Maintenance and repair of 18 United Nations police premises and 7 civilian staff premises in a total of 25 locations | UN | صيانة وإصلاح ١٨ من أماكن عمل شرطة الأمم المتحدة، و ٧ من أماكن عمل الموظفين المدنيين في ما مجموعه ٢٥ موقعاً |
Operation and maintenance of 6 level I clinics and 18 emergency and first-aid stations in a total of 18 locations for all Mission personnel and for staff of other United Nations entities in emergency cases | UN | تشغيل وصيانة 6 عيادات من المستوى الأول و 18 مركز طوارئ وإسعاف أولي في ما مجموعه 18 موقعا، ليستفيد منها جميع العاملين في البعثة وموظفو كيانات الأمم المتحدة الأخرى في حالات الطوارئ |
These persons were employed by several entities in a total of 456 engagements. | UN | واستخدمت عدة كيانات هؤلاء الأشخاص في ما مجموعه 456 تعاقدا. |
Percentage of students who had engaged in physical activity amounting to a total of one hour daily during the previous seven days | UN | نسبة الطلبة الذين قاموا بأنشطة بدنية في ما مجموعه ساعة يوميًا خلال السبعة أيام الماضية |
By the end of the year, UNIDO had been present in a total of 42 countries through Desks and offices. | UN | وبحلول نهاية العام كانت اليونيدو موجودة في ما مجموعه 42 بلدا من خلال المكاتب المصغرة والمكاتب. |
:: Maintenance and repair of 18 United Nations police premises and maintenance and repair of 7 civilian staff premises in a total of 25 locations | UN | :: صيانة وإصلاح 18 من أماكن عمل شرطة الأمم المتحدة، و 7 من أماكن عمل الموظفين المدنيين في ما مجموعه 25 موقعا |
More than 1,700 participants from 104 countries received nuclear security training in a total of 69 events held during 2007. | UN | فقد تلقى أكثر من 700 1 مشارك من 104 بلدان التدريب في مجال الأمن النووي في ما مجموعه 69 مناسبة تدريبية نُظّمت عام 2007. |
A total of 2,963 human rights defenders trained, in a total of 36 workshops. | UN | تم تدريب ما مجموعه 963 2 من المدافعين عن حقوق الإنسان ، في ما مجموعه 36 حلقة عمل. |
These organisations have been engaged in a total of 93 projects. | UN | وتشارك هذه المنظمات في ما مجموعه 93 مشروعا. اليمن |
These organizations have been engaged in a total of 49 projects. | UN | وتشارك هذه المنظمات في ما مجموعه 49 مشروعا. |
Of the new individuals indicted, one pleaded guilty and was sentenced, and the remaining nine are expected to be tried in a total of three cases, all of which are presently in the pre-trial phase. | UN | ومن بين الأفراد الجدد الذين صدرت بحقهم لوائح اتهام، أقر أحدهم بالذنب وصدر بحقه حكم، ومن المتوقع محاكمة التسعة الباقين في ما مجموعه ثلاث قضايا جميعها الآن في المرحلة السابقة للمحاكمة. |
By 2013, the emergence of 348 new psychoactive substances, in a total of 94 countries in all regions, had been reported to UNODC. | UN | وبحلول عام 2013، أُبلغ المكتب عن ظهور 348 مؤثِّرا نفسانيا جديدا، في ما مجموعه 94 بلدا في جميع المناطق. |
The human rights situation in a total of 57 States had been examined through the universal periodic review mechanism. | UN | وأشار إلى أنه جرى النظر في حالة حقوق الإنسان في ما مجموعه 57 دولة من خلال آلية الاستعراض الدوري الشامل. |
The number of cases under active consideration stands at 43,250 in a total of 88 States. | UN | ويبلغ عدد الحالات التي لا تزال قيد النظر الفعلي 250 43 حالة في ما مجموعه 88 دولة. |
Since 2004, it has taken part in a total of 28 such teams, three of which have been established so far to investigate corruption-related offences. | UN | فقد شاركت منذ عام 2004 في ما مجموعه 28 فرقة من هذه الفرق، أُنشِئ ثلاث منها حتى الآن للتحقيق في جرائم متصلة بالفساد. |
WFP implemented such cash or voucher programmes in a total of 14 countries. | UN | ونفذ برنامج الأغذية العالمي هذه البرامج النقدية أو برامج القسائم في ما مجموعه 14 بلدا. |
4. During the past year, the United Nations has coordinated mine-clearance programmes in a total of nine countries. | UN | ٤ - اضطلعت اﻷمم المتحدة في العام الماضي ببرامج ﻹزالة اﻷلغام في ما مجموعه تسعة بلدان. |
At its eightysixth session, the Committee decided that States parties wishing to submit written replies would be encouraged to limit them to a total of 30 pages, without prejudice to further oral replies by the States parties' delegations, and to send written replies at least three weeks prior to the examination of reports so that they could be translated. | UN | وقررت اللجنة في دورتها السادسة والثمانين أن تُشجع الدول الأطراف التي تقدم ردوداً خطية على أن تحصر هذه الردود في ما مجموعه 30 صفحة، على أن لا يحول ذلك دون المزيد من الردود الشفوية من جانب وفود الدول الأطراف، وعلى أن ترسل الردود الخطية قبل النظر في التقارير بثلاثة أسابيع على الأقل لكي تتسنى ترجمتها. |
in total, 272 reports of the Secretary-General were considered and 324 resolutions were adopted by the intergovernmental bodies under review. | UN | فقد نظرت الهيئات الحكومية الدولية قيد الاستعراض في ما مجموعه 272 تقريراً للأمين العام واتخذت 324 قراراً. |
World Habitat Day 2011 was celebrated at a total of 250 events in a large number of countries. | UN | وقد جرى الاحتفال باليوم العالمي للموئل في ما مجموعه 250 مناسبة في عدد كبير من البلدان. |
A total of 131 complaints were pending for consideration, of which one was declared admissible and was pending a decision on the merits. | UN | ولا يزال يتعين النظر في ما مجموعه 131 شكوى أُعلن عن مقبولية واحدة منها ويُنتظر البت فيها من حيث الأسس الموضوعية. |
Across Somalia, mobile courts dealt with a total of 602 cases during the reporting period, of which 179 were related to women and 38 to sexual and gender-based violence. | UN | وفي مجمل أنحاء الصومال، نظرت المحاكم المتنقلة في ما مجموعه 602 من القضايا خلال الفترة المشمولة بالتقرير، كانت 179 قضية منها ذات صلة بالمرأة و 38 قضية بالعنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس. |