Switzerland is also particularly interested in the subject of transparency in armaments. | UN | كما تهتم سويسرا على نحو خاص بموضوع الشفافية في مجال التسلح. |
We do not doubt the importance of continuing negotiations on outer space, negative security assurances and transparency in armaments. | UN | ونحن لا نشك في أهمية مواصلة المفاوضات بشأن الفضاء الخارجي، والضمانات اﻷمنية السلبية، والشفافية في مجال التسلح. |
Transparency in armaments is partly related to conventional arms and partly to other weapons of mass destruction. | UN | إن مسألة الشفافية في مجال التسلح تتعلق جزئياً باﻷسلحة التقليدية، وجزئياً بأسلحة أخرى للتدمير الشامل. |
Transparency in armaments tends, in part, to deal with aspects of conventional disarmament which can be negotiated internationally. | UN | وإن الشفافية في مجال التسلح تتعلق، جزئيا، بجوانب خاصة بنزع السلاح التقليدي يمكن التفاوض عليها دوليا. |
We believe that efforts to enhance transparency in armaments provide an initial step for building confidence among the countries concerned. | UN | ونرى أن الجهود الرامية إلى تعزيز الشفافية في مجال التسلح توفر خطوة أولى لبناء الثقة بين البلدان المعنية. |
The States members of the European Union (EU) consider transparency in armaments an important instrument in building confidence and security between States. | UN | وترى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أن الشفافية في مجال التسلح أداة هامة في بناء الثقة والأمن بين الدول الأعضاء. |
It has established a de facto norm of transparency in armaments which Governments must take into account. | UN | وأنشأ السجل نمطا قائما بالفعل للشفافية في مجال التسلح يتعين أن تأخذه الحكومات في الحسبان. |
Meeting of co-sponsors and other interested States on First Committee draft resolution on transparency in armaments " | UN | اجتماع مقدمي مشروع قرار اللجنة الأولى وغيرهم من الدول المهتمة بشأن الشفافية في مجال التسلح |
Transparency in armaments is a crucial element of efforts to enhance confidence and security at regional and international levels. | UN | فالشفافية في مجال التسلح عنصر حاسم في الجهود الرامية إلى تعزيز الثقة والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي. |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Group of Governmental Experts on transparency in armaments | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالشفافية في مجال التسلح |
General and complete disarmament: transparency in armaments | UN | نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح |
General and complete disarmament: transparency in armaments | UN | نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح |
General and complete disarmament: transparency in armaments | UN | نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح |
General and complete disarmament: transparency in armaments | UN | نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح |
General and complete disarmament: transparency in armaments | UN | نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح |
General and complete disarmament: transparency in armaments | UN | نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح |
General and complete disarmament: transparency in armaments | UN | نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح |
Noting the focused discussions on transparency in armaments that took place in the Conference on Disarmament in 2010 and 2011, | UN | وإذ تلاحظ المناقشات المركزة بشأن الشفافية في مجال التسلح التي جرت في مؤتمر نزع السلاح في عامي 2010 و 2011، |
Noting the focused discussions on transparency in armaments that took place in the Conference on Disarmament in 2009, | UN | وإذ تلاحظ المناقشات المركزة بشأن الشفافية في مجال التسلح التي جرت في مؤتمر نزع السلاح في عام 2009، |
The positive confidence-building potential of transparency in armaments is seen as significant. | UN | ويعتقد أن الآثار الإيجابية للشفافية في بناء الثقة في مجال التسلح كبيرة. |
The member States of the League of Arab States support transparency in the field of armaments as a means to enhance international peace and security. | UN | والدول الأعضاء في الجامعة العربية تؤيد الشفافية في مجال التسلح بوصفها وسيلة لتعزيز السلم والأمن الدوليين. |
More transparency in arms is necessary if we are to advance confidence-building measures. | UN | ويلزم أيضا توفر مزيد من الشفافية في مجال التسلح إن كان لنا أن ننهض بتدابير بناء الثقة. |
Significant developments in the region in the area of arms transparency are likely to facilitate a higher overall level of participation. | UN | وحدوث تطورات هامة في المنطقة فيما يتعلق بالشفافية في مجال التسلح من المرجح أن ييسر المشاركة بمستوى أكبر عموما. |
The Convention also had the potential to respond to the humanitarian challenges posed by advancements in weapons technology. | UN | ويوفر إطار الاتفاقية أيضاً فرصة للتغلب على التحديات الإنسانية الناجمة عن التكنولوجيات المتطورة في مجال التسلح. |
" Conditions for South Asian Regional Talks " . Disarmament: Topical Papers 20; Transparency in armament, Regional Dialogue and Disarmament, United Nations Publication, Sales No. E.94.IX.12, 1994. | UN | " شروط من أجل المحادثات اﻹقليمية لجنوب آسيا " نزع السلاح: ورقات موضوعية ٢٠؛ الشفافية في مجال التسلح والحوار اﻹقليمي ونزع السلاح؛ منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.94.IX.12، ١٩٩٤. |