"Time flows outward in all directions." | Open Subtitles | التوقيت التدفق إلى الخارج في كل الاتجاهات |
Waves of light vibrate randomly in all directions. | Open Subtitles | تتذبذب موجات الضوء عشوائياً في كل الاتجاهات |
Los Angeles... someone said it's like a volcano spewing out wreckage in all directions. | Open Subtitles | لوس انجليس قال أحدهم انها مثل البركان. تقذف الحطام في كل الاتجاهات. |
We're gonna have to expand in every direction to move this amount of weight. | Open Subtitles | نحن بحاجة للتوسيع في كل الاتجاهات لنقل هذه النوع من الوزن |
The vault is filled with laser sensors that go in every direction | Open Subtitles | السرداب مليئ بمجسات ليزر والتي تذهب في كل الاتجاهات |
3 km of paved roads going in all directions ... and he has a time advantage, maybe more. | Open Subtitles | ضمن نطاق ميلين من الطرق المعبدة تمضي في كل الاتجاهات بالإضافة إلى أنه يتفوق علينا بساعة وربما أكثر من ذلك |
is all clear, Charlie, in all directions. | Open Subtitles | هل كل شيء واضح, تشارلي, في كل الاتجاهات. |
Beyond Ember, the darkness goes on forever in all directions. | Open Subtitles | ما بعد الجمرةِ، الظلام سوف يسود البلاد في كل الاتجاهات |
But if time and space started in a cataclysmic explosion of energy, wouldn't the Universe be uneven and messy in all directions? | Open Subtitles | لكن إذا بدأ الزمان والمكان بانفجار ضخم من الطاقة ليس تماماً ، لن يكون غير متساوٍ ومتناثر في كل الاتجاهات ؟ |
Because of our own special circumstances, and despite the progress made in the transition, Nicaragua has not been able to progress as rapidly as we would wish in all directions. | UN | وبسبب ظروفنا الخاصة، ورغم التقدم المحرز في الفترة الانتقالية، لم تتمكن نيكاراغوا من التقدم بالسرعة التي كنا نتمناها في كل الاتجاهات. |
At that time, there should be kids flushing out in all directions... and we'll be able to pick them off, one by one. | Open Subtitles | في ذلك الوقت ، ينبغي أن يكون هناك ...اندفاعات في كل الاتجاهات وسنكون قادرين على قتلهم واحدا تلو الآخر |
It's called our light horizon... a sphere 13 1/2 billion light-years in all directions... containing everything we can see. | Open Subtitles | "وهذا ما ندعوه "الأفق الضوئي كرة يبلغ قطرها 13.5 مليار سنة ضوئية في كل الاتجاهات تحتوي على كل شئ يمكن أن نراه |
Expand the search area in all directions. | Open Subtitles | وسع منطقة البحث في كل الاتجاهات |
Widest possible range in all directions. | Open Subtitles | في أوسع نطاق ممكن في كل الاتجاهات. |
Twisting in all directions at once. | Open Subtitles | و يلتف في كل الاتجاهات في آن واحد. |
Out there, 85 km wilderness in all directions. | Open Subtitles | هناك, على بعد 85 كلم البرية في كل الاتجاهات . |
We ran in every direction, and then someone hit me in the head. | Open Subtitles | ركضنا في كل الاتجاهات ثم ضربني احدهم على رأسي |
It has the same intensity in every direction that we look to 1 part in 100,000. | Open Subtitles | فإن كثافته متساوية في كل الاتجاهات بنسبة جزء من 100 ألف |
You know, Outlander... we trade in every direction for a thousand miles. | Open Subtitles | تعرف أيها الغريب... نتاجر في كل الاتجاهات لآلاف الأميال. |
This new campaign exposes the Israeli Government's policy of levelling false accusations in every direction that serves its purposes and serves the policy of State terrorism which it follows, without basing itself on any facts, data or evidence other than what its security and media mechanisms fabricate in the service of its aims and policies. | UN | وتـأتـي هذه الحملة الجديدة لتفضح سياسات الحكومة الإسرائيلية المتمثلـة في توجيـه اتهاماتها الباطلـة في كل الاتجاهات التي تخدمها، وتخدم سياسة إرهاب الدولة التي تـتـبـنـاها، دون الاستناد إلى أيـة حقائق أو معطيات أو أدلـة سـوى ما تقوم آلتهـا الأمنيـة والإعلامية بفـبـركـتـه خدمـة لأغراضها وسياساتها. |
That gives us a search area of approximately two miles in any direction. | Open Subtitles | هذا يعطينا مجال بحث تقريبي حوالي ميلين في كل الاتجاهات |