"في مجالات مثل الزراعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in areas such as agriculture
        
    • in such areas as agriculture
        
    • in fields such as agriculture
        
    • in such fields as agriculture
        
    • for areas such as agriculture
        
    • for such areas as agriculture
        
    Research tends to be conducted in areas such as agriculture, forestry and biodiversity. UN وهناك اتجاه ﻹجراء البحوث في مجالات مثل الزراعة والحراجة والتنوع الحيوي.
    In addition, a number of these agencies are playing a critical role in supporting the work of NEPAD, especially in areas such as agriculture, trade and market access, infrastructural development and science and technology, among others. UN وبالإضافة إلى ذلك، يضطلع عدد من هذه الوكالات بدور هام في دعم عمل نيباد، لا سيما في مجالات مثل الزراعة والتجارة والوصول إلى الأسواق وتطوير البنية التحتية والعلوم والتكنولوجيا، في جملة أمور.
    Report of the Secretary-General on technologies to address challenges in areas such as agriculture and water UN تقرير الأمين العام عن التكنولوجيات الكفيلة بالتصدي للتحديات في مجالات مثل الزراعة والمياه
    All those measures had been strengthened by a new law dealing with incentives for women's productive work in such areas as agriculture, handicrafts and small businesses. UN وقد تعززت كل تلك التدابير بفضل قانون جديد يتناول تقديم حوافز لعمل المرأة المنتج في مجالات مثل الزراعة والحرف اليدوية واﻷعمال التجارية الصغيرة.
    The use of the Transfer of Knowledge through Expatriate Nationals (TOKTEN) modality has enabled some 80 expatriate nationals to return to Cambodia as consultants in such areas as agriculture, education, economic reform and management, and health. UN وأتاح استخدام طريقة نقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين، فرصة العودة ﻟ ٨٠ مواطنا مغتربا إلى كمبوديا للعمل بصفة مستشارين في مجالات مثل الزراعة والتعليم والاصلاح الاقتصادي والادارة والصحة.
    Report of the Secretary-General on Technologies to address challenges in areas such as agriculture and water UN تقرير الأمين العام بشأن التكنولوجيات الكفيلة بالتصدي للتحديات في مجالات مثل الزراعة والمياه
    Report of the Secretary-General on Technologies to address challenges in areas such as agriculture and water UN تقرير الأمين العام بشأن التكنولوجيات الكفيلة بالتصدي للتحديات في مجالات مثل الزراعة والمياه
    Technologies to address challenges in areas such as agriculture and water UN التكنولوجيات الكفيلة بالتصدي للتحديات في مجالات مثل الزراعة والمياه
    Some projects focused on interventions for improving indigenous peoples' livelihoods, for example by providing vocational training in areas such as agriculture, subsistence farming and making films about indigenous cultures and traditions. UN وركزت بعض المشاريع على التدخلات من أجل تحسين مستوى معيشة الشعوب الأصلية، مثلا عن طريق توفير التدريب المهني في مجالات مثل الزراعة وزراعة الكفاف وإنتاج الأفلام عن ثقافات الشعوب الأصلية وتقاليدها.
    It will include an assessment of indirect drivers of change, including trade and policies in areas such as agriculture and spatial planning. UN وسيشتمل على تقييم لعوامل التغيير الدافعة غير المباشرة، بما في ذلك التجارة والسياسات في مجالات مثل الزراعة والتخطيط المكاني.
    It will include an assessment of indirect drivers of change, including trade and policies in areas such as agriculture and spatial planning. UN وسيشتمل على تقييم لعوامل التغيير الدافعة غير المباشرة، بما في ذلك التجارة والسياسات في مجالات مثل الزراعة والتخطيط المكاني.
    It also successfully implemented a number of projects that benefited women in areas such as agriculture, food security and promotion of small and medium-sized enterprises. UN ونَفّذت بنجاح أيضا عددا من المشاريع التي تفيد المرأة في مجالات مثل الزراعة والأمن الغذائي وتعزيز المشاريع الصغيرة الحجم والمشاريع المتوسطة الحجم.
    Technologies to address challenges in areas such as agriculture and water UN (ب) التكنولوجيات الكفيلة بالتصدي للتحديات في مجالات مثل الزراعة والمياه
    Technologies to address challenges in areas such as agriculture and water UN (ب) التكنولوجيات الكفيلة بالتصدي للتحديات في مجالات مثل الزراعة والمياه
    Technologies to address challenges in areas such as agriculture and water UN (ب) التكنولوجيات الكفيلة بالتصدي للتحديات في مجالات مثل الزراعة والمياه
    We will continue to provide assistance and support to African countries in areas such as agriculture, education, health care, medical care and clean energy. UN ونحن سنواصل تقديم المساعدة والدعم للبلدان الأفريقية في مجالات مثل الزراعة والتعليم والرعاية الصحية والرعاية الطبية والطاقة النظيفة.
    It has spearheaded the development of strategic frameworks in such areas as agriculture and food security, infrastructure, governance and health. It has also catalysed efforts by African leaders towards economic and political reforms that have provided a strong foundation for progress. UN فهي تقود عملية وضع أطر استراتيجية في مجالات مثل الزراعة والأمن الغذائي، والهياكل الأساسية، والحوكمة، والصحة، كما أن لها دورا حفّازا للجهود التي يبذلها القادة الأفارقة من أجل إجراء إصلاحات اقتصادية وسياسية توفر ركيزة ثابتة للمضي قدما.
    Thailand is engaging in technical cooperation with other developing countries in such areas as agriculture, education, public health and poverty reduction. UN وتشارك تايلند في التعاون التقني مع غيرها من البلدان النامية في مجالات مثل الزراعة والتعليم والصحة العامة والحد من الفقر.
    That is accomplished by sharing know-how in such areas as agriculture, food security, the empowerment of women, education and health, bilaterally or with the participation of United Nations development funds and programmes. UN ويجري تحقيق ذلك بتشاطر المعرفة في مجالات مثل الزراعة والأمن الغذائي وتمكين المرأة والتعليم والصحة، سواء كان ذلك بصورة ثنائية أو بمشاركة صناديق وبرامج التنمية التابعة للأمم المتحدة.
    16. Israel looked forward to promoting the transfer of technologies for sustainable development in fields such as agriculture, water, renewable energy and natural resources. UN 16 - ومضى يقول إن إسرائيل تتطلع إلى تعزيز نقل التكنولوجيات من أجل تحقيق التنمية المستدامة في مجالات مثل الزراعة والمياه والطاقة المتجددة والموارد الطبيعية.
    Information supplied by those satellites may be used for a wide range of purposes in such fields as agriculture, climatology and weather forecasting, cartography, efficient land use, prospecting for mineral resources, forestry, water resource management and the monitoring of emergency situations. UN ويمكن استخدام المعلومات التي توفرها تلك السواتل في مجموعة واسعة من الأغراض في مجالات مثل الزراعة وعلم المناخ والتنبؤ بالأحوال الجوية ورسم الخرائط وكفاءة استخدام الأراضي والتنقيب عن الموارد المعدنية والحراجة وإدارة موارد المياه ورصد حالات الطوارئ.
    The Committee agreed that the implementation and follow-up of recommendations of UNISPACE III relating to the use of space-based systems for areas such as agriculture and land use, water resource management, disaster management and overall resource management would greatly help Member States to support their sustainable development needs and achieve the Millennium Development Goals. UN 65- واتفقت اللجنة على أن تنفيذ ومتابعة توصيات اليونيسبيس الثالث المتعلقة باستخدام النظم الفضائية في مجالات مثل الزراعة واستخدام الأراضي، وإدارة الموارد المائية، وإدارة الكوارث والإدارة الشاملة للموارد، من شأنه أن يساعد الدول الأعضاء كثيرا على دعم احتياجاتها في مجال التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus