Unfortunately, the Centre’s management and financial problems had undermined its ability to implement the decisions taken at the Habitat II Conference. | UN | وأعربت عن أسفها ﻷن مشاكل المركز اﻹدارية والمالية نالت من قدرته على تنفيذ القرارات المتخذة في مؤتمر الموئل الثاني. |
He also referred to the ceremony and round table organized by the Centre for Human Rights at the Habitat II Conference within the framework of the International Decade. | UN | وأشار أيضا إلى الحفل والمائدة المستديرة اللذين نظمهما مركز حقوق اﻹنسان في مؤتمر الموئل الثاني في إطار العقد الدولي. |
In that context, the United Nations Centre for Human Settlements played a vital role as guarantor of the implementation of the decisions taken at the Habitat II Conference. | UN | وفي هذا السياق، يؤدي مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية دورا حيويا بوصفه ضامنا لتنفيذ القرارات المتخذة في مؤتمر الموئل الثاني. |
The second meeting of the Asia-Pacific Urban Forum took place in early 1996, and its main output was a report entitled " Living in Asian cities " (ST/ESCAP/1660). The publication was the region's input to Habitat II. | UN | وعقد الاجتماع الثاني لمنتدى المناطق الحضرية ﻵسيا والمحيط الهادئ في مطلع عام ٦٩٩١، وكان ناتجه اﻷساسي هو تقرير بعنوان: " العيش في المدن اﻵسيوية " )0661/PACSE/TS(، وكان هذا المنشور هو مساهمة المنطقة في مؤتمر الموئل الثاني. |
The United Nations Volunteers (UNV) mobilized financial support to fund five volunteers to contribute to the work of the Habitat II secretariat in the preparatory process, including their participation in the Habitat II Conference. | UN | ٢٢ - حشد برنامج متطوعي الأمم المتحدة (UNV) دعماً مالياً لتمويل خمسة متطوعين للمساهمة في عمل أمانة الموئل الثاني في العملية التحضيرية، بما في ذلك مشاركة المتطوعين في مؤتمر الموئل الثاني. |
A total of 2,266 non-governmental organizations were accredited to the Habitat II Conference, comprising 402 from Africa, 400 from Asia and the Pacific, 670 from Europe, 256 from Latin America and the Caribbean, 101 from the Middle East and 386 from North America. | UN | ٥٢ - كان هناك ما مجموعه ٢٢٦٦ منظمة غير حكومية معتمدة في مؤتمر الموئل الثاني تتألف من ٤٠٢ منظمة من أفريقيا و ٤٠٠ من آسيا والمحيط الهادئ ، و ٦٧٠ من أوروبا و ٢٥٦ من أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي و ١٠١ من الشرق الأوسط و ٣٨٦ من أمريكا الشمالية . |
FAFICS was represented at the Habitat II Conference and the NGO Forum in Istanbul, Turkey, in June 1996. | UN | وكان الاتحاد ممثــلاً في مؤتمر الموئل الثاني وفي محفل المنظمات غير الحكومية في اسطنبول بتركيا في حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
The same was true of the other United Nations conferences of the decade: their aims were to be integrated with what will be accomplished at the Habitat II Conference. | UN | وينطبق الشيء نفسه على المؤتمرات اﻷخرى لﻷمم المتحدة في هذا العقد: إذ يتعين تكامل أهدافها مع ما سيتحقق من انجازات في مؤتمر الموئل الثاني. |
Ideally, the Chairperson would be able to deliver a speech in person at the Habitat II Conference but, in any case, the document should be forwarded to the Preparatory Committee. | UN | واﻷمثل أن تقوم الرئيسة بتوجيه كلمة تلقيها شخصيا في مؤتمر الموئل الثاني ولكن ينبغي في جميع الحالات تقديم الوثيقة إلى اللجنة التحضيرية. |
Format The dialogues will be based on the innovative model launched at the Habitat II Conference and successfully revived at the seventeenth, eighteenth and nineteenth sessions of the Governing Council. | UN | 2- ستستند الحوارات إلى النموذج المبتكر الذي استهل في مؤتمر الموئل الثاني ثم أعيد العمل به بنجاح في دورات مجلس الإدارة السابعة عشرة والثامنة عشرة والتاسعة عشرة. |
The objectives, functions and responsibilities of the Governing Council are set out in General Assembly resolution 32/162 of 19 December 1977 and in paragraph 222 of the Habitat Agenda, which was adopted at the Habitat II Conference. | UN | وأهداف مجلس الإدارة ووظائفه ومسؤولياته منصوص عليها في قرار الجمعية العامة 32/162 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1977 وفي الفقرة 222 من جدول أعمال الموئل الذي اعتمد في مؤتمر الموئل الثاني. |
These dialogues will be based on the format followed by Committee II at the Habitat II Conference in Istanbul, whereby representatives of partner groups will be given an opportunity to make a substantive presentation followed by a dialogue or discussion between Governments and partners on the presentations. | UN | وستستند هذه الحوارات إلى النسق الذي اتبعته اللجنة الثانية في مؤتمر الموئل الثاني في اسطنبول، حيث تتاح الفرصة لكل مجموعة من الشركاء لتقديم عرض موضوعي يتبعه حوار أو مناقشة بين الحكومات والشركاء بشأن العرض. |
2. The dialogues will be based on the innovative model launched at the Habitat II Conference and successfully revived at the seventeenth and eighteenth sessions of the Governing Council. | UN | 2- تقوم الحوارات على أساس النموذج الإبداعي الذي بدأ في مؤتمر الموئل الثاني ثم أعيد إنعاشه بنجاح في الدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة لمجلس الإدارة. |
The Programme has been designated as the focal point for the implementation of the Habitat Agenda -- the global plan of action adopted by the international community at the Habitat II Conference in Istanbul, Turkey, in June 1996. | UN | فقد عين البرنامج جهة التنسيق لأنشطة تنفيذ جدول أعمال الموئل - خطة العمل العالمية التي اعتمدها المجتمع الدولي في مؤتمر الموئل الثاني المعقود في اسطنبول، في حزيران/يونيه 1996. |
Having the Habitat Agenda, and by following its recommendations, will, however, allow the international community, as represented at the Habitat II Conference by international institutions and agencies, national Governments and the various major partners, to do so in a collective, coordinated, deliberate and, ultimately, in a less costly manner. | UN | فبوجود جدول أعمال الموئل وباتباع توصياته، سيتاح المجال للمجتمع الدولي، كما تم تمثيله في مؤتمر الموئل الثاني من قبل المؤسسات والوكالات الدولية والحكومات الوطنية ومختلف الشركاء الرئيسيين، للقيام بذلك بأسلوب جماعي متضافر وحازم وبالتالي أقل كلفة. |
In the period following the second session of the Preparatory Committee, the secretariat has continued to issue its new series of regular publications which focus on the human settlements issues to be addressed at the Habitat II Conference and which report key activities in the preparatory process. | UN | واصلت اﻷمانة، في الفترة التي أعقبت الدورة الثانية للجنة التحضيرية، إصدار سلسلتها الجديدة من المنشورات المنتظمة التي تركز على قضايا المستوطنات البشرية التي يلزم التصدي لها في مؤتمر الموئل الثاني والتي تورد اﻷنشطة الرئيسية في العملية التحضيرية. |
30. The Government of China had given priority to human settlements development and had implemented the commitments made at the Habitat II Conference and the special session of the General Assembly to review and appraise the implementation of the Habitat Agenda. | UN | 30 - وأضاف أن حكومة الصين أعطت الأولوية لتنمية المستوطنات البشرية ونفذت الالتزامات التي تعهدت بها في مؤتمر الموئل الثاني وفي الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل. |
Those dialogues, which will be on the themes mentioned in paragraph 8 above, will be based on the format followed by Committee II at the Habitat II Conference in Istanbul, whereby representatives of partner groups will be given an opportunity to make a substantive presentation followed by a dialogue or discussion between Governments and partners on the presentations. | UN | وستستند هذه الحوارات التي ستتناول الموضوعات المذكورة في الفقرة 8 أعلاه، إلى النسق الذي اتبعته اللجنة الثانية في مؤتمر الموئل الثاني في اسطنبول، والذي يعطى الفرصة لممثلي الجماعات الشريكة لتقديم عروض جوهرية يتبعها حوار أو مناقشة بين الحكومات والشركاء بشأن العروض. |
Although no easy solutions are available, a consensual approach to the forging of practical modalities in this endeavour must remain the accepted guiding principle at the Habitat II Conference when it addresses these issues at the " Partners Hearings " to be conducted by Committee II of the Conference. | UN | وعلى الرغم من عدم توافر الحلول السهلة، فإن النهج القائم على توافق اﻵراء لتشكيل الطرائق العملية في هذا المسعى يجب أن يبقى المبدأ الموجه المقبول في مؤتمر الموئل الثاني حين يتم فيه التصدي لتلك القضايا في " جلسات تفاوض ونقاش الشركاء " التي ستجريها اللجنة الثانية للمؤتمر. |
ITA also prepared two draft position papers for the UN: (a) " Towards a Sustainable Urban Development Thanks to the Rise of Underground Space " and (b) " What is ITA's Contribution to Habitat II? " for the use of Habitat II. Dr. Aliye Celik will deliver the keynote lecture to NAT'96, the host conference for ITA's 1996 annual meeting. | UN | وتولت الرابطة أيضا إعداد مسودة لورقتي تحديد الموقف بتقديمها إلى اﻷمم المتحدة: )أ( " نحو تنمية حضرية مستدامة بفضل زيادة الحيز الموجود تحت سطح اﻷرض " ، )ب( " ما هي مساهمة الرابطة في الموئل الثاني؟ " لاستخدامهما في مؤتمر الموئل الثاني. وستلقي الدكتورة علياء سليك المحاضرة الرئيسية في مؤتمر الرابطات الوطنية لﻷنفاق لعام ١٩٩٦، وهو المؤتمر المضيف للاجتماع السنوي للرابطة لعام ١٩٩٦. |
5. Stresses the importance of ensuring the participation of a joint delegation of human rights treaty bodies in the Habitat II Conference as a means to reinforce the human rights component in the deliberations of and follow-up to the Conference. | UN | ٥ - تؤكد أهمية ضمان مشاركة وفد مشترك من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان في مؤتمر الموئل الثاني كوسيلة لتعزيز مكوﱢن حقوق اﻹنسان في مداولات المؤتمر وفي متابعته. |