"في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث" - Traduction Arabe en Anglais

    • at the Third United Nations Conference
        
    • in the Third United Nations Conference
        
    • to the Third United Nations Conference
        
    • at the Third UN Conference
        
    • the Third United Nations Conference on the
        
    • of the Third United Nations Conference
        
    • by the Third United Nations Conference
        
    • Third United Nations Conference on the Law
        
    Further steps must be taken at the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries next year. UN وينبغي اتخاذ مزيد من الخطوات في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا في العام القادم.
    Issues that were settled at the Third United Nations Conference on the Law of the Sea should not be reopened. UN وينبغي ألا يعاد فتح المسائل التي حسمت في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    The Programme of Action adopted at the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries stipulated seven commitments as the main guidelines for action and follow-up activities at the local, regional and international levels. UN وذكر أن برنامج العمل المعتمد في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً ينص على سبعة التزامات كمبادئ توجيهية رئيسية من أجل العمل وأنشطة المتابعة على الأصعدة المحلية والإقليمية والدولية.
    Malaysia participated actively in the Third United Nations Conference on the Law of the Sea from 1973 to 1982. UN لقد شاركت ماليزيا بنشاط في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار من عام 1973 إلى عام 1982.
    Delegate, Chinese Delegation to the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space, Vienna, 1999 UN عضو الوفد الصيني في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، فيينا، 1999
    It was noted that UNCTAD had operationalized a programme on good governance and other activities adopted at the Third UN Conference on LDCs. UN وأشار إلى قيام الأونكتاد بتنفيذ برنامج للإدارة السليمة وأنشطة أخرى اعتُمدت في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً.
    The Programme of Action adopted at the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries stipulated seven commitments as the main guidelines for action and follow-up activities at the local, regional and international levels. UN وذكر أن برنامج العمل المعتمد في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً ينص على سبعة التزامات كمبادئ توجيهية رئيسية من أجل العمل وأنشطة المتابعة على الأصعدة المحلية والإقليمية والدولية.
    Prior to his election to the Tribunal, he was a prominent negotiator at the Third United Nations Conference on the Law of the Sea, where he played an important role as Chair of the First Committee. UN وقبل انتخابه لعضوية المحكمة كان مفاوضا مرموقا في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار، الذي اضطلع فيه بدور هام كرئيس للجنة الأولى.
    The Millennium Declaration set many specific goals and developed countries made many pledges in this regard at the Third United Nations Conference on Least Developed Countries, which was held earlier this year. UN لقد وضع إعلان الألفية عددا كبيرا من الأهداف المحددة والتزمت البلدان المتقدمة النمو بتعهدات عديدة في هذا الصدد في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا المعقود في وقت سابق من هذا العام.
    He also welcomed the new sustainable development programmes for developing countries, which were in line with the Millennium Development Goals and the decisions adopted in 2001 at the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries (LDCs). UN كما رحّب بالبرامج الجديدة للتنمية المستدامة لصالح البلدان النامية، وهي متمشية مع الأهداف الانمائية للألفية والقرارات المعتمدة عام 2001 في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا.
    In addition, a linkage component was added to the women entrepreneurs programme, funding for which was provided by the German Government at the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries. UN وعلاوة على ذلك، أضيف عنصر يتعلق بإقامة الروابط في برنامج سيدات الأعمال، الذي عرضت الحكومة الألمانية تمويله في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن أقل البلدان نمواً.
    He referred in particular to a parallel event at the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries that had focused on the new opportunities created by electronic commerce for LDC enterprises. UN وأشار على وجه التحديد إلى حدث مواز في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً ركَّز الاهتمام على الفرص الجديدة التي تتيحها التجارة الإلكترونية للمشاريع التجارية في أقل البلدان نمواً.
    He also spoke on volunteerism at the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries and at the XIV International AIDS Conference in Barcelona. UN وتحدث أيضا عن التطوع في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا وفي المؤتمر الدولي الرابع عشر المعني بالإيدز في برشلونة.
    Recognizing this inevitably takes us to what was underscored at the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, held last year. UN والاعتراف بهذه الحقيقة يقودنا، لا محالة، إلى ما تم التشديد عليه في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، والمنعقد في العام الماضي.
    We, the Governments participating in the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, UN إننا، نحن الحكومات المشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً،
    We, the Governments participating in the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, UN إننا، نحن الحكومات المشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً،
    Mr. Park participated in the Third United Nations Conference on the Law of the Sea and the Preparatory Commission for the International Seabed Authority. UN وقد شارك السيد بارك في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار واللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار.
    Input to the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries UN مساهمة في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني
    INPUT to the Third United Nations Conference ON THE LEAST DEVELOPED COUNTRIES FROM THE CONFERENCE OF THE PARTIES TO THE UNITED NATIONS FRAMEWORK CONVENTION ON CLIMATE CHANGE UN مساهمة في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً من مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    The IAC was established at the Third UN Conference on the Least Developed Countries in May 2001 on the joint initiative of UNCTAD and the International Chamber of Commerce (ICC). UN أنشئ المجلس الاستشاري للاستثمار في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً في أيار/مايو 2001 بمبادرة مشتركة بين الأونكتاد وغرفة التجارة الدولية.
    Honduras was one of the Latin American countries that not only participated in all the sessions of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea, but also played an active and leading role in Convention negotiations and preparatory work. UN كانت هندوراس إحدى بلدان أمريكا اللاتينية التي لم تكتف بالمشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار فحسب، بل واضطلعت فيه بدور نشط وريادي في مفاوضات الاتفاقية والعمل التحضيري لها.
    The Programme of Action adopted by the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries provided a framework for a global partnership to advance sustained economic growth and sustainable development in these countries. UN وقدَّم برنامج العمل الذي اعتُمد في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا إطارا من أجل شراكة عالمية لتعزيز النمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة في هذه البلدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus