"في مجالات اﻹغاثة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the areas of relief
        
    • for relief
        
    • the relief
        
    • relief and
        
    Air support will also be necessary in the areas of relief and rehabilitation, repatriation of refugees and displaced persons, mine clearance, re-establishment of the Somali police force and the judicial system of the country. UN كما سيكون الدعم الجوي ضروريا أيضا في مجالات اﻹغاثة وإعادة التأهيل وإعادة اللاجئين واﻷشخاص المشردين إلى ديارهم ونزع اﻷلغام وإعادة تشكيل قوة الشرطة الصومالية والجهاز القضائي في البلد.
    Calls upon the Secretary-General, the United Nations High Commissioner for Refugees, the Department of Humanitarian Affairs of the Secretariat, the United Nations Children's Fund and other United Nations agencies to mobilize adequate assistance to unaccompanied minors in the areas of relief, education, health and psychological rehabilitation; UN ٥ " - تطلب إلى اﻷمين العام، ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، وإدارة الشؤون اﻹنسانية باﻷمانة العامة، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، ووكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، تعبئة المساعدات الكافية لﻷحداث الذين لا يرافقهم أحد، وذلك في مجالات اﻹغاثة والتعليم والصحة وإعادة التأهيل النفساني، إلخ.؛
    10. Calls upon the Secretary-General, the United Nations High Commissioner for Refugees, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat, the United Nations Children’s Fund, other United Nations organizations and other international organizations to mobilize adequate assistance to unaccompanied refugee minors in the areas of relief, education, health and psychological rehabilitation; UN ٠١ - تطلب إلى اﻷمين العام ومفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين ومكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية باﻷمانة العامة ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، وغيرها من منظمات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية، تعبئة مساعدات كافية للاجئين القُصﱠر غير المصحوبين، وذلك في مجالات اﻹغاثة والتعليم والصحة والتأهيل النفسي؛
    14. Calls upon the international community to provide continuing and increased assistance in response to the United Nations 2003 Consolidated Inter-Agency Appeal for relief, rehabilitation and reconstruction assistance for Somalia; UN 14 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يقدم مساعدة متواصلة ومتزايدة استجابة لنداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لعام 2003 لتقديم المساعدة إلى الصومال في مجالات الإغاثة والإنعاش والتعمير؛
    11. Calls upon the international community to provide continuing and increased assistance in response to the United Nations 2004 Consolidated Inter-Agency Appeal for relief, rehabilitation and reconstruction assistance for Somalia; UN 11 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يقدم مساعدة متواصلة ومتزايدة استجابة لنداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لعام 2004 لتقديم المساعدة إلى الصومال في مجالات الإغاثة والإنعاش والتعمير؛
    Through the appeal, the Agency sought to mobilize resources for its urgent needs in Lebanon for 2012 and 2013, in particular for the relief, recovery and reconstruction support for the Nahr el-Bared camp. UN وسعت الوكالة، من خلال هذا النداء، إلى تعبئة الموارد لتلبية احتياجاتها العاجلة في لبنان لعامي 2012 و 2013، وبخاصة من أجل توفير الدعم لمخيم نهر البارد في مجالات الإغاثة والإنعاش وإعادة الإعمار.
    8. Calls upon the Secretary-General, the High Commissioner, the Department of Humanitarian Affairs of the Secretariat, the United Nations Children's Fund and other United Nations organizations and international organizations to mobilize adequate assistance to unaccompanied minors in the areas of relief, education, health and psychological rehabilitation; UN ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام، والمفوضة السامية، وإدارة الشؤون اﻹنسانية باﻷمانة العامة، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، وغيرها من منظمات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية، تعبئة المساعدات الكافية للقُصﱠر غير المصحوبين، وذلك في مجالات اﻹغاثة والتعليم والصحة والتأهيل النفسي؛
    6. Calls upon the Secretary-General, the High Commissioner, the Department of Humanitarian Affairs of the Secretariat, the United Nations Children's Fund and other United Nations organizations and international organizations to mobilize adequate assistance to unaccompanied minors in the areas of relief, education, health and psychological rehabilitation; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام، والمفوضة السامية، وإدارة الشؤون اﻹنسانية باﻷمانة العامة، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، وغيرها من منظمات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية، تعبئة المساعدات الكافية للقُصﱠر غير المصحوبين، وذلك في مجالات اﻹغاثة والتعليم والصحة والتأهيل النفسي؛
    9. Calls upon the Secretary-General, the United Nations High Commissioner for Refugees, the Department of Humanitarian Affairs of the Secretariat, the United Nations Children's Fund and other United Nations organizations and international organizations to mobilize adequate assistance to unaccompanied refugee minors in the areas of relief, education, health and psychological rehabilitation; UN ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام والمفوضة السامية لشؤون اللاجئين وإدارة الشؤون اﻹنسانية باﻷمانة العامة ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، وغيرها من منظمات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية، تعبئة المساعدات الكافية للاجئين القُصر غير المصحوبين، وذلك في مجالات اﻹغاثة والتعليم والصحة والتأهيل النفسي.
    6. Calls upon the Secretary-General, the High Commissioner, the Department of Humanitarian Affairs of the Secretariat, the United Nations Children's Fund and other United Nations organizations and international organizations to mobilize adequate assistance to unaccompanied minors in the areas of relief, education, health and psychological rehabilitation; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام، والمفوضة السامية، وإدارة الشؤون اﻹنسانية باﻷمانة العامة، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، وغيرها من منظمات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية، تعبئة المساعدات الكافية للقُصﱠر غير المصحوبين، وذلك في مجالات اﻹغاثة والتعليم والصحة والتأهيل النفسي؛
    5. Calls upon the Secretary-General, the High Commissioner, the Department of Humanitarian Affairs of the Secretariat, the United Nations Children's Fund and other United Nations organizations to mobilize, within existing resources, adequate assistance to unaccompanied minors in the areas of relief, education, health and psychological rehabilitation; UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام، والمفوضة السامية، وإدارة الشؤون اﻹنسانية باﻷمانة العامة، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، ومؤسسات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، تعبئة المساعدات الكافية، في حدود الموارد المتاحة، للقُصﱠر الذين لا يرافقهم أحد، وذلك في مجالات اﻹغاثة والتعليم والصحة وإعادة التأهيل النفساني؛
    9. Calls upon the Secretary-General, the United Nations High Commissioner for Refugees, the Department of Humanitarian Affairs of the Secretariat, the United Nations Children's Fund and other United Nations organizations and international organizations to mobilize adequate assistance to unaccompanied refugee minors in the areas of relief, education, health and psychological rehabilitation; UN ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام ومفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون الﻵجئين وإدارة الشؤون اﻹنسانية باﻷمانة العامة ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، وغيرها من منظمات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية، تعبئة المساعدات الكافية للآجئين القُصر غير المصحوبين، وذلك في مجالات اﻹغاثة والتعليم والصحة والتأهيل النفسي؛
    (d) Called upon the Secretary-General, the High Commissioner, the Department of Humanitarian Affairs of the Secretariat, the United Nations Children's Fund (UNICEF) and other United Nations organizations to mobilize, within existing resources, adequate assistance to unaccompanied minors in the areas of relief, education, health and psychological rehabilitation; UN )د( تطلب إلى اﻷمين العام، والمفوضية السامية، وإدارة الشؤون اﻹنسانية باﻷمانة العامة، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، ومنظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، تعبئة المساعدات الكافية، في حدود الموارد المتاحة، للقصر غير المصحوبين، وذلك في مجالات اﻹغاثة والتعليم والصحة وإعادة التأهيل النفسي؛
    " 7. Calls upon the Secretary-General, the High Commissioner, the Department of Humanitarian Affairs of the Secretariat, the United Nations Children's Fund and other United Nations organizations and international organizations to mobilize adequate assistance to unaccompanied minors in the areas of relief, education, health and psychological rehabilitation; UN " ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام، والمفوضة السامية، وإدارة الشؤون اﻹنسانية باﻷمانة العامة، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، وغيرهــا من منظمــات اﻷمــم المتحـدة والمنظمـات الدولية، تعبئة المساعدات الكافية للقُصﱠر غير المصحوبين، وذلك في مجالات اﻹغاثة والتعليم والصحة والتأهيل النفسي؛ )٨( القرار ٤٤/٥٢٢ المرفق.
    5. Calls upon the Secretary-General, the High Commissioner, the Department of Humanitarian Affairs of the Secretariat, the United Nations Children's Fund and other United Nations organizations to mobilize adequate assistance, within existing resources, to unaccompanied minors in the areas of relief, education, health and psychological rehabilitation; UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام، ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، وإدارة الشؤون اﻹنسانية باﻷمانة العامة، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، ومؤسسات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، تعبئة المساعدات الكافية، في حدود الموارد المتاحة، للقُصﱠر الذين لا يرافقهم أحد، وذلك في مجالات اﻹغاثة والتعليم والصحة وإعادة التأهيل النفساني، وما إلى ذلك؛
    10. Calls upon the Secretary-General, the United Nations High Commissioner for Refugees, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the United Nations Secretariat, the United Nations Children’s Fund, other United Nations organizations and other international organizations to mobilize adequate assistance to unaccompanied refugee minors in the areas of relief, education, health and psychological rehabilitation; UN ١٠ - تهيب باﻷمين العام ومفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين ومكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، وغيرها من منظمات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية، القيام بتعبئة مساعدات كافية للاجئين القصر غير المصحوبين، وذلك في مجالات اﻹغاثة والتعليم والصحة والتأهيل النفسي؛
    11. Calls upon the international community to provide continuing and increased assistance in response to the United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for relief, rehabilitation and reconstruction assistance for Somalia; UN 11 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يقدم مساعدة متواصلة ومتزايدة استجابة لنداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لتقديم المساعدة إلى الصومال في مجالات الإغاثة وإعادة التأهيل والتعمير؛
    13. Also calls upon the international community to provide continuing and increased assistance in response to the United Nations 2004 Consolidated Inter-Agency Appeal for relief, rehabilitation and reconstruction assistance for Somalia; UN 13 - تهيب أيضا بالمجتمع الدولي أن يقدم مساعدة متواصلة ومتزايدة استجابة لنداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لعام 2004، لتقديم المساعدة إلى الصومال في مجالات الإغاثة والتأهيل والتعمير؛
    13. Calls upon the international community to provide continuing and increased assistance in response to the United Nations 2004 Consolidated Inter-Agency Appeal for relief, rehabilitation and reconstruction assistance for Somalia; UN 13 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يقدم مساعدة متواصلة ومتزايدة استجابة لنداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لعام 2004، لتقديم المساعدة إلى الصومال في مجالات الإغاثة وإعادة التأهيل والتعمير؛
    " 12. Calls upon the international community to provide continuing and increased assistance in response to the United Nations 2004 Consolidated Inter-Agency Appeal for relief, rehabilitation and reconstruction assistance for Somalia; UN " 12 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يقدم مساعدة متواصلة ومتزايدة استجابة لنداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لعام 2004 لتقديم المساعدة إلى الصومال في مجالات الإغاثة والإنعاش والتعمير؛
    13. Calls upon the international community to provide continuing and increased assistance in response to the United Nations 2004 Consolidated Inter-Agency Appeal for relief, rehabilitation and reconstruction assistance for Somalia; UN 13 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يقدم مساعدة متواصلة ومتزايدة استجابة لنداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لعام 2004 لتقديم المساعدة إلى الصومال في مجالات الإغاثة والإنعاش والتعمير؛
    The draft resolution appeals to all Member States, specialized agencies and other organizations and organs of the United Nations system, together with international financial institutions, to continue to offer speedy support to the relief, rehabilitation, reconstruction and assistance efforts. UN يناشد مشروع القرار جميع الدول الأعضاء والوكالات المتخصصة وسائر المنظمات والأجهزة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، فضلا عن المؤسسات المالية الدولية، أن تواصل تقديم الدعم العاجل لجهود المساعدة في مجالات الإغاثة وإعادة الإعمار وإعادة التأهيل.
    The United Nations is universally recognized for its work in international humanitarian relief and development. UN والأمم المتحدة تحظى بتقدير عالمي لعملها في مجالات الإغاثة الإنسانية والتنمية على المستوى الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus