"في مجال آخر" - Traduction Arabe en Anglais

    • in another area
        
    • in another field
        
    • on another
        
    • another area in which
        
    • in one area
        
    • another area of
        
    At others, it would be covered by making savings in another area of activity. UN وفي أحيان أخرى، تُغطى بما يتحقق من وفورات في مجال آخر من مجالات النشاط.
    Thirdly, his delegation believed that UNEP did not have the resources to become involved in another area that could involve significant demands in terms of both time and staff. UN ثالثا، أن وفده يعتقد أن برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ليست لديه الموارد لكي يتدخل في مجال آخر يمكن أن تترتب عليه مطالب كبيرة من حيث الوقت والموظفين.
    in another area, Panama is particularly attentive to the discussions aimed at defining a new role for the United Nations and the corresponding structural reforms this world Organization requires. UN في مجال آخر تولي بنما اهتماما خاصا للمناقشات الرامية إلى تعريف دور جديــد لﻷمــــم المتحــدة واﻹصلاحـات الهيكلية الماثلة التي تتطلبها هذه المنظمة
    Well, if it was such a perfect fit, why were you looking for a job in another field? Open Subtitles حسناً اذا كان هذا شرطاً مثالياً لماذا كنتي تبحثين عن وظيفه في مجال آخر
    Lack of progress in one area, however, should not be used as an excuse for not moving forward on another. UN ومع ذلك، ينبغي ألا يستخدم عدم إحراز تقدم في إحدى المجالات كذريعة لعدم المضي قدما في مجال آخر.
    another area in which the interdependence of our objectives is particularly visible and tangible is that of the management of the world's natural resources. UN وترابط أهدافنا واضح وملموس على نحو خاص في مجال آخر هو إدارة موارد العالم الطبيعية.
    This requires a holistic human rights approach in order to avoid measures employed to combat stereotypes in one area inadvertently producing or reinforcing negative stereotypes in another area; UN ويتطلب ذلك اتباع نهج كلي لحقوق الإنسان كي لا تؤدي التدابير المتخذة لمكافحة القوالب النمطية في مجال ما إلى توليد أو تعزيز قوالب نمطية سلبية في مجال آخر دون قصد؛
    Thematic evaluations on projects clustered around substantive areas or other dimensions could draw conclusions applying to a broader context, distilling lessons learned in another area where more work has to be done. UN ويمكن للتقييمات المواضيعية بشأن المشاريع التي تجمع بينها مجالات فنية أو أبعاد أخرى استخلاص استنتاجات تطبق على نطاق أوسع، وبذلك تُستخلص دروس لتُطبق في مجال آخر لا يزال بحاجة إلى مزيد من العمل.
    Policy coherence is required in another area. UN 51- واتساق السياسة العامة مطلوب في مجال آخر.
    While little progress has been seen — at least in the nuclear context — we can note with pleasure that in another area important developments have taken place. UN ورغم عدم إحراز تقدم يذكر - على اﻷقل في السياق النووي - نلاحظ بسرور حدوث تطـورات هامة في مجال آخر.
    38. Some confusion had also been created by the terms of draft article 7 in another area of consular law. UN 38 - وبعض البلبلة قد حدث أيضا من جراء مصطلحات مشروع المادة 7 في مجال آخر من مجالات القانون القنصلي.
    Singapore is leading the way in another area as well: production and distribution of potable recycled water. News-Commentary وتحمل سنغافورة لواء الريادة في مجال آخر أيضا: إنتاج وتوزيع مياه الشرب المعاد تدويرها. والعديد من المدن في مختلف أنحاء العالم تقتدي بهذا المثال، فتعمل على توسيع نطاق مستجمعات المياه وبرامج المعالجة.
    The aptitude test for this army service was entirely modified with regard to physical fitness: below-average achievements (e.g. running) in one area can be compensated by over-achievements in another area (e.g. push-ups), provided that minimum standards are met in all tested sub-areas. UN وقد عُدِّل اختبار القدرات لهذه الخدمة العسكرية تعديلاً تاماً فيما يخص اللياقة البدنية: ذلك أن تحقيق مستوى إنجاز دون المتوسط في أحد المجالات (مثلاً الجري) يمكن أن يُعوَّض بتحقيق مستوى إنجاز فائق في مجال آخر (مثل تمرينات الضغط) شريطة استيفاء معايير دنيا في جميع المجالات الفرعية المختبرة.
    Keck ultimately had to find work in another field. Open Subtitles اضطر (كيك) في النهاية للعثور على عمل في مجال آخر
    A related issue is a weapon intended for one purpose (anti-ballistic missile (ABM)) but which has a residual capability in another field (ASAT). UN ومن المسائل الأخرى ذات الصلة سلاح مصمم لغرض واحد (القذائف المضادة للقذائف التسيارية) ولكن لديه قدرة كامنة في مجال آخر (سلاح مضاد للسواتل).
    A related issue is a weapon intended for one purpose (ABM) but which has a residual capability in another field (ASAT). UN ومن المسائل الأخرى ذات الصلة سلاح مصمم لغرض واحد (القذائف المضادة للقذائف التسيارية) ولكن لديه قدرة كامنة في مجال آخر (سلاح مضاد للسواتل).
    The framework would highlight the impact that change in one area could have on another. UN وسيبرز اﻹطار ما قد يكون لتغيير ما في مجال معيﱠن من أثر في مجال آخر.
    The aim would be to avoid the piecemeal approaches of the past, which had not always taken account of the unforeseen impact that innovations in one area might have on another. UN والهدف من ذلك تجنﱡب النُهج الجزئية المتبعة في الماضي التي لم تكن تراعي دائما ما قد يكون للابتكارات في مجال معيﱠن من أثر غير منظور في مجال آخر.
    161. Harnessing Information Technology for Africa's Development is another area in which the Commission has made notable progress. UN 161- وقد أحرزت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تقدماً ملحوظاً في مجال آخر هو تسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التنمية في أفريقيا.
    Advancement in one area will bring pressure for progress in the other. UN وإحراز تقدم في مجال سيدفعنا دفعاً إلى التقدم في مجال آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus