"في مجال التعليم الابتدائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • in primary education
        
    • in the area of primary education
        
    • for primary education
        
    • on primary education
        
    • in primary school
        
    The Government has embarked upon important initiatives, especially in primary education and reform of the child protection system. UN فقد شرعت الحكومة في تنفيذ مبادرات هامة، لا سيما في مجال التعليم الابتدائي وإصلاح نظام حماية الطفل.
    The Government has embarked upon important initiatives, especially in primary education and reform of the child protection system. UN وقد شرعت الحكومة في تنفيذ مبادرات مهمة، ولا سيما في مجال التعليم الابتدائي وإصلاح نظام حماية الطفل.
    Degree in primary education UN ليسانس التربية في مجال التعليم الابتدائي
    Belarus commended the Government's policy in the area of primary education and the development of the health-care system. UN وأثنت بيلاروس على سياسة الحكومة في مجال التعليم الابتدائي وتطوير نظام الرعاية الصحية.
    The Executive Director replied that as the lead agency for primary education, UNICEF would coordinate efforts in this area. UN وردَّت المديرة التنفيذية بأن منظمة اليونيسيف ستتولى تنسيق الجهود في هذا المجال، بوصفها الوكالة الرائدة في مجال التعليم الابتدائي.
    There have been notable improvements in primary education. UN وحدثت تحسنات ملحوظة في مجال التعليم الابتدائي.
    Countries also received assistance for the development of a system for monitoring and assessing learning achievement in primary education. UN وتلقت البلدان أيضا مساعدة من أجل وضع نظام لرصد وتقييم مدى نجاح عملية التعلم في مجال التعليم الابتدائي.
    Major achievements of the Millennium Development Goals are also visible in primary education and in the fight against malaria and tuberculosis, together with visible improvements in all health targets. UN والإنجازات الرئيسية التي تحققت في الأهداف الإنمائية للألفية واضحة أيضا في مجال التعليم الابتدائي وفي مجال مكافحة الملاريا والسل، إلى جانب أوجه تحسن ملموسة في جميع الغايات المتعلقة بالصحة.
    Some African countries have already managed to achieve gender parity in educational enrolment, while others are approaching it, especially in primary education. UN وبالفعل، تمكنت بعض البلدان الأفريقية من تحقيق التكافؤ بين الجنسين في القيد بالمؤسسات التعليمية، في حين تقترب بلدان أخرى من تحقيق ذلك الهدف، ولاسيما في مجال التعليم الابتدائي.
    The impact of efforts in primary education is evident through the most recent enrolment figures. UN 187- يتضح تأثير الجهود المبذولة في مجال التعليم الابتدائي من أرقام التسجيل الأخيرة.
    The Government, together with its partners, including international and multilateral agencies, has set up a target for reducing gender disparity in primary education. UN وقد حددت الحكومة مع شركائها، بما في ذلك الوكالات الدولية والمتعددة الأطراف، هدفا يتمثل في تقليل الفرق بين الجنسين في مجال التعليم الابتدائي.
    5. Recent trends in primary education point to a lack of progress, especially for girls. UN 5 - وتشير الاتجاهات الأخيرة في مجال التعليم الابتدائي إلى عدم تحقيق تقدم، خاصة فيما يتعلق بالفتيات.
    If poverty reduction policies are to have a long-term impact, progress in primary education is not sufficient; efforts must also be augmented in the areas of secondary and higher education. UN وإذا كان لسياسات الحد من الفقر أن تترك أثرا طويل الأجل، فإن التقدم المحرز في مجال التعليم الابتدائي ليس كافيا لتحقيق ذلك؛ ولا بد أيضا من التوسع في الجهود المبذولة في مجالي التعليم الثانوي والعالي.
    (b) The educational achievements in primary education have improved during the last two years due to an intensive programme of pedagogical intervention; UN (ب) تحسنت الانجازات التعليمية في مجال التعليم الابتدائي خلال العامين الماضيين بفضل برنامج مكثف يقوم على التدخل التربوي؛
    672. Although progress has been noted, in particular in the area of primary education in various parts of the world, de facto progress has not been satisfactory. UN 672 - وعلى الرغم من ملاحظة إحراز تقدم بوجه خاص في مجال التعليم الابتدائي في أجزاء مختلفة من العالم، فإن ما أحرز من تقدم في واقع الأمر لم يكن مرضيا.
    439. The following important measures have been taken in the area of primary education, in addition to temporary special measures (see article 4): UN 439- تمّ اتخاذ التدابير الهامة التالية في مجال التعليم الابتدائي إضافةً إلى تدابير استثنائية مؤقتة (انظر المادة 4):
    2. The members of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) appreciate the analytical value of the JIU report, the comprehensive information presented therein and the assessment of progress in the area of primary education from the different perspectives of the organizations of the United Nations system. UN 2 - يُعرب أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عن تقديرهم للقيمة التحليلية لتقرير وحدة التفتيش المشتركة، وللمعلومات الشاملة الواردة فيه، وتقييم التقدم المحرز في مجال التعليم الابتدائي من المنظورات المختلفة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    The Executive Director replied that as the lead agency for primary education, UNICEF would coordinate efforts in this area. UN وردَّت المديرة التنفيذية بأن منظمة اليونيسيف ستتولى تنسيق الجهود في هذا المجال، بوصفها الوكالة الرائدة في مجال التعليم الابتدائي.
    Consultations and agreements in the context of the Special Initiative on Africa have led to support by bilateral donors for primary education. UN وأدت المشاورات والاتفاقات في سياق المبادرة الخاصة من أجل أفريقيا أيضا إلى الحصول على دعم في مجال التعليم الابتدائي من مانحين ثنائيين.
    The majority of the absolute poor in these countries were affected by cutbacks in social expenditures for primary education and health care. UN وتأثر معظم الذين هم في فقر مطلق في هذه البلدان من جراء الاقتطاعات في النفقات الاجتماعية في مجال التعليم الابتدائي والرعاية الصحية.
    Progress on primary education under the Millennium Development goals is welcomed; it is hoped that this will advance from primary through secondary and tertiary education. UN فإحراز تقدم في مجال التعليم الابتدائي في إطار الأهداف الإنمائية للألفية أمر جدير بالترحيب؛ ويُؤمل أن يتطور ذلك من التعليم الابتدائي إلى التعليم الثانوي ثم إلى التعليم العالي.
    The difference in primary school education between urban and rural locations can be enormous, reaching a 40 percentage point difference in some countries in sub-Saharan Africa. UN فالفوارق في مجال التعليم الابتدائي بين المناطق الريفية والمناطق الحضرية هي فوارق كبيرة بالفعل، وتصل إلى 40 في المائة في بعض البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus