The Council had held its first conference in Norway in 2010 and would hold the second in Canada in 2013. | UN | وعقد المجلس أول مؤتمر له في النرويج في عام 2010، وسيعقد مؤتمره الثاني في كندا في عام 2013. |
Albanian terrorists have placed a suitcase bomb... in Canada in an attempt to infiltrate it into the USA. | Open Subtitles | حسنا؟ الإرهابيون الألبان وضعوا القنبلة في حقيبة في كندا في محاولة لتمريرها إلى الولايات المتحدة الأمريكية |
The International Network on Water, Environment and Health (INWEH) had been established in Canada in 1996. | UN | وقال إن الشبكة الدولية المعنية بالمياه والبيئة والصحة قد أنشئت في كندا في عام ١٩٩٦. |
Canada reiterates its interest in holding one of the meetings of the preparatory committee in Canada at a date to be determined at a subsequent stage. | UN | وتؤكد كندا اهتمامها بعقد واحد من اجتماعي اللجنة التحضيرية في كندا في مرحلة لاحقة. |
He was released without charge and granted political asylum in Canada in 1992. | UN | وأفرج عنه دون توجيه تهم له، ومنح اللجوء السياسي في كندا في عام ١٩٩٢. |
UNEP has also arranged the convening of the Children's Conference on the Environment in Canada in 2002. | UN | وعمل البرنامج أيضا على عقد مؤتمر الأطفال المعني بالبيئة في كندا في عام 2002. |
The Constitution Act, 1867 adopted the judicial independence features that had been introduced in Canada in earlier decades. | UN | وقد اعتمد القانون الدستوري لعام 1867 السمات المميزة لاستقلال القضاء التي استُحدثَت في كندا في عقود سابقة. |
I don't know how it works in America, but in Canada, in high school, you earn 8 credits every year. | Open Subtitles | ولكن في كندا في المدرسة الثانوية تجني 8 ائتمانات كل سنة |
I need a number in Canada. In Montreal, Quebec. | Open Subtitles | أريد رقهما في كندا في كيوبِك في مدينة مونتريال |
The report, which will contain a technical assessment of ground-to-space tracking systems as well as an examination of their utility for purposes of confidence-building, will be made by a group of experts which will meet twice, the first time in Canada in the autumn of 1993; | UN | وسيضع التقرير، الذي سيواصل التقييم التقني لنظم التتبع الفضائي من اﻷرض وكذلك دراسة فائدتها ﻷغراض بناء الثقة، فريق من الخبراء سيجتمع مرتين، المرة اﻷولى في كندا في خريف عام ١٩٩٣؛ |
The second meeting of the Working Group is scheduled to be held in Canada in October 1994. | UN | ومن المقرر عقد الاجتماع الثاني للفريق العامل في كندا في تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٤. |
50. The G-8 Summits in Canada in 2010 and France in 2011 reaffirmed the G-8 partnership with Africa. | UN | 50 - أكدت قمة مجموعة الثمانية في كندا في عام 2010 وفي فرنسا عام 2011 شراكة المجموعة مع أفريقيا. |
Results from a survey in Canada in 2000 indicated that approximately 1,300 ton of commercial products containing PBDEs were imported into Canada. | UN | وبيَّنت نتائج دراسة استقصائية أجريت في كندا في عام 2000 أن كندا قد استوردت ما يقرب من 300 1 طن من المنتجات التجارية التي تحتوي على الإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم. |
Results from a survey in Canada in 2000 indicated that approximately 1,300 ton of commercial products containing PBDEs were imported into Canada. | UN | وبيَّنت نتائج دراسة استقصائية أجريت في كندا في عام 2000 أن كندا قد استوردت ما يقرب من 300 1 طن من المنتجات التجارية التي تحتوي على الإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم. |
A new comprehensive extradition law was adopted in Canada in 1999; and, in Venezuela, the new Code of Criminal Procedures, which sets out the extradition procedure, was adopted. | UN | واعتمد في كندا في عام 1999 قانون شامل جديد لتسليم المجرمين؛ وفي فـنزويلا، اعتمدت مدونة الاجراءات الجنائية الجديدة، التي تبين اجراءات تسليم المجرمين. |
In support of his claim, the author refers to a report of the Country Assessment Approach Working Group Ghana, which was the outcome of intergovernmental consultations held in Canada in 1992. | UN | ويشير صاحب البلاغ، دعما لادعائه، إلى تقرير فريق غانا العامل المعني بنهج تقييم البلد، الذي نتج عن المشاورات الحكومية الدولية التي جرت في كندا في عام ١٩٩٢. |
Those issues will be further examined at a seminar which the Working Group agreed to at its fourth session and which it was planned to hold in Canada at the end of September 1999. | UN | وستجري مواصلة دراسة هذه المسائل في حلقة دراسية وافق الفريق العامل عليها في دورته الرابعة وخطط لعقدها في كندا في نهاية أيلول/سبتمبر 1999. |
Upper-bound estimates of intake of SCCP for the general Canadian population were calculated by Health Canada (2003). | UN | وقامت وزارة الصحة في كندا في عام 2003 بحساب التقديرات العليا لمقادير البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة التي يتناولها عموم السكان في كندا. |
She also submits the communication on behalf of her daughter, J. T., born in Canada on 20 February 1993, who was removed from her care on 2 August 1997 and later adopted. | UN | وقد قدمت البلاغ أيضاً نيابة عن ابنتها، ج. ت.، المولودة في كندا في 20 شباط/فبراير 1993، والتي حرمت من رعاية الأم في 2 آب/أغسطس 1997 وتم تبنيها بعد ذلك. |
Mr. Faguy entered the diplomatic service of Canada in 1962. | UN | وقد التحق السيد فاغي بالسلك الدبلوماسي في كندا في ١٩٦٢. |
Canada's al Qaida presence includes individuals who have passed through the training camps in Afghanistan and are familiar with weapons and explosives. | UN | ويتجسد وجود القاعدة في كندا في أفراد مروا عبر معسكرات تدريب في أفغانستان وعلى دراية بالأسلحة والمتفجرات. |
Monetary policy in both countries was eased rapidly, and a tax reduction in Canada is expected to provide additional support for domestic demand. | UN | وتم وضع تسهيلات نقدية في كلا البلدين بسرعة، ويتوقع أن يساهم تخفيض الضرائب في كندا في توفير مزيد من الدعم للطلب المحلي. |