Original: English Assessment of Progress on regional integration in Africa | UN | تقييم التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا |
Original: ENGLISH Assessment of Progress on regional integration in Africa | UN | تقييم التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا |
:: Development of appropriate benchmarks for the Security Council on regional integration | UN | :: وضع معايير مرجعية ملائمة في مجال التكامل الإقليمي لكي يسترشد بها مجلس الأمن الوطني |
A lack of coordination and consistency remain general problems in regional integration in Africa and particularly so for investment. | UN | ولا يزال نقص التنسيق والاتساق من المشاكل العامة في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا ولا سيما فيما يتعلق بالاستثمار. |
Clarification was also sought of issues relating to technical assistance in regional integration and trade opportunities and consultations with the regional commissions. | UN | وطلب أيضا توضيح المسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية في مجال التكامل الإقليمي والفرص التجارية والمشاورات مع اللجان الإقليمية. |
It will do so by promoting dialogue and undertaking analytical studies in the area of regional integration. | UN | وستنجز اللجنة الاقتصادية هذه المهام عن طريق تعزيز الحوار وإجراء الدراسات التحليلية في مجال التكامل الإقليمي. |
South Africa is in the process of creating the minimum necessary conditions for establishing itself in the Southern African Development Community (SADC) region, where audiovisual services have been earmarked as a priority sector for regional integration. | UN | وجنوب أفريقيا بصدد تهيئة الحد الأدنى من الظروف اللازمة لتثبيت أقدامها في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، حيث اعتُبرت الخدمات السمعية البصرية قطاعاً ذا أولوية في مجال التكامل الإقليمي. |
It was suggested that UNCTAD should focus its research issues in Africa in the field of regional integration, economic diversification and the role of the private sector in enhancing productive capacities. | UN | وأشير بأن يركز الأونكتاد قضاياه البحثية في أفريقيا في مجال التكامل الإقليمي والتنوع الاقتصادي ودور القطاع الخاص في تعزيز القدرات الإنتاجية. |
Assessment of progress on regional integration in Africa | UN | تقييم التقدم المُحرَز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا |
G. ECA's Planned Activities on regional integration | UN | زاي ـ الأنشطة المخططة للجنة الاقتصادية لأفريقيا في مجال التكامل الإقليمي |
Progress made on regional integration in Africa; | UN | التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا؛ |
Assessment of progress on regional integration in Africa | UN | تقييم التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا |
Assessment of Progress on regional integration in Africa | UN | تقييم التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي |
Assessment of progress on regional integration in Africa | UN | تقييم التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا |
(iv) Ad hoc expert groups: three expert group meetings on: transport facilitation for regional integration, assessment of progress made in regional integration and interregional cooperation, and follow-up on the results of the Fifth WTO Ministerial Conference; | UN | ' 4` أفرقة الخبراء المخصصة: ثلاثة اجتماعات لأفرقة خبراء بشأن: تيسير النقل من أجل التكامل الإقليمي، وتقييم التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي والتعاون الأقاليمي، ومتابعة نتائج المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية؛ |
55. The SRO launched an Observatory on regional integration that serves as an interactive platform for measuring progress in regional integration in the subregion. | UN | 55 - أنشأ المكتب دون الإقليمي لشرق أفريقيا مرصداً للتكامل الإقليمي يُستخدم كمنتدى تفاعلي لقياس التقدم في مجال التكامل الإقليمي في المنطقة. |
However, it is also a multipolar world, based on experiences in regional integration such as South America's experience in creating the Union of South American Nations. | UN | لكنه أيضا عالم متعدد الأقطاب، على أساس تجارب في مجال التكامل الإقليمي مثل تجربة أمريكا الجنوبية في إقامة اتحاد أمم أمريكا الجنوبية. |
The objective of the meeting was to review the progress made in regional integration in Eastern and Southern Africa and articulate modalities for enhancing coherence coordination and rationalization of the support provided to the programmes and activities of RECs/IGOs through a Sub-regional Coordination Mechanism (SRCM). | UN | وكان الغرض من هذا الاجتماع استعراض التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي واستحداث طرائق لتعزيز التناسق وترشيد الدعم المقدم لبرامج وأنشطة الجماعات الاقتصادية الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية من خلال آلية دون إقليمية للتنسيق. |
All, to one extent or another, have been steadfastly committed to the development of our region since the implementation of the working framework of the cooperation agreement, which lead to concrete action in the area of regional integration and in such sectors of health, education and environmental protection. | UN | لقد التزموا جميعا، بدرجة أو بأخرى، بتنمية منطقتنا منذ تنفيذ إطار العمل لاتفاق التعاون والذي أدى إلى إجراءات ملموسة في مجال التكامل الإقليمي وفي قطاعات الصحة والتعليم والحماية البيئية. |
It was suggested that UNCTAD should focus its research issues in Africa in the field of regional integration, economic diversification and the role of the private sector in enhancing productive capacities. | UN | وأشير بأن يركز الأونكتاد قضاياه البحثية في أفريقيا في مجال التكامل الإقليمي والتنوع الاقتصادي ودور القطاع الخاص في تعزيز القدرات الإنتاجية. |
Our Government has taken important initiatives in the area of regional and subregional integration. | UN | واتخذت حكومتنا مبادرات هامة في مجال التكامل الإقليمي ودون الإقليمي. |