In theory, the financial burden of families in Liechtenstein is lessened through a system of tax relief. | UN | ومن الناحية النظرية، يتم تخفيف الأعباء المالية للأسر في لختنشتاين من خلال نظام للإعفاء الضريبي. |
The status of women in Liechtenstein and implementation of the Beijing Platform for Action | UN | وضع المرأة في لختنشتاين وتنفيذ منهاج عمل بيجين. |
There have been no cases of trafficking in women reported in Liechtenstein since 1999. | UN | ولا توجد حالات للإتجار بالمرأة مذكورة في لختنشتاين منذ عام 1999. |
In 2000 the inflation rate in Liechtenstein was 1.6 per cent. | UN | وفي عام 2000 كان معدل التضخم في لختنشتاين 1.6 في المائة. |
An international treaty ratified by the Government of Liechtenstein becomes a part of national law from the time of its entry into force for Liechtenstein. | UN | وتصبح المعاهدة الدولية التي تصدق عليها حكومة لختنشتاين جزءاً من القانون الوطني منذ لحظة سريانها في لختنشتاين. |
Abortion is legal in Liechtenstein if the pregnancy seriously threatens the mother's life or if she is under 14 years old. | UN | الإجهاض قانوني في لختنشتاين إذا كان الحمل يهدد بشكل خطير حياة الأم أو إذا كانت أقل من 14 سنة. |
in Liechtenstein there have been no reports in recent years of illegal abortions being performed or of abortions leading to the mother's death. | UN | ولا توجد في لختنشتاين أي تقارير في السنوات الأخيرة للقيام بحالات إجهاض غير قانوني أو حالات إجهاض تؤدي إلى وفاة الأم. |
However, this does not necessarily mean that women in Liechtenstein are not having abortions performed abroad. | UN | غير أن ذلك لا يعني بالضرورة أن النساء في لختنشتاين يقمن بحالات إجهاض تتم في الخارج. |
An Austrian company, plaintiff, entered into a contract for the purchase and transport of spirits to Russia with the Swiss branch of a company that had its headquarters in Liechtenstein. | UN | أبرمت شركة نمساوية، المدعية، عقد الشراء ونقل كحول الى روسيا مع الفرع السويسري لشركة يقع مقرها الرئيسي في لختنشتاين. |
The question of violence against women has so far mainly been raised by non-governmental organizations in Liechtenstein. | UN | إن مسألة العنف ضد المرأة أثيرت حتى الآن أساساً من جانب المنظمات غير الحكومية في لختنشتاين. |
In response to the question posed on family planning, he confirmed that health insurance in Liechtenstein did not cover contraception and noted that his country was not alone in that regard. | UN | وفي معرض الإجابة على السؤال المطروح بشأن تنظيم الأسرة أكد على أن التأمين الصحي في لختنشتاين لا يغطي منع الحمل. |
She was perplexed that there were some in Liechtenstein who believed that women had not achieved equality with men because they did not want to. | UN | وأعربت عن شعور بالحيرة لأنه لا يزال في لختنشتاين من يعتقدون أن المرأة لم تحقق المساواة مع الرجل لأنها لا تريد ذلك. |
Infant mortality has steadily decreased in Liechtenstein since the 1950's and is now very low. | UN | وتناقص معدل الوفيات بين لرضع في لختنشتاين منذ الخمسينات. |
Municipal autonomy plays an important role in Liechtenstein. | UN | يقوم استقلال البلديات بدور هام في لختنشتاين. |
Pursuant to the Currency Treaty with Switzerland, the Swiss franc is legal tender in Liechtenstein. | UN | وعملا بمعاهدة العملة مع سويسرا، يعتبر الفرنك السويسري العملة القانونية في لختنشتاين. |
A main focus of the association is on the integration of foreign-language speakers and the establishment of platforms for intercultural exchange among people living in Liechtenstein. | UN | وتركز الرابطة الاهتمام أساسا على إدماج الناطقين بلغات أجنبية وإقامة منتديات للتبادل الثقافي بين المقيمين في لختنشتاين. |
As a precondition for receipt of the maternity allowance, the woman's civil residence must be in Liechtenstein. | UN | ويشترط أن تكون المرأة مقيمة في لختنشتاين للحصول على علاوة الأمومة. |
They reside in Liechtenstein for a maximum of six months within a calendar year on the basis of a special short-stay permit. | UN | وهن مقيمات في لختنشتاين لمدة أقصاها ستة شهور في السنة التقويمية، على أساس تصريح خاص للإقامة لمدة قصيرة. |
His Excellency Mr. Norbert Marxer, Minister of the Environment of Liechtenstein. | UN | سعادة السيد نوربرت ماركسر، وزير البيئة في لختنشتاين. |
At the end of 2004, 16,768 residents of Liechtenstein were employed, or just about 50% of the resident population. | UN | وفي نهاية سنة 2004، كان 768 16 شخصا من المقيمين في لختنشتاين يعملون، مما يمثل نحو 50 في المائة من السكان المقيمين. |
Article 10 Education Changes in the Liechtenstein education system during the period under review | UN | التغييرات التي طرأت على النظام التعليمي في لختنشتاين خلال الفترة المشمولة بالتقرير |