"في كيفوس" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the Kivus
        
    The Assistant Secretary-General highlighted the risk of the current volatile situation leading to a security crisis in the Kivus. UN وأبرز الأمين العام المساعد الخطر الكامن في الحالة المتفجرة الراهنة التي تسببت في أزمة أمنية في كيفوس.
    However, some pockets of insecurity remained in the Kivus and Ituri. UN غير أن ثمة بعض الجيوب في كيفوس وإيتوري ما زال الأمن فيها منعدما.
    Pointing to the situation in the eastern Democratic Republic of the Congo, she emphasized that clearly not enough had been done to address the root causes of the conflict, as the situation in the Kivus had erupted four times over the last 12 years. UN وفي معرض إشارتها إلى الحالة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية، أكدت أنه من الواضح أن الجهود لم تُبذل بما يكفي لمعالجة الأسباب الجذرية للنزاع، ذلك أن الحالة في كيفوس قد تفجرت أربع مرات في خلال الإثني عشر عاما الماضية.
    RCD allege that armed groups have continued to launch numerous attacks in the Kivus and insist that Kinshasa is persisting in providing support for the armed groups. UN ويدعي التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية أن جماعات مسلحة واصلت شن هجمات عديدة في كيفوس ويؤكد التجمع أن كينشاسا تصر على دعم هذه الجماعات المسلحة.
    In separate conflicts in the Kivus and Province Orientale, many hundreds of civilians were killed in 2009 by rebel groups, including the Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR) and the Lord's Resistance Army (LRA), as well as by Government forces. UN وفي عام 2009، قُتل المئات من المدنيين خلال نزاعات مختلفة وقعت في كيفوس والمقاطعة الشرقية على أيدي جماعات متمردة منها القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، وجيش الرب للمقاومة، إضافة إلى القوات الحكومية.
    In others, Congolese soldiers have massacred civilians in the Kivus perceived to support the rebels, or otherwise seen to be ethnic or political rivals. UN وأقدم الجنود في حالات أخرى على ارتكاب مجازر ضد المدنيين في كيفوس بسبب الاعتقاد في أنهم يقدمون الدعم للمتمردين أو بسبب العداء الإثني أو السياسي.
    Mai-Mai groups, some of them integrated into FARDC and mainly stationed in the Kivus, Maniema and Katanga, still have a high percentage of children in their ranks, and some have recruited children during the reporting period. UN ولا تزال مجموعات الماي ماي، وبعضها أُدمج في القوات المسلحة ويرابط أساسا في كيفوس ومانييما وكاتانغا تضم نسبا كبيرة من الأطفال، وقد جنّد بعضها أطفالا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    He stressed that RCD would not be satisfied with a " fake " ceasefire agreement on the front line while armed groups continued to attack in the Kivus and northern Katanga. UN وشدد الأمين العام على أن التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية لن يقنع باتفاق " زائف " لوقف إطلاق النار على الجبهة بينما تواصل الجماعات المسلحة هجماتها في كيفوس وشمالي كاتانغا.
    His investigations focused on political killings in Kinshasa and Bas Congo; killings by rebels and the Congolese army in the Kivus and in Province Orientale; and deaths in prisons. UN وركز هذا التحقيق على حالات القتل التي وقعت في كنشاسا ومقاطعة الكونغو السفلى لدوافع سياسية؛ وعمليات القتل التي نفذها المتمردون والجيش الكونغولي في كيفوس وفي المقاطعة الشرقية؛ والوفيات التي حدثت في السجون.
    4. In order to address the escalating crisis, the Government announced its intention to organize the long-awaited Conference on Peace, Security and Development in the Kivus. UN 4 - وبغية معالجة الأزمة المتصاعدة، أعلنت الحكومة عزمها على تنظيم مؤتمر السلام والأمن والتنمية في كيفوس الذي طال انتظاره.
    20,000-30,000 in the Kivus UN 000 20 - 000 30 في كيفوس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus