This gives rise to many problems and conflicts in the area of nationality. | UN | وينشأ عن هذا مشاكل ومنازعات كثيرة في مجال الجنسية. |
He recalled that in the area of nationality, limitations on freedom had been clarified in the decision rendered by the International Court of Justice in the Nottebohm case. | UN | وأشار إلى أنه في مجال الجنسية وضحت القيود المفروضة على الحرية بمقتضى حكم محكمة العدل الدولية في قضية نوتبوم. |
He suggested that, even though the Convention in general was not directly applicable in the State party, an exemption should be made at least with regard to article 9, whose intent was clearly to grant both men and women equal rights in the area of nationality. | UN | وأضاف أنه على الرغم من أن الاتفاقية عموما ليست سارية المفعول في الدولة الطرف، فإنه يقترح على الأقل منح إعفاء فيما يتعلق بالمادة 9، القصد منها بوضوح منح الرجل والمرأة حقوقا متساوية في مجال الجنسية. |
Firstly, the exact meaning of the principle of non-discrimination with respect to nationality remained very unclear in the text of article 14. | UN | ذلك أن المعنى الدقيق، في المقام اﻷول، لمبدأ عدم التمييز في مجال الجنسية ما زال غامضا جدا لدى قراءة نص المادة ١٤. |
UNHCR had placed special emphasis on problems relating to State succession and to the prevention of discrimination in the field of nationality. | UN | ووجهت المفوضية اهتماماً خاصاً إلى المشاكل ذات الصلة بخلافة الدولة وبمنع التمييز في مجال الجنسية. |
The draft articles were realistic in taking account both of the limits that international law could impose on States and of the freedom of action that States exercised in matters of nationality. | UN | ويتسم مشروع المواد بالواقعية ﻷنه يأخذ في الاعتبار، من جهة أولى، الحدود التي يمكن أن يفرضها القانون الدولي على الدول ويراعي، من جهة أخرى، حرية تصرف الدول في مجال الجنسية. |
Those particular draft articles, together with draft articles 14, 15, 17 and 18, clearly demonstrated the international community’s determination to protect the interests of individuals in the area of nationality. | UN | وتبين مشاريع المواد خاصة باﻹضافة إلى مشاريع المواد ١٤ و ١٥ و ١٧ و ١٨ بوضوح تصميم المجتمع الدولي على حماية مصالح اﻷفراد في مجال الجنسية. |
31. Other specific problems arose in the area of nationality. | UN | ٣١ - وهناك مشاكل محددة أخرى نشأت في مجال الجنسية. |
60. The impact of the rules of international law in the area of nationality is of particular importance in cases of State succession. | UN | ٦٠ - ويتسم أثر قواعد القانون الدولي في مجال الجنسية بأهمية خاصة في حالات خلافة الدول. |
The development, after the Second World War, of international norms for the protection of human rights gave the rules of international law a greater say in the area of nationality. | UN | فقد أضفى تطوير معايير دولية متعلقة بحماية حقوق اﻹنسان، في أعقاب الحرب العالمية الثانية، على قواعد القانون الدولي تأثيرا أكبر في مجال الجنسية. |
IV. LIMITATIONS ON THE FREEDOM OF STATES in the area of nationality | UN | رابعا- القيود على حرية الدول في مجال الجنسية |
The codification and the progressive development of international law in the area of nationality in relation to the succession of States required the harmonization and balancing of the interests of the principal actors: the international community, the State and the individual. | UN | فالتدوين والتطوير التدريجي للقانون الدولي في مجال الجنسية في حالة خلافة الدول يتطلب المواءمة والموازنة بين مصالح الفاعلين الرئيسيين، وهم المجتمع الدولي، والدولة، والفرد. |
The human rights aspect of the topic was highlighted and it was strongly emphasized that the Commission's work on the topic should aim at the protection of the individual against any detrimental effects in the area of nationality resulting from State succession, especially statelessness. | UN | وكان ثمة تشديد قوي على أن عمل اللجنة في الموضوع يجب أن يستهدف حماية الفرد من أي آثار ضارة في مجال الجنسية تنتج عن خلافة الدول، وخصوصا انعدام الجنسية. |
Article 9 of the Convention - Equal rights with respect to nationality | UN | المادة 9 من الاتفاقية - المساواة في الحقوق في مجال الجنسية |
61. According to the predominant opinion, the role of international law with respect to nationality is very limited. | UN | ٦١ - ويرى الرأي الغالب أن دور القانون الدولي في مجال الجنسية محدود للغاية. |
63. The necessary conclusion is that the function of international law with respect to nationality is, in principle, a negative function. | UN | ٦٣ - ويُستخلص من ذلك أن وظيفة القانون الدولي في مجال الجنسية وظيفة سلبية من حيث المبدأ. |
The fifth and final principle was that, in regulating the effects of State succession in the field of nationality, as in other fields, distinctions should be drawn among different factual situations. | UN | والمبدأ الخامس واﻷخير هو أنه ينبغي التمييز بين مختلف الحالات الوقائعية عند تسوية النتائج المترتبة على خلافة الدول سواء في مجال الجنسية أو في المجالات اﻷخرى. |
Accordingly, the text suggested for the second preambular paragraph tries to reflect the relationship between internal and international law in the field of nationality in such a manner as to reconcile both points of view. | UN | وبناء عليه، فإن النص المقترح في الفقرة الثانية من الديباجة يحاول أن يعبر عن العلاقة بين القانون الداخلي والقانون الدولي في مجال الجنسية بطريقة تجمع بين وجهتي النظر معا. |
Yet that statement itself contains an implied reference to international law and today it is accepted that there are certain restrictions upon States' discretion, or freedom of decision, in the field of nationality. | UN | ومع ذلك يتضمن ذلك القول نفسه إحالة ضمنية إلى القانون الدولي ومن المقبول في الوقت الراهن أن تكون ثمة قيودا معينة ترد على السلطة التقديرية للدولة أو حريتها في اتخاذ القرار في مجال الجنسية. |
It would also be wise to clarify whether the provision in article 17 requiring effective review of decisions on nationality applied also to arbitrary deprivation of nationality, contemplated in article 16, and discrimination in matters of nationality, which was covered by article 15. | UN | وقال إنه من المستحب كذلك معرفة ما إذا كانت المادة 17، التي تشترط أن تكون القرارات المتعلقة بالجنسية قابلة لطعن حقيقي، تنطبق أيضا على الحرمان من الجنسية المشار إليه في المادة 16 وعلى التمييز في مجال الجنسية الذي تعرض له المادة 15. |
75. As was stated earlier, the Hague Convention includes " the principles of law generally recognised with regard to nationality " among the limitations to which the freedom of States is subjected in the area of nationality. | UN | ٧٥ - كما ذكر سابقا، تشير اتفاقية لاهاي، في جملة أمور، الى " مبادئ القانون المعترف بها عموما فيما يتعلق بالجنسية " على أنها من بين القيود التي تخضع لها حرية الدول في مجال الجنسية. |
The provisions on nationality apply uniformly and do not distinguish between persons on the grounds of disability. | UN | وينص في مجال الجنسية على معايير تنطبق بشكل عام، دون فوارق بين الأشخاص ذوي الإعاقة والأشخاص غير المعاقين. |
There is no possibility of discrimination (direct or indirect) as to citizenship in the case of a woman. | UN | لا توجد أية إمكانية للتمييز في مجال الجنسية )المباشر أو غير المباشر( عندما يتعلق اﻷمر بالمرأة. |