"في كونغرس الولايات المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the United States Congress
        
    • to the United States Congress
        
    • of the United States Congress
        
    • to the Congress of the United States
        
    • United States congressional
        
    • in the Congress of the United States
        
    • the United States Congress by
        
    • in the US Congress have
        
    However, the timing of implementation has been rendered uncertain by the controversy in the United States Congress surrounding approval of the United States quota increase. UN على أن الجدل الدائر في كونغرس الولايات المتحدة حول موافقة الولايات المتحدة على زيادة الحصص يجعل توقيت التنفيذ غير مؤكد.
    In 2002, some legislation was promoted in the United States Congress to achieve some alleviation. UN وفي عام 2002، جرى التشجيع في كونغرس الولايات المتحدة على سن تشريعات تخفف بعض الشيء من وطأة هذا الحصار.
    The case has already elicited reactions in the United States Congress. UN وقد بدأت فعلا تصدر بعض ردود الفعل في كونغرس الولايات المتحدة.
    The Democratic candidate, Madeleine Bordallo, was elected as Guam's representative to the United States Congress. UN وانتُخبت المرشحة الديمقراطية مادلين بوردالو ممثلة لغوام في كونغرس الولايات المتحدة.
    Contributed to a peace proposal submitted to influential members of the United States Congress UN أسهمت في مقترح من أجل السلام قُدم إلى أعضاء مؤثرين في كونغرس الولايات المتحدة
    Noting that the Territory's non-voting delegate to the Congress of the United States of America has formally requested that the administering Power declare its official position on the status of American Samoa before the Special Committee, UN وإذ تلاحظ أن مندوب الإقليم في كونغرس الولايات المتحدة الأمريكية غير المتمتع بحق التصويت قد طلب رسميا من الدولة القائمة بالإدارة أن تعلن موقفها الرسمي بشأن مركز ساموا الأمريكية أمام اللجنة الخاصة؛
    He pointed out, however, that American Samoa had representation in the United States Congress to register its objections to measures that adversely affected its ability to improve people's quality of life. UN بيد أنه أشار إلى أن ساموا الأمريكية لها تمثيل في كونغرس الولايات المتحدة يتيح لها أن تسجل اعتراضاتها على التدابير التي تؤثر سلبا على قدرتها على تحسين نوعية حياة الناس.
    The same is likely to happen to the CTBT as there are now strong indications of opposition to the CTBT by the existing majority in the United States Congress. UN ويحتمل أن يحدث نفس الشيء لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بسبب وجود مؤشرات قوية على معارضة اﻷغلبية القائمة في كونغرس الولايات المتحدة لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب.
    Efforts designed to raise the profile of space security issues in the United States Congress and in international political bodies represent a key element of the Foundation's platform. UN كما أن الجهود المصمّمة من أجل لفت الاهتمام إلى مسائل الأمن الفضائي في كونغرس الولايات المتحدة وفي الهيئات السياسية الدولية تمثل عنصراً رئيسيا في برنامج المؤسسة.
    The Puerto Rican people had no representation in the United States Congress and had not nominated or confirmed the judges who took decisions on the obligations and responsibilities of the Puerto Rican Government. UN وذكر أن شعب بورتوريكو لا يتمتع بتمثيل في كونغرس الولايات المتحدة ولم يرشح ولم يؤكّد ترشيح القضاة الذين يتخذون قرارات بشأن التزامات ومسؤوليات حكومة بورتوريكو.
    In 2010, there were renewed attempts to introduce, in the United States Congress, the Civilian Extraterritorial Jurisdiction Act with a view to filling the gaps in the existing legislation, but these efforts were unsuccessful. UN وفي عام 2010، كانت هناك محاولات جديدة في كونغرس الولايات المتحدة لإدخال قانون الولاية القانونية المدنية خارج الإقليم وهو لسد الثغرات في التشريع القائم، ولكن هذه الجهود لم تنجح.
