On 27 October, Etienne Tshisekedi called for dialogue and protested against the attacks on Rwandan students in Kinshasa. | UN | وفي يوم ٧٢ دعا إتيين تشيسيكيدي الى التحاور واحتج على العدوان على الطلبة الروانديين في كنشاسا. |
9 meetings with governmental political representatives and police authorities in Kinshasa | UN | 9 اجتماعات مع الممثلين السياسيين الحكوميين وسلطات الشرطة في كنشاسا |
This was followed by special consultations conducted in Kinshasa, Kigali, Kampala, and Bujumbura, with the respective Governments. | UN | وأعقبت ذلك مشاورات خاصة أُجريت في كنشاسا وكيغالي وكمبالا وبوجومبورا مع كل من الحكومات المعنية. |
:: 40 meetings in Kinshasa with majority and political opposition representatives to promote dialogue and consensus-building | UN | :: عقد 40 اجتماعاً في كنشاسا مع ممثلي الأغلبية والمعارضة السياسية لتعزيز الحوار وبناء توافق الآراء |
She expressed satisfaction at the opening at Kinshasa of an office of the United Nations Development Fund for Women. | UN | واختتم بيانه بقوله إن فتح مكتب لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في كنشاسا أمر يدعو إلى الارتياح. |
Crispin Luboya, a businessman in Butuke, inquired in Kinshasa whether his business would be privatized. | UN | فقد ذهب كريسبين لوبويا، وهو رجل أعمال من بوتوك، يستفسر في كنشاسا عما إذا كانت ستجري خصخصة شركته. |
Political leaders imprisoned in Kinshasa and Lubumbashi | UN | زعماء سياسيون مسجونون في كنشاسا ولوبومباشي |
in Kinshasa, Goma and Bukavu, the Special Rapporteur heard numerous reports of this type of intimidation. | UN | فقد تلقى المقرر الخاص في كنشاسا وغوما وبوكافو شهادات عديدة تتعلق بتخوفات من هذا النوع. |
It must also be realized that two specialists, located in Kinshasa, cannot perform very effective work in present conditions. | UN | ولا بد من أن نفكر بواقعية أنه ليس بوسع خبيرين موجودين في كنشاسا في الظروف الراهنة الاضطلاع بعمل بالغ الفعالية. |
The Foreign Ministers of Kenya, South Africa and Tanzania are in Kinshasa. | UN | ووزراء خارجية تنزانيا وجنوب أفريقيا وكينيا موجودون في كنشاسا. |
In conducting these contacts with the Armed Groups GOU has liased with Government in Kinshasa. | UN | وقد كانت حكومة أوغندا، لدى إجرائها هذه الاتصالات مع المجموعات المسلحة، على اتصال مع الحكومة في كنشاسا. |
Indeed at the time of writing this response, Commandant Jerome is in Kinshasa for talks with Government of the DRC. | UN | حتى أن القائد جيروم موجود، حتى لحظة كتابة هذا التقرير، في كنشاسا لإجراء محادثات مع حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
It remains unclear as to whether the owner of the plane, who was in Kinshasa when the crash happened, was involved. | UN | ولا يزال من غير الواضح ما إذا كان مالك الطائرة، الذي كان في كنشاسا عند وقوع الحادث، له علاقة بالموضوع. |
5. The European Union looks forward to fruitful discussions during the second meeting of the Preparatory Committee, this week in Kinshasa. | UN | 5 - ويتطلع الاتحاد الأوروبي قدما إلى إجراء مناقشات مثمرة خلال الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية هذا الأسبوع في كنشاسا. |
In addition, two battalions will be positioned in Kinshasa and Kisangani to serve as force and divisional reserves, respectively. | UN | وفضلا عن ذلك، ستتمركز كتيبتان في كنشاسا وكيسنغاني لتعمل أولاهما احتياطيا للقوات والثانية احتياطيا للفرقة. |
However, contacts have been initiated with the governmental authorities and other concerned partners in Kinshasa to take action as soon as possible. | UN | بيد أن اتصالات قد استهلت مع سلطات حكومية وشركاء معنيين آخرين في كنشاسا لاتخاذ إجراء في أسرع وقت ممكن. |
In the Democratic Republic of Congo, a large-scale proposal for urban rehabilitation in Kinshasa has been finalized. | UN | وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، تم إكمال مقترح واسع النطاق لإعادة التأهيل الحضري في كنشاسا. |
Senior Management Groups on Protection established in Kinshasa and provincial offices provide a mechanism for integrated planning. | UN | وتوفر أفرقة الإدارة العليا المعنية بالحماية القائمة في كنشاسا والمكاتب على مستوى المقاطعات آلية للتخطيط المتكامل. |
It is submitted that anyone who openly supports the process of democratic reform in Zaire lives in constant insecurity, especially in Kinshasa. | UN | ويذكر المحامي أن أي شخص يؤيد علنا عملية اﻹصلاح الديمقراطي في زائير يعيش في حالة انعدام أمان مستمرة، وخاصة في كنشاسا. |
The gathering of direct data and information at Kinshasa took 30 days. | UN | واستغرق جمع المعطيات والمعلومات المباشرة في كنشاسا 30 يوما. |
The Rector of the University of Kinshasa warned three students that if they insisted on inviting Tshisekedi, they might be expelled from the university. | UN | فقد حذر رئيس الجامعة في كنشاسا ثلاثة من الطلاب من احتمال طردهم من الجامعة إذا أصروا على دعوة تشيسيكيدي. |
8. The OHCHR office in the Democratic Republic of the Congo was established in December 1996 following the signing of an agreement with the Government of the former Zaire providing for the deployment of two human rights officers to Kinshasa. | UN | 8- أُنشئ المكتب التابع لمكتب المفوضة السامية في جمهورية الكونغو الديمقراطية في كانون الأول/ديسمبر 1996 عقب التوقيع على اتفاق مع حكومة زائير السابقة ينص على وضع موظفين لحقوق الإنسان في كنشاسا. |
Several of these transfer networks have already been dismantled by the Kinshasa security services in the past few months. | UN | وقد فككت دوائر الأمن في كنشاسا العديد من شبكات النقل هذه خلال الأشهر الأخيرة. |
its Kinshasa headquarters support 15 field presences, a logistics hub in Entebbe, Uganda, and liaison offices in Pretoria, South Africa, Kigali and Kampala. | UN | ويدعم مقرها في كنشاسا 15 وظيفة ميدانية، ولديها محور لوجستي في عنتيبي، أوغندا، ومكاتب اتصال في بريتوريا، جنوب أفريقيا، وكيغالي وكمبالا. |