إينو في " ديفيس إنلت " قد قبله مجلس باند في نيسان/أبريل ٤٩٩١ وأن اللجنة الملكية المعنية بالسكان اﻷصليين قد أكملت مؤخرا بحثا موسعا وعملية مشاورات عامة، انطوت على القيام بزيارات إلى مجتمعات محلية في كل أنحاء كندا. |
56. The Special Rapporteur on the right to food was concerned by the deep and severe food insecurity faced by Aboriginal Peoples across Canada living both on- and off-reserve in remote and urban areas. | UN | 56- وأعرب المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء عن قلقه لانعدام الأمن الغذائي الشديد والحاد الذي يعاني منه السكان الأصليون في كل أنحاء كندا داخل المحميات وخارجها في المناطق النائية والحضرية على حد سواء. |
Workshops for teachers, “Students’ days at the United Nations”, students’ conferences on various United Nations themes, teleconferences reaching some 5,000 schools throughout Canada, Mexico and the United States, improved guided tours and group programmes and user-friendly publications targeted at students are all examples of these proactive activities. | UN | كما أن الحلقات التدريبية للمدرسين، والنشاط المعنون " أيام للطلبة في اﻷمم المتحدة " ، ومؤتمرات الطلاب بشأن مواضيع متنوعة تتعلق باﻷمم المتحدة، وعقد مؤتمرات عن بُعد يشترك فيها حوالي ٠٠٠ ٥ من التلاميذ في كل أنحاء كندا والمكسيك والولايات المتحدة، وتحسين الزيارات برفقة مرشدين، والبرامج الجماعية، واستخدام المنشورات الميسرة التي تستهدف الطلاب كلها أمثلة على هذه اﻷنشطة اﻹيجابية المنحى. |