    Both reports had proposed a legislative process in the United States Congress that would be entirely consonant with the requirements of international law and would provide for self-determination and decolonization for Puerto Rico. UN واقترح كلاهما الأخذ بعملية تشريعية في كونغرس الولايات المتحدة تكون متوافقة بالكامل مع مقتضيات القانون الدولي، وتنص على تقرير المصير وإنهاء الاستعمار في بورتوريكو.
    13. The initiatives introduced recently in the United States Congress highlight the absurdity of the rest of the regulations under the embargo. UN 13 - وتبرز المبادرات التي قُدمت مؤخرا في كونغرس الولايات المتحدة سخف سائر الأنظمة القائمة في إطار الحظر.
    On the subject of sanctions, we wish to appeal to our friends in the United States Congress to rise above their parochial politics and lift all forms of sanctions on Cuba. UN فيما يتعلق بموضوع الجزاءات، نناشد أصدقاءنا في كونغرس الولايات المتحدة أن يسموا فوق السياسة ضيقة الأفق التي يعتمدونها وأن يرفعوا كل أشكال الجزاءات المفروضة على كوبا.
    American Samoans still owned their lands, had their own constitution, elected their own public officers and were represented in the United States Congress. UN وأضاف أن سكان ساموا اﻷمريكية ما زالوا يمتلكون أراضيهم ولهم دستورهم الخاص بهم، وينتخبون بأنفسهم موظفيهم العموميين ولهم من يمثلهم في كونغرس الولايات المتحدة.
    The Democratic candidate, Madeleine Bordallo, was elected as Guam Representative to the United States Congress. UN وانتُخبت المرشحة الديمقراطية مادلين بوردالو ممثلة لغوام في كونغرس الولايات المتحدة.
    The Democratic Party candidate, Donna M. Christensen, won the election held in 2012 and was re-elected to a ninth two-year term as the delegate of the United States Virgin Islands to the United States Congress. UN وكانت المرشحة عن الحزب الديمقراطي، دونا م. كريستِنسن، قد فازت بانتخابات عام 2012 وأعيد انتخابها لولاية تاسعة مدتها سنتان كمندوبة لجزر فرجن في كونغرس الولايات المتحدة.
    The bill is currently awaiting consideration by the House of Representatives of the United States Congress. UN وما زال مشروع القانون في انتظار دوره لينظر فيه مجلس النوّاب في كونغرس الولايات المتحدة.
    Noting that the Territory's non-voting delegate to the Congress of the United States of America has formally requested that the administering Power declare its official position on the status of American Samoa before the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN وإذ تلاحظ أن مندوب الإقليم في كونغرس الولايات المتحدة الأمريكية غير المتمتع بحق التصويت قد طلب رسميا من الدولة القائمة بالإدارة أن تعلن موقفها الرسمي بشأن مركز ساموا الأمريكية أمام اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    11. According to the same statement made by the President of the Fifth Constitutional Convention before the Fourth Committee, in March 2010 a delegation of the Convention, led by him, held consultations with United States congressional officials. UN 11 - ووفقا لما جاء في البيان نفسه الذي ألقاه رئيس المؤتمر الدستوري الخامس في آذار/مارس 2010 أمام اللجنة الرابعة، قام وفد من المؤتمر، برئاسته، بعقد مشاورات مع مسؤولين في كونغرس الولايات المتحدة.
    Taking into account the discussions in the Congress of the United States of America on relations between Puerto Rico and the United States of America, UN وإذ تأخذ في اعتبارها المناقشات التي دارت في كونغرس الولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن العلاقات بين بورتوريكو والولايات المتحدة اﻷمريكية،
    The United States Virgin Islands is represented in the House of Representatives of the United States Congress by a popularly elected delegate who may vote in the committees in which he or she is a member, but not in floor votes. UN وتُمَثَّل جُزُر فرجن في مجلس النواب في كونغرس الولايات المتحدة بمندوب يُنتخب شعبيا له أن يصوِّت في اللجان التي يكون عضوا فيها ولكن ليس له أن يشارك في تصويت مجلس النواب ككل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus