"في مجالات المحاسبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the areas of accounting
        
    • in accounting
        
    • accounting and
        
    • in the fields of accounting
        
    • in the area of accounting
        
    The auditors reviewed the records of the secretariat in the areas of accounting, personnel management, procurement practices and property management. UN واستعرض مراجعو الحسابات كشوف اﻷمانة في مجالات المحاسبة وإدارة الموظفين والممارسات الشرائية وإدارة الممتلكات.
    (ii) Increased number of countries using guidance and tools developed by UNCTAD in the areas of accounting, enterprise development, insurance, business linkages, e-tourism and corporate reporting UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة وإقامة المشاريع والتأمين وروابط الأعمال التجارية والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات
    (ii) Increased number of countries using guidance and tools developed by UNCTAD in the areas of accounting, enterprise development, insurance, business linkages, e-tourism and corporate reporting UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة وإقامة المشاريع والتأمين وروابط الأعمال التجارية والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات
    Because of the complexity of the claims, the Panel engaged consultants with expertise in accounting and asset valuation to assist it in its review and evaluation of those claim elements found to be compensable. UN ونظرا لدرجة تعقيد المطالبات، استعان الفريق بخبراء استشاريين من ذوي الخبرة في مجالات المحاسبة وتقييم الأصول لمساعدته في استعراض وتقييم عناصر المطالبة القابلة للتعويض.
    The legislative systems in these countries delegated the task of standard-setting in the areas of accounting and auditing to these private institutions. UN وقد أوكلت الأنظمة التشريعية في تلك البلدان مهمة وضع المعايير في مجالات المحاسبة ومراجعة الحسابات إلى هذه المؤسسات الخاصة.
    Over the past five years, 43.6% of graduates of upper-secondary vocational education have been women; they exceed 60% in the fields of accounting and services, but fall below 20% in farming-related occupations. UN وشكلت النساء على مدى السنوات الخمس الماضية 43.6 في المائة من خريجي مدارس التعليم المهني للمرحلة الثانوية؛ وتجاوزت نسبتهن 60 في المائة في مجالات المحاسبة والخدمات، ولكنها بلغت نسبة تقل عن 20 في المائة في المهن المتعلقة بالزراعة.
    (c) Proposals for developing internal expertise in the area of accounting, finance, procurement, logistics and computerization, including through training of staff and management. UN )ج( اقتراحات لتنمية الدراية الفنية الداخلية في مجالات المحاسبة والمشتريات والسوقيات والحوسبة، وذلك بوسائل تشمل تدريب الموظفين واﻹداريين.
    (ii) Increased number of countries using guidance and tools developed by UNCTAD in the areas of accounting, enterprise development, insurance, business linkages, e-tourism and corporate reporting UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة وتنمية المشاريع والتأمين والروابط التجارية والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات
    (ii) Increased number of countries using guidance and tools developed by UNCTAD in the areas of accounting, entrepreneurship, insurance, business facilitation, e-tourism and corporate reporting UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة ومباشرة الأعمال والتأمين وتيسير الأعمال والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات
    (ii) Increased number of countries using guidance and tools developed by UNCTAD in the areas of accounting, entrepreneurship, insurance, business facilitation, e-tourism and corporate reporting UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة ومباشرة الأعمال والتأمين وتيسير الأعمال والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات
    (ii) Increased number of countries using guidance and tools developed by UNCTAD in the areas of accounting, entrepreneurship, insurance, business facilitation, e-tourism and corporate reporting UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة والتأمين وتيسير الأعمال والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات
    (ii) Increased number of countries using guidance and tools developed by UNCTAD in the areas of accounting, entrepreneurship, insurance, business facilitation, e-tourism and corporate reporting UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تهتدي بإرشادات الأونكتاد وتستعين بالأدوات التي وضعها في مجالات المحاسبة والأعمال الحرة والتأمين وتيسير الأعمال والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات
    (ii) Increased number of policymakers and practitioners using guidance and tools developed by UNCTAD in the areas of accounting, insurance, business facilitation and corporate reporting UN ' 2` زيادة عدد واضعي السياسات والأخصائيين الذين يستخدمون الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة والتأمين وتيسير الأعمال وتقارير الشركات
    Furthermore, improved internal controls were needed in the areas of accounting and reporting, cash management and fuel management to safeguard the Mission's assets and to ensure the reliability of the accounts. UN وفضلا عن ذلك، فإن هناك حاجة إلى تحسين الضوابط الداخلية في مجالات المحاسبة والإبلاغ وإدارة النقدية، واستخدام الوقود، لحماية أصول البعثة وضمان موثوقية الحسابات.
    (ii) Increased number of countries using guidance and tools developed by UNCTAD in the areas of accounting, entrepreneurship, insurance, business facilitation, e-tourism and corporate reporting UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة والتأمين وتيسير الأعمال والسياحة الإلكترونية وتقارير الشركات
    (ii) Increased number of policymakers and practitioners using guidance and tools developed by UNCTAD in the areas of accounting, insurance, business facilitation and corporate reporting UN ' 2` زيادة عدد واضعي السياسات والأخصائيين الذين يستخدمون الإرشادات والأدوات التي وضعها الأونكتاد في مجالات المحاسبة والتأمين وتيسير الأعمال وتقارير الشركات
    Because of the complexity of the claims, the Panel engaged consultants with expertise in accounting and asset valuation to assist it in its review and evaluation of those claim elements found to be compensable. UN ونظرا لدرجة تعقيد المطالبات، استعان الفريق بخبراء استشاريين من ذوي الدراية في مجالات المحاسبة وتقييم الأصول لمساعدته في استعراض وتقييم عناصر المطالبة القابلة للتعويض.
    Because of the complexity of the claims, the Panel engaged consultants with expertise in accounting and asset valuation to assist it in its review and evaluation of those claim elements found to be compensable. UN ونظراً لدرجة تعقيد المطالبات، استعان الفريق بخبراء استشاريين من ذوي الخبرة في مجالات المحاسبة وتقييم الأصول لمساعدته على استعراض وتقييم عناصر المطالبة القابلة للتعويض.
    8: Ensure that financial resources are made available for training, where feasible, of in-house experts in accounting, business and change management or for the recruitment of external experts. UN 8: ضمان توفير الموارد المالية للتدريب حيثما أمكن ذلك للخبراء الداخليين في مجالات المحاسبة والأعمال التجارية وإدارة التغيير أو لاستخدام خبراء خارجيين.
    SMEs do not require sophisticated accounting, tax and audit advice, rather they require low-cost, effective accounting and management guidance. UN فهذه المؤسسات لا تحتاج إلى مشورة متطورة في مجالات المحاسبة والضرائب ومراجعة الحسابات ولكنها تتطلب محاسبة فعالة منخفضة التكاليف وإرشاداً إدارياً.
    (c) Proposals for developing internal expertise in the area of accounting, finance, procurement, logistics and computerization, including through training of staff and management. UN )ج( اقتراحات لتنمية الدراية الفنية الداخلية في مجالات المحاسبة والمشتريات والسوقيات والحوسبة، وذلك بوسائل تشمل تدريب الموظفين واﻹداريين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus