"في لجنة المساعدة الإنمائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Development Assistance Committee
        
    • non-Development Assistance Committee
        
    • of DAC
        
    • the Development Assistance
        
    • in DAC
        
    • DAC's
        
    • the DAC
        
    • and non-DAC
        
    Development Assistance Committee donors' bilateral ODA to the least developed countries by sector UN المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية المقدمة من المانحين في لجنة المساعدة الإنمائية إلى أقل البلدان نموا بحسب القطاع
    Only 8 of the 22 Development Assistance Committee countries had met the target. UN ولم تحقق الهدف سوى 8 بلدان من بين 22 بلداً في لجنة المساعدة الإنمائية.
    It was suggested that, to the extent this term would be applied, it should be used to describe OECD donors that are not members of the Development Assistance Committee. UN وقيل إنه عند استخدام هذا المصطلح ينبغي توظيفه لوصف الجهات المانحة المنتمية إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي التي ليست عضوا في لجنة المساعدة الإنمائية.
    b Includes UNIFEM, UNCDF and UNV. non-Development Assistance Committee donors UN الجهات المانحة غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Moreover, two thirds of DAC donors have become involved in triangular cooperation. UN بالإضافة إلى ذلك، أصبح ثلثا البلدان المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية مشاركة في التعاون الثلاثي.
    Net official development assistance from Development Assistance Committee member countries to all developing countries UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية لكافة البلدان النامية
    Eleven members of the Development Assistance Committee (DAC) of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) have made multi-year contribution commitments. UN وقدم أحد عشر عضوا في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي التزامات بشأن مساهمات متعددة السنوات.
    Official development assistance from Development Assistance Committee (DAC) countries UN المساعدة الإنمائية الرسمية من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Moreover, donors that were not members of the OECD Development Assistance Committee brought unique perspectives to development policies based on their own experience. UN وعلاوة على ذلك، فإن المانحين من غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية يجلبون منظورات فريدة لسياسات التنمية تقوم على خبراتهم الذاتية.
    In particular, 16 members of the Development Assistance Committee adopted an action plan for implementing the Paris Declaration. UN وعلى وجه التحديد، اعتمد 16 عضوا في لجنة المساعدة الإنمائية خطة عمل لتنفيذ إعلان باريس.
    The delegations were pleased that the evaluation criteria of the Development Assistance Committee of the Organisation of Economic Co-operation and Development had been taken into account in the revised evaluation policy. UN وأعربت الوفود عن سرورها لأن معايير التقييم المعمول بها في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي قد أخذت في الاعتبار عند تنقيح سياسة التقييم.
    The delegations were pleased that the evaluation criteria of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development had been taken into account in the revised evaluation policy. UN وأعربت الوفود عن سرورها لأن معايير التقييم المعمول بها في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي قد أخذت في الاعتبار عند تنقيح سياسة التقييم.
    However, the share of total official development assistance going to least developed countries declined significantly for 10 Development Assistance Committee donors. UN ومع ذلك، فإن الحصة التي يوجهها 10 من المانحين الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية إلى أقل البلدان نموا انخفضت انخفاضا كبيرا.
    18. None of the members of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD/DAC) increased their contributions in 2012. UN 18 - ولم يقم أي عضو في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بزيادة مساهمته في عام 2012.
    Whatever funding the United Nations agencies receive for population assistance from donor countries to the Development Assistance Committee is considered to be bilateral assistance. UN وتندرج في عداد المساعدات الثنائية جميع أشكال التمويل التي تتلقاها وكالات الأمم المتحدة من البلدان المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية.
    Several donors that are not members of the Development Assistance Committee dramatically scaled up aid, including Turkey and the United Arab Emirates. UN وزادت عدة جهات مانحة من غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية من المعونة التي تقدمها زيادة هائلة، وتشمل تلك الجهات الإمارات العربية المتحدة وتركيا.
    The Millennium Development Goals Report 2012 report attributes the drop to fiscal constraints in several countries belonging to the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), which have adversely affected their budgets. UN ويعزو تقرير الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2012 هذا التراجع إلى الصعوبات المالية التي يواجهها العديد من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والتي أثرت سلبا في ميزانياتها.
    non-Development Assistance Committee donors UN الجهات المانحة غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    non-Development Assistance Committee donors UN الجهات المانحة غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    ODA reached 0.32 per cent of DAC member countries' Gross National Income (GNI) in 2010, up from 0.31 per cent in 2009. UN ووصلت في عام 2010 إلى 0.32 في المائة من الدخل المحلي الإجمالي للبلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية الرسمية، أي أعلى من نسبة عام 2009 التي بلغت 0.31 في المائة.
    Such partnerships are being applied especially among the group of like-minded countries in DAC. UN ويجري تطبيق هذه الشراكات بصفة خاصة بين مجموعة البلدان المتشابهة في الأفكار في لجنة المساعدة الإنمائية.
    the DAC donors were urged to fulfil aid targets and commitments to LDCs. UN وتم حث المانحين في لجنة المساعدة اﻹنمائية على الوفاء باﻷرقام المستهدفة والالتزامات المحددة للمعونة المقدمة الى أقل البلدان نموا.
    14. Commitments of bilateral donors, both DAC and non-DAC, have more or less remained steady in the period 1991-1994. UN ١٤ - بقيت التزامات المانحين الثنائيين، اﻷعضاء وغير اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية في نفس المستوى عموما خلال الفترة ١٩٩١-١٩٩٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus