"في كوالالمبور في الفترة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Kuala Lumpur from
        
    • in Kuala Lumpur on
        
    The Bandung Games, held in Kuala Lumpur from 29 April to 2 May 2011, was a bilateral youth sports forum that brought together some 800 Indonesian and Malaysian students in friendly competition. UN وعُقدت دورة ألعاب باندونغ في كوالالمبور في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2011، وشكَّلت منتدى رياضيا ثنائيا للشباب ضمّ نحو 800 طالب إندونيسي وماليزي في منافسات ودية.
    44. The thirteenth annual meeting of the Asian-Pacific Forum was held in Kuala Lumpur from 28 to 31 July 2008. UN 44- عقد الاجتماع السنوي الثالث عشر لمحفل آسيا والمحيط الهادئ في كوالالمبور في الفترة من 28 إلى 31 تموز/يوليه 2008.
    In order to contribute to the national reconciliation efforts in Bosnia and Herzegovina, Malaysia successfully organized a non-governmental forum in Kuala Lumpur from 23 to 26 August 1998. UN وقد نجحت ماليزيا في تنظيم منتدى في كوالالمبور في الفترة من ٢٣ إلى ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٨، من أجل المساهمة في جهود المصالحة الوطنية في البوسنة والهرسك.
    6. Malaysia hosted a Regional Seminar for ASEAN States on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: Strengthened Safeguards and Additional Protocols in Kuala Lumpur from 31 March - 2 April 2003. UN 6- واستضافت ماليزيا حلقة دراسية لدول رابطة أمم جنوب شرقي آسيا بشأن عدم انتشار الأسلحة النووية: تعزيز الضمانات ووضع بروتوكولات إضافية، في كوالالمبور في الفترة من 31 آذار/مارس إلى 2 نيسان/أبريل 2003.
    Recalling also the Resolution on Tourism Development adopted by the Second Islamic Conference of Ministers of Tourism, held in Kuala Lumpur on October 10-13, 2001; and the Resolution on Tourism Development adopted by the Third Islamic Conference of Ministers of Tourism, held in Riyadh on 6-9 October 2002; UN وإذ يستذكر كذلك القرار بشأن تطوير السياحة الصادر عن المؤتمر الإسلامي الثاني للسياحة الذي عقد في كوالالمبور في الفترة من 10 إلى أكتوبر 2001م، وكذا القرار المتعلق بتطوير السياحة الصادر عن المؤتمر الإسلامي الثالث لوزراء السياحة الذي عقد في الرياض من 6 إلى 9 أكتوبر 2002م،
    Reference was also made in that connection to the Final Document of the Thirteenth Summit of the Non-Aligned Movement, held in Kuala Lumpur, from 20 to 25 February 2003. UN كما أشير أيضا في هذا الصدد إلى الوثيقة الختامية للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر قمة حركة عدم الانحياز التي عقدت في كوالالمبور في الفترة من 20 حتى 25 شباط/فبراير 2003.
    Our positions on disarmament and international security issues are reflected clearly in the decisions made at the XIII Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement, held in Kuala Lumpur from 20 to 25 February 2003. UN وتظهر مواقفنا إزاء المسائل المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي بوضوح في القرارات التي اتخذها المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز، المعقود في كوالالمبور في الفترة من 20 إلى 25 شباط/فبراير 2003.
    Recalling also the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of the NonAligned Movement, held in Kuala Lumpur from 20 to 25 February 2003, UN وإذ تشير أيضا إلى المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز، المعقود في كوالالمبور في الفترة من 20 إلى 25 شباط/فبراير 2003،
    I am pleased to inform you that the World Conference and Exhibition on Land and Forest Fire Hazards was held in Kuala Lumpur from 10 to 12 June 2002. UN يسرني أن أبلغكم أن المؤتمر والمعرض العالميين المعنيين بالمخاطر الناجمة عن اندلاع الحرائق في الأراضي والغابات عقدا في كوالالمبور في الفترة من 10 إلى 12 حزيران/يونيه 2002.
    223. The Seventh Meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity was held in Kuala Lumpur from 9 to 20 February 2004. UN 223 - عقد الاجتماع السابع للدول الأطراف في معاهدة التنوع البيولوجي، في كوالالمبور في الفترة من 9 الى 20 شباط/فبراير 2004.
    8. Malaysia hosted a Regional workshop on Comprehensive Test Ban Treaty Organisation (CTBTO) international cooperation for states from Southeast Asia in Kuala Lumpur from 9-11 December 2003. UN 8 - وقد استضافت ماليزيا حلقة عمل إقليمية لدول جنوب شرقي آسيا في ما يتعلق بالتعاون الدولي لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية عقدت في كوالالمبور في الفترة من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    The seventh meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity was held in Kuala Lumpur from 9 to 20 February 2004. UN 34 - عقد الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي في كوالالمبور في الفترة من 9 إلى 20 شباط/فبراير 2004.
    The first meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity serving as the Meeting of the Parties to the Cartagena Protocol on Biosafety was held in Kuala Lumpur from 23 to 27 February 2004. UN 44 - عقد الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي العامل كاجتماع للأطراف في بروتوكول كارتاخينا بشأن السلامة الأحيائية في كوالالمبور في الفترة من 23 إلى 27 شباط/فبراير 2004.
    We, the First Ladies convened at the First Ladies Summit in Kuala Lumpur from 11 to 13 October 2010, declare that: UN نحن، السيدات الأوليات المجتمعات في مؤتمر قمة السيدات الأوليات في كوالالمبور في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2010، نعلن:
    I have the honour, in my capacity as Chairman of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, to enclose herewith the following documents that were adopted at the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, held in Kuala Lumpur from 20 to 25 February 2003: UN بصفتي رئيس مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز، يشرفني أن أرفق طي هذه الرسالة الوثائق التالية التي اعتمدها المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز الذي عقد في كوالالمبور في الفترة من 20 إلى 25 شباط/فبراير 2003:
    Taking note also of the relevant decision of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held in Kuala Lumpur from 20 to 25 February 2003, as well as the relevant recommendations of the Organization of the Islamic Conference, UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار ذي الصلة الذي اتخذه المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومـات بلـدان عدم الانحياز، الذي عقد في كوالالمبور في الفترة من 20 إلى 25 شباط/ فبراير2003()، وكذلك بتوصيات منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة،
    Malaysia fully subscribes to the position of the Non-Aligned Movement on the questions of strengthening, restructuring, revitalizing and democratizing the United Nations, as contained in paragraphs 26 to 33 of the Final Document of the thirteenth Summit of the Non-Aligned Movement, held in Kuala Lumpur from 20 to 25 February 2003. UN وتؤيد ماليزيا تماما موقف حركة عدم الانحياز من المسائل المتعلقة بتعزيز الأمم المتحدة وإعادة تشكيلها وتنشيطها وتعميم الديمقراطية فيها، كما وردت في الفقرات 26 إلى 33 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الثالث عشر لحركة عدم الانحياز، المعقود في كوالالمبور في الفترة من 20 إلى 25 شباط/فبراير 2003.
    In line with the final document of the thirteenth summit of the Non-Aligned Movement, held in Kuala Lumpur from 20 to 25 February this year, the African Group reiterates its long-standing position in favour of the total elimination of all nuclear-weapons testing. UN وتمشيا مع الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الثالث عشر لدول حركة عدم الانحياز، الذي عقد في كوالالمبور في الفترة من 20 إلى 25 شباط/فبراير من هذا العام، تؤكد المجموعة الأفريقية من جديد موقفها الطويل العهد المؤيد للوقف التام للتجارب النووية.
    Taking note also of the relevant decision of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held in Kuala Lumpur from 20 to 25 February 2003, as well as the relevant recommendations of the Organization of the Islamic Conference, UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار ذي الصلة الذي اتخذه المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومـات بلـدان عدم الانحياز، الذي عقد في كوالالمبور في الفترة من 20 إلى 25 شباط/ فبراير2003()، وكذلك بتوصيات منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة،
    Taking note also of the relevant decision of the Thirteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held in Kuala Lumpur from 20 to 25 February 2003, as well as the relevant recommendations of the Organization of the Islamic Conference, UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار ذي الصلة الذي اتخذه المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في كوالالمبور في الفترة من 20 إلى 25 شباط/فبراير 2003()، وكذلك بتوصيات منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة،
    Recalling also the Resolution on Tourism Development adopted by the Second Islamic Conference of Ministers of Tourism, held in Kuala Lumpur on October 10-13, 2001; and the Resolution on Tourism Development adopted by the Third Islamic Conference of Ministers of Tourism, held in Riyadh on 6-9 October 2002; UN وإذ يستذكر كذلك القرار بشأن تطوير السياحة الصادر عن المؤتمر الإسلامي الثاني للسياحة الذي عقد في كوالالمبور في الفترة من 10 إلى أكتوبر 2001م ، وكذا القرار المتعلق بتطوير السياحة الصادر عن المؤتمر الإسلامي الثالث لوزراء السياحة الذي عقد في الرياض من 6 إلى 9 أكتوبر 2002م ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus