The Treaty provides for freedom of scientific investigation and promotes international cooperation in scientific research. | UN | وتنص المعاهدة على حرية إجراء الدراسات العلمية، وتعزز التعاون الدولي في مجال البحث العلمي. |
They do not have reliable estimates on the impact such measures have on their exports, and they experience serious problems in scientific research, testing, conformity assessment and equivalence. | UN | ولا تتوافر لديها تقديرات موثوقة للآثار التي تحدثها هذه التدابير على صادراتها، وتعاني من مشاكل صعبة في مجال البحث العلمي وإجراء الاختبارات وتقييم المطابقة والتعادل. |
The Treaty provides for freedom of scientific investigation and promotes international cooperation in scientific research. | UN | وتنص المعاهدة على حرية إجراء الدراسات العلمية، وتعزز التعاون الدولي في مجال البحث العلمي. |
70. Please describe the legal, administrative and judicial system designed to respect and protect the freedom indispensable for scientific research and creative activity, in particular: | UN | 70- يرجى وصف النظام القانوني والإداري والقضائي الرامي إلى احترام وحماية الحرية التي لا يستغنى عنها في مجال البحث العلمي والنشاط الإبداعي، وبخاصة: |
Prior to that, at the international level, various provisions existed in several international instruments, referring to rights and obligations with regard to the protection of human dignity in the area of scientific research. | UN | وعلى الصعيد الدولي، كانت هناك قبل ذلك عدة أحكام واردة في صكوك دولية مختلفة تشير إلى الحقوق والالتزامات المتعلقة بحماية الكرامة البشرية في مجال البحث العلمي. |
Some Parties expressed the need to improve research and systematic observation through capacity-building in scientific research. | UN | وأعربت بعض الأطراف عن الحاجة إلى تحسين البحث والرقابة المنهجية عن طريق بناء القدرات في مجال البحث العلمي. |
Collection and provision of information and cooperation in scientific research | UN | جمع المعلومات وتقديمها والتعاون في مجال البحث العلمي |
The Treaty provides for freedom of scientific investigation and promotes international cooperation in scientific research. | UN | وتنص المعاهدة على حرية إجراء الدراسات العلمية، وتعزيز التعاون الدولي في مجال البحث العلمي. |
Some Parties expressed the need to improve research and systematic observation through capacity-building in scientific research. | UN | وأعربت بعض الأطراف عن الحاجة إلى تحسين البحوث والرصد المنهجي من خلال بناء القدرات في مجال البحث العلمي. |
The Treaty provides for freedom of scientific investigation and promotes international cooperation in scientific research. | UN | وتنص المعاهدة على حرية إجراء الدراسات العلمية، وتعزز التعاون الدولي في مجال البحث العلمي. |
Mexico reported on a unique and ground-breaking programme in scientific research, control and monitoring. | UN | وأبلغت المكسيك عن برنامج فريد من نوعه ورائد في مجال البحث العلمي والمراقبة والرصد. |
Project 4. Training the technical bureau team in scientific research, field studies and statistical analysis | UN | المشروع الرابع: تأهيل فريق المكتب الفني في مجال البحث العلمي والدراسات الميدانية والتحليل الإحصائي |
Collection and provision of information and cooperation in scientific research | UN | جمع المعلومات وتقديمها والتعاون في مجال البحث العلمي |
Collection and provision of information and cooperation in scientific research | UN | جمع المعلومات وتقديمها والتعاون في مجال البحث العلمي |
That called for increased cooperation in scientific research and the transfer of technology. | UN | ويدعو هذا إلى زيادة التعاون في مجال البحث العلمي ونقل التكنولوجيا. |
474. Most institutes which are engaged in scientific research and creative activity have their own unions. | UN | 475- توجد نقابات خاصة لمعظم المعاهد العاملة في مجال البحث العلمي والنشاط الإبداعي. |
Measures taken to support the establishment of academies of science, professional associations, unions of workers and other organizations and institutions engaged in scientific research | UN | التدابير المتخذة لدعم إنشاء أكاديميات العلوم، والجمعيات المهنية، والنقابات العمالية وغير ذلك من المنظمات والمؤسسات العامة في مجال البحث العلمي |
70. Please describe the legal, administrative and judicial system designed to respect and protect the freedom indispensable for scientific research and creative activity, in particular: | UN | 70- يرجى وصف النظام القانوني والإداري والقضائي الرامي إلى احترام وحماية الحرية التي لا يستغنى عنها في مجال البحث العلمي والنشاط الإبداعي، وبخاصة: |
70. Please describe the legal, administrative and judicial system designed to respect and protect the freedom indispensable for scientific research and creative activity, in particular: | UN | 70- يرجى وصف النظام القانوني والإداري والقضائي الرامي إلى احترام وحماية الحرية التي لا يستغنى عنها في مجال البحث العلمي والنشاط الإبداعي، وبخاصة: |
70. Please describe the legal, administrative and judicial system designed to respect and protect the freedom indispensable for scientific research and creative activity, in particular: | UN | 70- يرجى وصف النظام القانوني والإداري والقضائي الرامي إلى احترام وحماية الحرية التي لا يستغنى عنها في مجال البحث العلمي والنشاط الإبداعي، وبخاصة: |
5. Institutionally, Algeria has established bodies in the area of scientific research and dissemination of national cultures with a view to reflecting plurality, international cultural exchanges and cooperation and the preservation of natural parks. | UN | 5 - على الصعيد المؤسسي أنشأت الجزائر هيئات في مجال البحث العلمي ونشر الثقافات الوطنية بغية إظهار التعددية والتبادل الثقافي الدولي والتعاون وحفظ الحدائق الطبيعية. |
The international community must intensify its efforts in the field of scientific research and its capacity to monitor and provide early warning of the dangers of climate change. It must also provide international technological cooperation between developed and developing countries, giving the latter access to advanced adaptation technologies to implement climate change mitigation policies. | UN | إن المجتمع الدولي مطالب بتكثيف الجهود في مجال البحث العلمي وتعزيز قدرات الرصد والإنذار المبكر للمخاطر المتوقعة لتغير المناخ وإطلاق المبادرات الدولية للتعاون التكنولوجي بين الدول المتقدمة النمو والبلدان النامية، وتمكين الأخيرة من الحصول على تقنيات التكيف والقدرة على استخدامها. |
Three broad groups can be distinguished: intergovernmental scientific assessments; scientific-technocratic assessments; and scientific research collaborations. | UN | ويمكن التمييز بين ثلاث كبيرة، وهي: التقييمات العلمية الحكومية الدولية؛ والتقييمات العلمية التكنوقراطية؛ والتعاون في مجال البحث العلمي. |