The establishment of clear policies and the communication of these to all staff would also enhance transparency and accountability in human resources management. | UN | كما أن من شأن وضع سياسات واضحة وإبلاغ جميع الموظفين بها أن يعزز من الشفافية والمساءلة في مجال إدارة الموارد البشرية. |
That also includes the development of additional functionalities in order to facilitate strategic decision-making in human resources management. | UN | ويشمل ذلك أيضا إيجاد قدرات وظيفية إضافية لتيسير اتخاذ القرارات الاستراتيجية في مجال إدارة الموارد البشرية. |
Certification is required for all Professional personnel performing significant functions in the area of human resources management | UN | ويُشترط التصديق على تعيينات جميع الموظفين الذين يقومون بوظائف مهمة في مجال إدارة الموارد البشرية |
It would be useful to have an update on information technology improvements in the area of human resources management. | UN | وحبّذ استكمال المعلومات المتعلقة بالتحسينات المتصلة بتكنولوجيا المعلومات في مجال إدارة الموارد البشرية. |
OIOS activities in the field of human resources management illustrated the importance attached by his Office to the aim of assisting managers. | UN | وبينت أنشطة المكتب في مجال إدارة الموارد البشرية اﻷهمية التي يوليها مكتبه لمساعدة المديرين التنفيذيين. |
Onsite monitoring of delegated authority for human resources management has been done in six departments and offices, two tribunals and three peacekeeping missions. | UN | وتم رصد تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية في الموقع في 6 إدارات ومكاتب، ومحكمتين و 3 بعثات لحفظ السلام. |
A comprehensive e-learning programme in human resources management for field operations | UN | وضع برنامج تعلّم إلكتروني شامل في مجال إدارة الموارد البشرية للعمليات الميدانية |
Regular support and monitoring provided to the Departments of Field Support and Peacekeeping Operations in strengthening their capacity in human resources management. | UN | تم توفير الدعم والرصد بانتظام لإدارتي الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام فيما يتعلق بتعزيز قدرتهما في مجال إدارة الموارد البشرية. |
The objective of the special session was to address the current challenges in human resources management in the specific environment of international organizations. | UN | ويتمثل هدف الدورة الاستثنائية في تناول التحديات الراهنة في مجال إدارة الموارد البشرية في بيئة المنظمات الدولية تحديدا. |
Progress made in human resources management in UNICEF | UN | التقدم المحرز في مجال إدارة الموارد البشرية في اليونيسيف |
Progress made in human resources management in UNICEF | UN | التقدم المحرز في مجال إدارة الموارد البشرية في اليونيسيف |
Progress made in human resources management in UNICEF | UN | التقدم المحرز في مجال إدارة الموارد البشرية في اليونيسيف |
The Commission also noted that a number of developments had taken place in the area of human resources management in the common system since 2000. | UN | كما لاحظت اللجنة حدوث عدد من التطورات في مجال إدارة الموارد البشرية في النظام الموحد منذ عام 2000. |
The Office of Human Resources Management has delegated some authority in the area of human resources management to the Department of Peacekeeping Operations. | UN | خول مكتب إدارة الموارد البشرية قدرا من السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية إلى إدارة عمليات حفظ السلام. |
The team concluded that the implementation of the extended delegation to ECLAC in the area of human resources management had been satisfactory and beneficial to both ECLAC and the Office of Human Resources Management. | UN | وخلص الفريق إلى أن تنفيذ التفويض الموسع للسلطة إلى اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مجال إدارة الموارد البشرية كان مرضيا ومفيدا لكل من اللجنة ومكتب إدارة الموارد البشرية. |
It should be closely linked to the development of the comprehensive information management strategy and include related measures in the area of human resources management to promote the required culture change. | UN | وينبغي أن تكون مرتبطة ارتباطا وثيقا بوضع الاستراتيجية الشاملة لإدارة المعلومات، وأن تتضمن تدابير في مجال إدارة الموارد البشرية من أجل التشجيع على إحداث التغيير المطلوب في الثقافة. |
Convinced that the Commission must play a lead role in the development of innovative approaches in the field of human resources management as part of the overall reform currently taking place in the organizations of the common system, | UN | واقتناعا منها بأنه يجب على اللجنة أن تقوم بدور رائد في وضع نهج مبتكرة في مجال إدارة الموارد البشرية كجزء من عملية اﻹصلاح العامة الجارية حاليا في المنظمات الداخلة في النظام الموحد، |
Some of these organizations acknowledge the gap existing between their data management needs in the field of human resources management and the data management systems that have been developed. | UN | ويعترف بعض هذه المنظمات بالفجوة القائمة بين احتياجاتها لإدارة البيانات في مجال إدارة الموارد البشرية ونُظم إدارة البيانات التي استُحدثت. |
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees has full delegation of authority for human resources management. | UN | ومفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين مفوضة بكامل السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية. |
Changing conditions in the internal and external environment of UNFPA create challenges in the area of human resource management and operational relationships, as well as with regard to implementing partners and other donor agencies. | UN | وتشكل الظروف المتغيرة في البيئة الداخلية والخارجية تحديات للصندوق في مجال إدارة الموارد البشرية والعلاقات التنفيذية، وكذلك إزاء شركاء التنفيذ والوكالات المانحة الأخرى. |
Its business processes should enhance its operational capacity, while its efforts in human resource management should improve recruitment, development and retention. | UN | وينبغي أن تعزز إجراءات تسيير أعماله قدرته التنفيذية، وينبغي في الآن نفسه أن تحسن جهوده في مجال إدارة الموارد البشرية استقدام الموظفين وتنمية قدراتهم واستبقاءهم. |
The Committee recognized that PAS represented a significant delegation of authority in the management of human resources and that it should serve as a major building block in the overall reform of the Organization. | UN | واعترفت اللجنة بأن نظام تقييم اﻷداء يمثل تفويضا ذا شأن للسلطة في مجال إدارة الموارد البشرية وينبغي أن يتخذ كلبنة رئيسية في إصلاح المنظمة بصفة عامة. |
(v) Military and police personnel trained on human resources management | UN | ' 5` تدريب الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة في مجال إدارة الموارد البشرية |
Other examples, in terms of human resources management, are proposals in recent years on contractual arrangements and the harmonization of conditions of service and those now under consideration with regard to mobility. | UN | ومن الأمثلة الأخرى في مجال إدارة الموارد البشرية المقترحات المقدَّمة في السنوات الأخيرة بشأن الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة والمقترحات التي يجري النظر فيها حالياً فيما يتعلق بتنقل الموظفين. |
An integrated approach in the delivery of services in the human resources management area has led to increased motivation by broadening the scope of responsibilities and raising levels of quality. | UN | كما أدى اتباع نهج متكامل إزاء تقديم الخدمات في مجال إدارة الموارد البشرية إلى زيادة حفز العاملين عن طريق توسيع نطاق المسؤوليات المنوطة بهم ورفع مستويات النوعية. |
The Chief Minister announced that greater decentralization and delegation for the management of human resources would be extended to ministries and departments in an effort to ease the chronic shortage of workers. | UN | وأعلن الوزير الأول عن إجراء مزيد من اللامركزية وتفويض السلطات في مجال إدارة الموارد البشرية إلى الوزارات والإدارات سعيا إلى الحد من النقص المزمن في اليد العاملة. |
It aims to provide human resources staff with appropriate training, guidance and certification to perform their human resources management functions. | UN | ويهدف البرنامج إلى تزويد موظفي إدارة الموارد البشرية بالتوجيه والتدريب والشهادات في ما يتعلق بأداء وظائفهم في مجال إدارة الموارد البشرية. |