"في كيريباتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Kiribati
        
    Currently, one research project is being carried out in Kiribati by the Foundation for the Peoples for the South Pacific. UN وهناك حاليا مشروع بحثي واحد تنفذه في كيريباتي مؤسسة شعوب جنوب المحيط الهادئ.
    The number of HIV cases in Kiribati is continuing to grow. UN وإن عدد حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في كيريباتي آخذ في الزيادة.
    For example, had the European Commission consulted the people in Kiribati before building toilets that no one would use, it would have saved money. UN وعلى سبيل المثال فلو كانت المفوضية الأوروبية قد تشاورت مع الأهالي في كيريباتي قبل بناء المراحيض التي لم يستخدمها أحد، لكانت قد وفّرت أموالاً في هذا المجال.
    Early results in Kiribati have led to the introduction of new legislation and the establishment of the SafeNet referral system providing support services to survivors of sexual and gender-based violence. UN وأدت النتائج الأولى في كيريباتي إلى سَنّ تشريع جديد وإنشاء نظام الإحالة المتعلق بشبكة السلامة والأمن الذي يقدم خدمات دعم لضحايا العنف الجنسي والعنف الجنساني.
    The database and policy improvements, including better prioritization of resources to address gaps, have encouraged introduction of the National AIDS Spending Assessment approach in Kiribati and Vanuatu. UN وشجعت قاعدة البيانات والتحسينات على السياسة العامة، بما في ذلك ترتيب أولويات الموارد بشكل أفضل من أجل سد الثغرات، على إدخال العمل بنهج تقييم الإنفاق الوطني على مكافحة الإيدز في كيريباتي وفانواتو.
    In support of regional peace-building efforts, the Pacific Islands Forum secretariat, in consultation with member countries, has begun to address key areas identified in the Forum's Biketawa Declaration, adopted in Kiribati last year. UN ودعما لجهودنا الإقليمية من أجل بناء السلام، بدأت الأمانة العامة لمحفل جزر المحيط الهادئ، بالتشاور مع البلدان الأعضاء، بمعالجة المجالات الرئيسية الواردة في إعلان بيكيتاوا للمحفل الذي اعتمد في كيريباتي العام الماضي.
    :: M.V. Defne Y - a cargo boat registered in Kiribati and owned by IHH; UN ديفني واي - مركب بضائع مسجلة في كيريباتي وتمتلكها مؤسسة حقوق الإنسان والحريات والإغاثة الإنسانية؛
    People in Kiribati and the Federated States of Micronesia must travel from one end of their archipelagic States to the other by way of the United States of America. UN فعلى الناس في كيريباتي وولايات ميكرونيزيا الموحدة أن يسافروا من طرف من ولاياتهم الأرخبيلية إلى الطرف الآخر عن طريق الولايات المتحدة الأمريكية.
    This includes support to Aia Maea Ainen Kiribati (AMAK), the umbrella organisation for women's NGOs in Kiribati and to the Kiribati Counsellor's Association. UN ويشمل هذا تقديم الدعم إلى مؤسسة أيا ميا اينين كيريباتي وهي المنظمة الأم للمنظمات النسائية غير الحكومية في كيريباتي وكذلك إلى رابطة أعضاء مجلس كيريباتي.
    69. In terms of bilateral activities, Australia concentrated its assistance in the Pacific, and funded activities in both sub-areas, including airport construction and upgrading in Kiribati, Solomon Islands and Tonga, and improvements to telecommunication facilities in Tokelau, Vanuatu and Solomon Islands. UN ٦٩ - وفيما يتعلق باﻷنشطة الثنائية، ركزت استراليا مساعدتها على المحيط الهادئ ومولت أنشطة في كل من المجالين الفرعيين، بما في ذلك أعمال إنشاء وتحسين المطارات في كيريباتي وجزر سليمان وتونغا، وإجراء تحسينات لمرافق الاتصالات السلكية واللاسلكية في توكيلاو وفانواتو وجزر سليمان.
    69. In terms of bilateral activities, Australia concentrated its assistance in the Pacific, and funded activities in both sub-areas, including airport construction and upgrading in Kiribati, Solomon Islands and Tonga, and improvements to telecommunication facilities in Tokelau, Vanuatu and Solomon Islands. UN ٦٩ - وفيما يتعلق باﻷنشطة الثنائية، ركزت استراليا مساعدتها على المحيط الهادئ ومولت أنشطة في كل من المجالين الفرعيين، بما في ذلك أعمال إنشاء وتحسين المطارات في كيريباتي وجزر سليمان وتونغا، وإجراء تحسينات لمرافق الاتصالات السلكية واللاسلكية في توكيلاو وفانواتو وجزر سليمان.
    In October 2002, they successfully conducted the flight experiment of the High Speed Flight Demonstration in Kiritimati Island (also known as Christmas Island) in Kiribati. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2002، أجرتا بنجاح تجربة تحليق لنظام ايضاح التحليقات ذات السرعة العالية في جزيرة كيريتيماتي (المعروفة أيضا بجزيرة عيد الميلاد) في كيريباتي.
    Noting that the SPA projects are designed to " show how adaptation planning and assessment can be practically translated into projects that will provide real benefits, " she summarized SPA projects in Kiribati, Colombia, the Caribbean, and Africa. UN وأشارت إلى أن مشاريع الأولوية الاستراتيجية للتكيف مصممة بغرض " بيان كيفية ترجمة خطط وتقييم التكيف عملياً إلى مشاريع تعود بمنافع فعلية " وقدمت موجزاً لمشاريع الأولوية الاستراتيجية للتكيف في كيريباتي وكولومبيا والبحر الكاريبي وأفريقيا.
    This is also seen in Kiribati where they also had the highest annual growth of 20% in 1998 because of buoyant revenue from fishing licenses (Kiribati MDG National Report 2007). UN ويلاحظ الأمر نفسه في كيريباتي حيث كان هناك أيضاً أعلى نمو سنوي بلغ 20 في المائة في عام 1998 بسبب انتعاش الإيرادات من تراخيص الصيد (تقرير كيريباتي الوطني عن الأهداف الإنمائية للألفية، 2007).
    The following illustrate such activities: water management studies in Kiribati in the South Pacific; education for sustainable village living in Samoa (Saanapu/Sataoa villages) and Papua New Guinea (the Motu/Koitabu villages). UNESCO has also initiated a pilot study in a secondary school in Samoa for teaching science and technology in product design, making and marketing. UN وتتضح هذه اﻷنشطة فيما يلي: دراسات ﻹدارة المياه في كيريباتي بجنوب المحيط الهادئ؛ وتوفير التعليم من أجل المعيشة المستدامة بالقرى في ساموا )قريتا سانابو وساتاوا( وفي بابوا غينيا الجديدة )قريتا موتو وكواتابو( وبدأت اليونسكو أيضا في عمل دراسة تجريبية بالمدارس الثانوية في ساموا لتدريس العلم والتكنولوجيا في مجال تصميم المنتجات وصناعتها وتسويقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus