"في مجال التسلح" - Traduction Arabe en Anglais

    • in armaments
        
    • in the field of armaments
        
    • in arms
        
    • in the area of arms
        
    • weapons
        
    • in armament
        
    Switzerland is also particularly interested in the subject of transparency in armaments. UN كما تهتم سويسرا على نحو خاص بموضوع الشفافية في مجال التسلح.
    We do not doubt the importance of continuing negotiations on outer space, negative security assurances and transparency in armaments. UN ونحن لا نشك في أهمية مواصلة المفاوضات بشأن الفضاء الخارجي، والضمانات اﻷمنية السلبية، والشفافية في مجال التسلح.
    Transparency in armaments is partly related to conventional arms and partly to other weapons of mass destruction. UN إن مسألة الشفافية في مجال التسلح تتعلق جزئياً باﻷسلحة التقليدية، وجزئياً بأسلحة أخرى للتدمير الشامل.
    Transparency in armaments tends, in part, to deal with aspects of conventional disarmament which can be negotiated internationally. UN وإن الشفافية في مجال التسلح تتعلق، جزئيا، بجوانب خاصة بنزع السلاح التقليدي يمكن التفاوض عليها دوليا.
    We believe that efforts to enhance transparency in armaments provide an initial step for building confidence among the countries concerned. UN ونرى أن الجهود الرامية إلى تعزيز الشفافية في مجال التسلح توفر خطوة أولى لبناء الثقة بين البلدان المعنية.
    The States members of the European Union (EU) consider transparency in armaments an important instrument in building confidence and security between States. UN وترى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أن الشفافية في مجال التسلح أداة هامة في بناء الثقة والأمن بين الدول الأعضاء.
    It has established a de facto norm of transparency in armaments which Governments must take into account. UN وأنشأ السجل نمطا قائما بالفعل للشفافية في مجال التسلح يتعين أن تأخذه الحكومات في الحسبان.
    Meeting of co-sponsors and other interested States on First Committee draft resolution on transparency in armaments " UN اجتماع مقدمي مشروع قرار اللجنة الأولى وغيرهم من الدول المهتمة بشأن الشفافية في مجال التسلح
    Transparency in armaments is a crucial element of efforts to enhance confidence and security at regional and international levels. UN فالشفافية في مجال التسلح عنصر حاسم في الجهود الرامية إلى تعزيز الثقة والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Group of Governmental Experts on transparency in armaments UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالشفافية في مجال التسلح
    General and complete disarmament: transparency in armaments UN نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح
    General and complete disarmament: transparency in armaments UN نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح
    General and complete disarmament: transparency in armaments UN نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح
    General and complete disarmament: transparency in armaments UN نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح
    General and complete disarmament: transparency in armaments UN نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح
    General and complete disarmament: transparency in armaments UN نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح
    General and complete disarmament: transparency in armaments UN نزع السلاح العام الكامل: الشفافية في مجال التسلح
    Noting the focused discussions on transparency in armaments that took place in the Conference on Disarmament in 2010 and 2011, UN وإذ تلاحظ المناقشات المركزة بشأن الشفافية في مجال التسلح التي جرت في مؤتمر نزع السلاح في عامي 2010 و 2011،
    Noting the focused discussions on transparency in armaments that took place in the Conference on Disarmament in 2009, UN وإذ تلاحظ المناقشات المركزة بشأن الشفافية في مجال التسلح التي جرت في مؤتمر نزع السلاح في عام 2009،
    The positive confidence-building potential of transparency in armaments is seen as significant. UN ويعتقد أن الآثار الإيجابية للشفافية في بناء الثقة في مجال التسلح كبيرة.
    The member States of the League of Arab States support transparency in the field of armaments as a means to enhance international peace and security. UN والدول الأعضاء في الجامعة العربية تؤيد الشفافية في مجال التسلح بوصفها وسيلة لتعزيز السلم والأمن الدوليين.
    More transparency in arms is necessary if we are to advance confidence-building measures. UN ويلزم أيضا توفر مزيد من الشفافية في مجال التسلح إن كان لنا أن ننهض بتدابير بناء الثقة.
    Significant developments in the region in the area of arms transparency are likely to facilitate a higher overall level of participation. UN وحدوث تطورات هامة في المنطقة فيما يتعلق بالشفافية في مجال التسلح من المرجح أن ييسر المشاركة بمستوى أكبر عموما.
    The Convention also had the potential to respond to the humanitarian challenges posed by advancements in weapons technology. UN ويوفر إطار الاتفاقية أيضاً فرصة للتغلب على التحديات الإنسانية الناجمة عن التكنولوجيات المتطورة في مجال التسلح.
    " Conditions for South Asian Regional Talks " . Disarmament: Topical Papers 20; Transparency in armament, Regional Dialogue and Disarmament, United Nations Publication, Sales No. E.94.IX.12, 1994. UN " شروط من أجل المحادثات اﻹقليمية لجنوب آسيا " نزع السلاح: ورقات موضوعية ٢٠؛ الشفافية في مجال التسلح والحوار اﻹقليمي ونزع السلاح؛ منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.94.IX.12، ١٩٩٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus